MyBooks.club
Все категории

Влад Непальский - СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Влад Непальский - СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Влад Непальский - СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ

Влад Непальский - СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ краткое содержание

Влад Непальский - СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ - описание и краткое содержание, автор Влад Непальский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ читать онлайн бесплатно

СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Влад Непальский

— А, сын! — Воскликнул Эдэлин. — Рад видеть. Интересно как выглядит сейчас твой брат близнец…

— Что! — Фойдор, пораженный сказанным своим сыном, схватил его за воротник. — Какой еще брат!? — Закричал он на него, негодуя.

— Близнец. — Сказал хозяин дома не поняв, от чего старик пришел в такую ярость. Потом он быстро сообразил что хотел он него белый маг.

— Подожди меня здесь. — Сказал Фойдор ошарашенному Янту, отпуская Эдэлина. — Я сейчас поставлю во внутренний двор фургон и распрягу лошадей. Не хватало, что бы нас еще ограбили! — Старик побежал на улицу к стоящему там фургону.

— У меня разве есть брат! — Стал допрашивать Янт своего отца. Эта новость взволновало его и юноша потерял всякое спокойствие.

— У меня тогда совсем из головы вылетело. — Стал оправдываться Эдэлин Тэн-Андэр пятясь назад. — Да твой брат с матерью остался. Сумасбродная особа была.

— А где он сейчас?

— Не знаю. — Тэн-Андэр уперся в диван.

— Как это не знаешь! — Возмутился Янт, забывчивостью отца.

— Понимаешь, — Эдэлин сел на оборванный диван подозрительного вида, абсолютно не сочетающейся с его дорогой одеждой, — тогда я не придал этому большого значения. Твоя мать решила покинуть Акос и отправилась неизвестно куда. Я решил остаться здесь. Одного ребенка она отдала мне. Поскольку везти двоих было накладно. Я его сплавил живущив в моем доме лесным эльфам.

— И это мой отец! — Воскликнул юноша, не зная смеяться ему нужно или плакать. — Какой ужас!

— Не все так плохо. — Попытался оправдаться полуэльф, который очень жалел, что заикнулся о брате близнеце. Но за последние годы, даже тот факт, что у него есть сын вылетел из его головы.

— Все просто ужасно! — Янт хотел было сесть на кресло, но оно показалось ему настолько грязным, что он решил постоять. Мысли о брате близнеце, полностью поглотили его сознание, и он совершенно забыл о том, что хотел рассказать отцу о кошмаре увиденной им в сожженной деревне.

— Кто? — Дверь с надписью «Ж» с размахом открылась и из-за нее вышел огромный горовик. Он был не просто огромных размеров но имел на редкость отталкивающий облик бомжа. Его ржавый стальной панцирь местами прогнил и оттуда торчала холщевая рубаха. На правой руке была латная перчатка, на левой же ничего не было, кроме многочисленных мозолей. Ноги закрывали кожаные штаны затертые, но все еще прочные. Правая нога была обута в кованный металлический сапог, а левой обычный кожаный, с наполовину оторванной подошвой. На голове горовика был серый шарообразный шлем с отломанным забралом, которое висело с его левого бока. Торчащие из-за шлема волосы не позволяли разглядеть морщинистое лицо обладателя сего облика. Длинная серо-черная борода имела несколько колтунов, и в ней хранилось множество остатков пророненной еды.

— Где ужас? — Спросил горовик, топнув своим металлическим сапогом.

— А познакомься. — Встал Эдэлин. — Это Дор Эльбс. Мой друг.

— А вспомнил. — Сказал Дор, гладя сверху вниз на Янта. Его рост был почти на два фута выше чем у юноши. — Ты говорил, что скоро к тебе твой старик приедет. Это он? — Удивился горовик. — Хорошо сохранился! — Сказал он, как только Эдэлин хотел открыть рот. — И не скажешь, что за сотню. — Дор подошел поближе к Янту. — Вот беда с этими бессмертными, не понять, толи мальчишка, толи за сотню. — Вздохнул он.

— Вообще-то это мой сын! — С неизвестно откуда взявшейся гордостью сказал Тэн-Андэр.

— Не знал. Не знал. — Проговорил друг Эдэлина. — Не думал, не гадал, что у тебя есть дети. Я вот сейчас только из городской канализации вылез. — В пользу правдивости слов горовика свидетельствовал канализационный запах исходивший от него.

— Это Янт. — Представил сына горовику хозяин дома. — Дор сейчас делает из моего дома прямой спуск в канализацию города. — Пояснил он юноше.

— Да это не простая работа. — Стал рассказывать горовик. — Я узнал, что здесь прямиком под домом рукав канализации есть. Старая постройка. И мы с твоим отцом решили раздолбать пол и пласт земли, что бы попасть туда.

— Но зачем? — Искренне удивился юноша.

— Как зачем? — Пришло время удивляться горовику. — Запасной выход будет, на случай побега. Мало ли что. Я горовик умелый. Уже построил здесь конюшню. Руки у меня из нужного места растут, так что все будет нормально. Не бойся.

— Ужас! — Беззвучно сказал Янт, вспоминая ужасного вида конюшню. На секунду у него появились опасения не развалится ли старый бордель, от их пребывания. Но юноша, откинул их прочь.

— Раньше здесь конским дерьмом смердело! — Начал горовик. — Но я все сделал, теперь не смердит. А папаша твой, ты же говорил приедет? — Обратился он к хозяину старого борделя.

— Да он приехал. — Ответил Эдэлин, подходя к лестнице. — Сейчас он загоняет фургон, распрягает коней в конюшне.

— Понятненько. — Проговорил Дор. — В нашем борделе не страшны метели! — Затем он плюхнулся на одно из рваных кресел. Кресло заскрипело под его весом, и казалось вот-вот развалиться. Постучав рукой без перчатки по подлокотнику. — Молоток! Правда, хорошая мебель? — Спросил он у Янта, на что тот быстро кивнул. — Я ее притащил, когда один трактирщик разорился и новый владелец здания выкинул мебель на улицу, я тогда не одному барыге морду набил. Все покушались на ее, но один я ее забрал. Сейчас бы пивка, да рыбки…

— Кстати. — Вспомнил юноша. — Почему ты живешь в борделе? — Задал он отцу интересовавший его вопрос, с того самого момента, как он увидел это здание.

— Я это здание приобрел по бросовой цене! — Стал хвастаться Тэн-Андэр. — Правда, хорошее? Оно мне тоже тогда понравилось. Когда-то было известным местом. Здесь много чего осталось от прошлых хозяев. — Он повеселел. — Я как-нибудь устрою тебе экскурсию.

— Спасибо, не надо! — Отказался парень, подумав, что отец его будет посвящать в историю здания разгребая кучи старья.

Последовало долгое молчание. Горовик сидел на кресле смотря то на Янта, то на его отца. Эдэлин ожидая Фойдора сел на кресло, и посмотрел на часы, висящие на стене, ставшие с момента его покупки здания и до этого времени. Потеряв надежду узнать время при помощи них, он зевнул, изящно прикрывая рот ладонью.

Всю эту немую сцену нарушил злой Фойдор, влетевший через парадную дверь в помещение.

— Близнец, говоришь?! — Прокричал он. Затем вздохнув, добавил. — Ну ладно, это особо дела не меняет.

— Не меняет? — Удивился Янт. — Выходит, что есть у меня брат, что его нет, никакой разницы?

— А кто это? — Глядя на Фойдора спросил Дор Эльбс.

— Я думал, ты уже догадался. — Еще раз зевнул Эдэлин.


Влад Непальский читать все книги автора по порядку

Влад Непальский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ отзывы

Отзывы читателей о книге СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ, автор: Влад Непальский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.