Рон посмотрел на него, и принялся обратно за еду.
Через некоторое время, когда небольшой обед был закончен, они упаковали полученные деньги более-менее нормальным образом, и отправились по камину в банк Гринготтс.
Там их сразу же обступила толпа гоблинов, они забрали деньги у компании, и передали их на пересчет. Фред и Джордж отсчитали там ровно пять тысяч галеонов.
После того, как пересчет был окончен, они отправились в подземелье, где тщательно наблюдали за тем, как гоблины перекладывали деньги в их сейф.
А затем они направились в тот самый ресторанчик, который им посоветовала Кэти.
На восьмерых они заказали фруктовый пудинг, большой торт, потом фруктового же мороженного.
Ели они не торопясь — обсуждали события прошедших дней.
Фред и Джордж хотели отправить несколько тысяч галеонов родителям — чтобы купить им нормальный дом. Или, по крайней мере, просто на какие-нибудь расходы. Пусть это будет подарок.
Тут Гарри вспомнил, что из первого этим летом письма Рона узнал, что Гермиона собралась куда-то улетать.
— Скажи, Гермиона, а зачем тебе надо было лететь во Францию? — спросил он.
— О, я просто на досуге действительно подумывала о карьере мракоборца. — ответила она. — Хотела слетать во Францию, чтобы поточнее узнать тамошние условия обучения. А когда получила письмо от Рона, то решила пока никуда не ездить, а провести время с вами. Думаю, нанесу туда визит на рождественских каникулах.
— Гермиона, ты ведь и без того многое знаешь. Зачем тебе еще учиться?
— Рон, ты многого не поймешь во мне. — ответила Гермиона, и вернулась к уничтожению большой порции мороженого, посредством десертной ложечки и рта. Потом добавила:
— Пока.
Она посмотрела на Рона, и сделала снова попытку вернуться к десерту, но ее опять оторвали.
— Гермиона, ты, наверное, когда станешь настоящим аврором, непременно напишешь об этом многотомную книгу. — шутя, сказал Фред.
— Ага, а потом еще парочку примечаний, поменьше размером. — добавил Джордж.
Все засмеялись, кроме Гермионы.
Она гневно посмотрела на близнецов, и ее взгляд ясно говорил «Вот встретимся с вами вдвоем в пустынном поле, посмотрим, что и что будет писать».
— Да ладно тебе, мы ведь только пошутили. — сказал Фред. — Извини.
С остатками празднества они расправились довольно быстро, а потом отправились обратно в магазин — надо было камином добраться до дома Уизли, их там наверняка уже ждут.
Пока они шли в отдалении от магазина, они замечали, что ко входу то и дело подходил кто-нибудь, а потом разочарованно уходил обратно, прочитав надпись «Не работает».
Как только они подошли к магазину, и вошли в него, ко входу сразу подошло несколько человек, но Фред и Джордж разочаровали их, объявив, что сегодня магазин, по-видимому, будет закрыт.
— Рон, сходи домой, и узнай, что там и как, а мы пока, возможно поторгуем. — сказал Фред, а Джордж в это время все-таки открыл дверь, и несколько человек сразу же вошло, и принялось жадно и удивленно рассматривать витрины. Гарри и Рон заняли места продавцов на первом этаже, Фред и Джордж направились на второй, Кэти Белл и Ли Джордан направились в офис, а Джинни и Гермиона отправились в подземелья, чтобы проверить, что там настрочило Прытко Пишущее Перо.
Это Перо Гермиона когда-то отобрала у Риты Вритер, и теперь переколдовала его.
Вскоре Рон вернулся, и сказал:
— Папы сегодня нет дома, как и многих остальных. Поэтому праздновать, скорее всего, будем завтра. Так что сегодня мы свободны.
Они продолжали торговать еще долго, а потом направились в соседнее здание, которое они тоже купили, и оправились спать.
* * *
Ночью Гарри проснулся от того, что услышал крики людей на улице. А потом улицу осветил какой-то свет.
Подросток выглянул на улицу, и увидел, что теперь вместо луны Косой Переулок освещает Черная Метка. И тут же он увидел, что больше пяти десятков Пожирателей Смерти идут с конца самогУ переулка. Тут же один из Пожирателей произнес запрещенное заклинание. Улицу на мгновение осветила зеленая вспышка, и человек, попавшийся Пожирателю на пути, медленно осел на землю. Гарри узнал последствия и признаки заклинания Авада-Кедавра. Он бросился к остальным постелям, и начал всех будить.
Через некоторое время все более-менее пришли в себя, и приготовились к срочной эвакуации через камин.
Но как оказалось в следующие несколько секунд — камин не работал.
Фред и Джордж выглянули на улицу, а потом объявили, что толпа Пожирателей смерти уже совсем близко.
— Придется выбираться через улицу и через Дырявый котел. — подытожила Гермиона. — Вряд ли камины работают где-то еще. Здесь сидеть просто безумие — они могут заметить нас.
— Ты права. — мрачно согласился Фред. — Нам придется уходить. Давайте, давайте, уходим отсюда, да побыстрее!
Они вышли на улицу, Гермиона вдруг остановилась и наложила несколько непонятных заклинаний на дверь. Та сильно хлопнула, и исчезла прочь вместе со всеми стеклами и другими способами пробраться внутрь. Но и эффект от этого заклинания оказался неожидаемым — Пожиратели смерти обратили на них свой уничтожающий взор. Сразу несколько из них произнесли смертельное запретное заклинание, но Гермиона резко развернулась на каблуках, и произнесла какое-то еще заклинание. Заклятья противника разбились об щит, мгновенно материализовавшийся из воздуха. В подмогу ей Гарри и Рон выпустили по противнику по несколько заклинаний «Ступефай». Даже несколько раз попали, и два-три Пожирателя смерти без сознания повалились на землю.
Дальше они бежали без особых приключений, и вокруг них постепенно собиралась толпа. Все стремились к тому, чтобы как можно быстрее оказаться подальше от зловещей толпы в черных плащах.
Когда они оказались возле Дырявого котла, оказалось, что створки кирпичной стены закрыты, и не хотят подчиняться сигналам кирпичей. Фред вдруг достал волшебную палочку, произнес какое-то громоподобное заклинание, и через секунду, с ужасным треском и грохотом от стены осталась только кучка песка.
Путь был свободен. Маги, сидевшие в Дырявом котле, приподнялись со своих мест, услышав шум, и увидели влетевших в трактир подростков.
— Что там такое случилось? — недобро спросил хозяин Котла.
— Там толпа Пожирателей смерти. — на одном выдохе выпалил Рон.
Маги со своих мест, кто-то достал волшебную палочку, кто-то куда-то трангрессировал.
Гермиона поманила всех рукой на маггловскую улицу, и когда они оказались там, то повела их в какой-то захудалый дворик. Они оказались в темном тупике, где их точно никто не мог видеть, и затем все трангрессировали к дому Уизли.