– Еще далеко? – спросил Ричиус.
У него уже заболела спина от того, что ему неудобно было поддерживать Тарна.
– В комнату Дьяны.
– Дьяны? Зачем нам к ней идти?
– Ведите меня к ней.
К счастью, апартаменты ее располагались не так высоко, как большинство жилых помещений крепости. Когда они добрались до коридора, ведущего к ее комнате, Тарн вырвался от Ричиуса. Он устремился вперед без единого слова: к нему сразу же вернулась его недавняя холодность.
– Не за что! – довольно громко пробормотал Ричиус.
Тарн игнорировал его демонстративное напоминание о вежливости.
– Идите, – приказал он.
Комната Дьяны находилась в самом конце плохо освещенного и пустынного коридора. Тарн преодолел это расстояние с неожиданной скоростью и несколько раз постучал в дверь. Долгое время ответа не было. Ричиус решил, что Дьяна уже легла спать. Но не успел Тарн постучать снова, как из-за двери осторожно выглянула Дьяна. Она в недоумении посмотрела на Тарна, потом на Ричиуса и снова на Тарна.
– Муж?
Тарн палкой открыл дверь. Дьяна робко отступила. На ней было простое платье, что подтвердило догадку Ричиуса: она действительно уже готовилась ко сну.
– Что случилось? – спросила она.
Тарн не стал заходить в комнату.
– Король Ричиус отправляется в долину Дринг, – сухо объявил он. – Он уезжает через два дня. Ему понадобится переводчик. Ты поедешь с ним.
Дьяна уставилась на него, не в силах поверить услышанному.
– Муж мой?
– Что? – взорвался Ричиус.
– Учи его нашему языку, чтобы он смог на нем говорить, – продолжал Тарн. – Это важно, Дьяна. Старайся изо всех сил.
– Я не понимаю, – пролепетала трийка. – Почему нам надо ехать в долину Дринг?
– Ричиус там нужен. И только ты сможешь его учить.
– Но Шани…
– Возьми младенца с собой. Форис позаботится о вас обеих.
– Муж… – произнесла Дьяна с нескрываемым возмущением.
– Не смей со мной спорить! – рявкнул Тарн. – А теперь ложись спать. Тебе надо отдохнуть.
Он закрыл дверь, оставив Дьяну в комнате, откуда тотчас донеслось ругательство.
– Вы сошли с ума? – разозлился Ричиус. – Вы хотите, чтобы она ехала со мной? Зачем?
– Вам нужен переводчик.
Тарн подошел к следующей двери и постучал. На этот раз она сразу же открылась. Тарн отрывисто бросил какие-то приказания неподвижно стоявшей няньке, которую Ричиус видел в комнате Дьяны несколько дней назад. Она вышла в коридор и обхватила его руками, как это только что делал Ричиус. Они медленно направились обратно к лестнице.
– Нечего меня игнорировать! – воскликнул Ричиус, следуя за ними. – Я хочу знать, что происходит. Почему ей надо ехать со мной?
Тарн не желал на него смотреть.
– Вы не говорите на нашем языке, а Люсилер нужен в другом месте.
– Чепуха! Какова реальная причина?
– Другой нет.
Ричиус схватил няньку за руку и дернул ее к себе. Она испуганно вскрикнула и попятилась, а Тарн упал на колени, гневно воззрившись на Ричиуса.
– Оставьте меня в покое! – прошипел он, пытаясь подняться.
Ричиус не протянул ему руки.
– Скажите мне правду.
– Я сказал правду! Вы нужны в долине. Мы не можем потерять ее.
– Не это! – Ричиус протянул руку, не позволяя няньке подойти к Тарну. – Скажите мне правду о Дьяне. Почему она должна ехать со мной?
– Потому что здесь она будет в опасности!
Ричиус потрясенно отступил от Тарна. Воспользовавшись его замешательством, искусник выпрямился. Его лицо было ужасным.
– Тарн, – смущенно сказал Ричиус, – я не понимаю. Объяснитесь.
Искусник печально потер лоб рукой.
– Здесь она будет в опасности, – снова процедил он сквозь зубы. – Мне надо отправить ее с вами в долину Дринг. У меня нет выбора.
– Вы за нее тревожитесь? Но разве здесь она не в большей безопасности?
Тарн тяжело оперся на свою клюку.
– Нет. В Фалиндаре слишком многие знают о вас с Дьяной. – Он с любопытством посмотрел на Ричиуса. – Вас это удивляет? Да, я это вижу. Я ведь сам не настолько слеп, знаете ли. Она изменилась с тех пор, как вы приехали. Постоянно отвлекается на пустяки. Похоже, на нее повлияло то, что она выносила вашего ребенка.
Ричиус пожал плечами.
– Но почему она здесь не в безопасности? Теперь ведь вы ее муж.
– Многие считают, что она запятнана близостью с вами. И ребенок тоже. Они убили бы ее, если б могли.
– Они не посмели бы!
– Посмели, – возразил Тарн. – Не все дролы такие, как я. Они видят в ней скорее женщину Нара. И они знают, что ребенок – ваш.
– Но никто не причинит ей вреда, когда вы рядом, – запротестовал Ричиус. – Вы можете защитить ее лучше, чем я.
– Я не пробуду здесь долго, и защищать ее здесь будет некому. Мне придется ехать в Чандаккар. Я обязан добиться, чтобы Карлаз ко мне прислушался! Если я не вернусь, Дьяне и ребенку будет угрожать опасность. Поэтому им надо ехать с вами в Дринг. Там она будет в безопасности. Форис ее защитит. Он дал мне клятву.
– Не он один дал вам клятву, – парировал Ричиус. – Не так ли?
– Не так, как Форис. Он – давний друг. Он мне брат. Он будет защищать Дьяну. – Тарн помрачнел. – И я знаю, что вы тоже будете ее защищать. Я видел, как светится ваше лицо, когда вы на нее смотрите. Я не настолько слеп, как вам кажется.
– Тарн…
– Не пытайтесь это отрицать. Я вас не виню. И Дьяну я не виню тоже. Ее муж – чудовище. Конечно, она находит привлекательным вас.
Ричиус не смог ничего ответить: он был ошеломлен его мужской прямотой. Более того – заинтригован. Неужели Дьяна действительно переменилась с тех пор, как он здесь появился? Неужели она тоже его любит? От этой мысли сердце у него забилось быстрее.
– Тарн, я не могу ехать в Дринг. Вы не знаете, как мы с Форисом относимся друг к другу.
Тарн засмеялся.
– Нет, это я знаю!
– Тогда вы должны понимать, что желаете невозможного. Форис никогда не станет моим соратником.
– Станет, потому что я так приказал, – отрезал Тарн. – Он сделает так, как я скажу. Поверьте мне, он лучше, чем вам кажется. И вы ему нужны. Долина Дринг играет слишком важную роль. Если мы ее потеряем, то и война будет проиграна. Вы должны помочь нам, Ричиус. Должны! Мы все должны объединиться.
– Успокойтесь, – промолвил Ричиус, взяв протянутую ему руку, и жестом попросил няньку подойти. Она нерешительно поддержала Тарна. – Возвращайтесь на совет. Я подумаю над вашими словами.
– Нет, прежде я хочу услышать ваш ответ. Дьяна считает вас человеком сильным. Может быть, вы сейчас продемонстрируете нам какую-то силу? Отправляйтесь в Дринг. Обороняйте долину. Отомстите тем самым вашему императору.
– Это не получится…
– Получится, – настаивал искусник. – Только вам придется отбросить чувства, как это сделал я. Как вы думаете: мне хочется отправлять Дьяну с вами? Не хочется. Но она вам нужна, а я не могу оставить ее здесь. Я не доверяю вам, но у меня нет выбора. Видите, даже я ограничен в своих планах. Но знайте одно: я – дрол. Я не допущу, чтобы вы меня опозорили. И Форис будет наблюдать за вами.