моя подруга.
– Помнишь Тирка? – не сдавалась Эри.
– Тирка… – повторила Нашта, сдвинув брови. – Не знаю. Тут таких нет.
– Потому что он еще жив. А ты мертва. Все мертвы. И обречены на бессмысленное существование среди серости и болот.
И без того белокожая, Нашта побледнела:
– Как это мертва? – тихо переспросила она. – И ты… и все?
– Есть рядом другие места, кроме твоей таверны? – поинтересовалась Эри.
– Не знаю, – Нашта развела руками.
– Эх, кабы только я могла… – с сожалением проговорила Эри.
Но магию применять нельзя, иначе Лаирэ погибнет. Впрочем, куда бы она переместила подругу? Счастье не от места зависит.
Пока она размышляла, Нашта испуганно отступила.
– Риа, ты… ты…
– Что случилось?
– Ты светишься.
– Я? – Эри посмотрела на руки. Вокруг ладоней и впрямь появилось зеленоватое свечение. Нет-нет-нет, нельзя!
Она бросилась прочь, крикнув изумленной Наште:
– Я обязательно что-нибудь придумаю!
Как же быть? Есть ли выход? Можно ли помочь душам, которые живут и не знают, что больше уже не живут?
Она бежала. Быстро, как могла. По голой земле, между черными обрубками деревьев под серым, затянутым тучами небом.
И снова вокруг ни души. Мертвый мир. Царство идеального равновесия и порядка, вечной пустоты и скорби. Нашта, не замечая времени, работает в таверне и отбивается от назойливых посетителей. И нет рядом ни ее любимого, ни родителей, ни друзей. И даже она убежала. Хотя уже завтра, если тут бывает завтра, подруга забудет все, что видела. И продолжит даже не существование, а бытие.
На этой мысли Эри споткнулась. Она попыталась встать, но ноги оказались опутаны веревкой с деревянными шарами на концах.
– Попалась, шпионка! – раздалось сверху. – Вы Слэйда не проведете! Я так не дамся!
Она перекатилась на спину. Разбойник как будто не изменился, только кровоподтеки на лице откуда-то, и, кажется, несколько прядок преждевременно поседело.
– Привет, – сказала она. – Узнаешь меня?
Слэйд несколько раз моргнул, его брови сдвинулись к переносице, и голос напомнил змеиное шипение:
– Предательница.
– Я? – удивилась Эри.
– Все вы хотите моей смерти.
Ноги ощутили стальную хватку, он поволок ее за собой.
– Стой, Слэйд! Что ты делаешь? Это я, Эри!
– Эри? – он замер на мгновение, но тут же двинулся дальше. – Значит, и ты с ними… А я ведь тебя отпустил и…
– И казни помог избежать, – обрадовано подхватила она. – Значит, помнишь?
– Я тебя пальцем не тронул и всегда на твоей стороне был… а ты… – причитал он, волоча ее все дальше.
– Куда ты идешь? Слэйд, отпусти.
– Ничего. Скоро уже. Предателям у меня уготовано специальное местечко.
– Я тебе не предавала! – воскликнула Эри. Но он не слушал.
Земля становилась мягче. Она почувствовала спиной влагу. Ударивший в нос запах лишил всяких сомнений, что он тащит ее в болото.
– Поговори со мной, Слэйд! – взмолилась она. – Успеешь еще утопить.
Разбойник остановился. Веревка скользнула из рук на землю. Он присел рядом на корточках.
– Кто тебя предал? – спросила Эри, осторожно заглянув в его совершенно пустые глаза.
– Все, – коротко ответил он. – Мне все зла хотели. С самого начала. Вы приходите ко мне и хотите убить. Но я не даюсь. Потому что Слэйд хитрее всех.
– Я к тебе приходила? – удивилась Эри.
– Ты? Ты нет. Впервые. Но другие… Даже Брибо ходит каждый день и пытается убить. Я топлю его в болоте, а на следующий день он опять приходит. И я снова топлю.
– Ты страдаешь, – подтянув колени к животу, она села. – Ты всех помнишь по именам, но никто не желал тебе зла.
– Я лучше знаю. Каждый день их вижу. Все. Все хотят предать.
– Или это ты предал всех, – Эри прищурилась.
– Я предал? – Слэйд отпрянул назад. – Да ты змея, и место тебе в болоте!
Схватившись за веревку, он дернул так, что она снова очутилась на спине.
– Прекрати. Нельзя так, – не сдавалась Эри.
– У меня была жена и сын. И они тоже предали. Ушли. Они не со мной.
Колени погрузились в трясину. И уже второй раз Эри пожалела, что не может воспользоваться магией.
Прогорклая вода заливала рот и нос, она начала извиваться, пытаясь освободиться. Но Слэйд схватил за руки, его тяжелое тело навалилось сверху. Она слышала, как квакали лягушки. Еще одна редкая частичка жизни в этих краях.
Но вдруг хватка ослабла, мучитель отступил, слово забыв про нее. Эри резко вынырнула. Снова вдыхать болотный воздух оказалось наслаждением.
Два разбойника сцепились, как дикие коты. Эри узнала Брибо, приятеля Слэйда. Кажется, он погиб, когда Охотники арестовывали Красных лис. Похоже, он тоже не смог обрести покой.
– Я вернусь за вами, – прошептала Эри, распутывая веревки.
Надо бежать. Люди здесь больше не люди. Но не могут же они так вечно?
Впереди появилась старая изрытая дорога. Отдышавшись, Эри замедлила шаг.
«Что же это такое?», – думала она. Одна не помнит себя, другой в каждом ищет предателя, третий…
Она обернулась. Брибо мог уже давно убить Слэйда или сам погибнуть. Но по идее здесь все бессмертны, а значит, это происходит вечно. Каждый день они набрасываются друг на друга. Снова и снова. И Слэйд сказал, что Брибо приходит, и он его топит в болоте, а потом тот снова приходит.
– Хуже, чем в кошмаре, – прошептала Эри. – Проснуться нельзя.
Она пошла вперед. На дороге встречались люди, эльфы, орки и даже полукровки, как она. Вид у всех был отчаянный и безумный. Одни рылись в грязи в поисках утерянных богатств, другие бросались друг на друга. Она встречала воров, которые боялись за свои кошельки. Безумцев, которые никак не могли покончить с собой. Матерей, ищущих детей. Даже отчаянных влюбленных, молящих взаимности у собственного отражения в луже. Попадались и ревнивцы, ищущие несуществующих любовников, и рыцари с ведрами на головах, и труженики, сами себе создающие бесконечную работу.
Эри старалась им помогать, говорила, объясняла, вытаскивала из болота. Но безумцев было так много, и многие даже не слышали её. Здесь не было карающей руки, солдат, империи, магии или злой силы. Только существа, сами себе придумавшие наказание. Может, вечная дорога – это было наказание