MyBooks.club
Все категории

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5
Автор
Дата добавления:
1 ноябрь 2022
Количество просмотров:
64
Читать онлайн
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname краткое содержание

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname - описание и краткое содержание, автор Holname, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
отсутствует

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 читать онлайн бесплатно

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Holname
была готова отказать, как неожиданно, слегка приподняв яйцо, заметила в нем подозрительное шевеление. Лучи солнца, падавшие на добытое ею сокровище, позволили заметить множество разных объектов, шевелившихся под скорлупой. Подобное было бы невозможным, если бы Сильвия не находилась прямо рядом с вершиной ущелья, куда еще проникал свет.

Осознание пришло быстро. Сильвия, загадочно улыбнувшись, опустила руки с яйцом, посмотрела на парней внизу и спросила:

— Это?

— Да! — решительно ответил Ланс.

С этой высоты он вряд ли видел то, что было внутри яйца. К тому же, когда Сильвия опустила руки, свет перестал попадать на поверхность скорлупы, а в тени невозможно было увидеть содержимое этого предмета.

— Хорошо, — девушка пожала плечами и внезапно выпустила яйцо из рук, — ловите.

Перепуганные парни быстро засуетились, а Сильвия между тем, ухватившись руками за паутину, на которой она висела, словно на тросе, раскачалась и перевернулась. Аккуратно поднявшись на ноги, как настоящий акробат, она зашагала по тонкой покачивающейся белой полосе дальше.

Пока девушка быстро отступала, парни, поймавшие яйцо, с радостью взглянули на него. Из-за высоты и скорости падения в некоторых местах скорлупа треснула, а поймавшие объект руки Ланса стали неприятно побаливать, однако даже это не могло испортить радостного мгновения.

Неожиданно где-то внутри яйца раздался стук. Острая длинная черная лапка пробила поверхность яйца через возникшую трещину, будто намеренно показывая себя окружающим.

Заметившие ее парни замерли в ужасе, и в тот же миг множество пауков размером с кулак начали быстро прорываться через поверхность скорлупы наружу. По рукам и телам парней эти создания стали быстро расползаться, кусаться и забираться под одежду.

Громкие крики стали эхом разноситься по ущелью, но даже они не могли испортить какого-то бодрого и радостного настроения Сильвии. Она, абстрагировавшись от мира, вслух заговорила:

— Не вопрос, поищу еще яйца. Не повезло в этот раз, повезет в следующий.

* * *

— Сестра… — напряженно протянул Озральд, прижимаясь спиной к спине Кайлы. Удерживая в руках меч и явно готовясь в любой момент вступить в бой, он смотрел на стены ущелья, по которым прямо к ним быстро спускались огромные особи пауков. — Вот, говорил же тебе не забегать далеко…

Пауков было все больше. Этот проход в ущелье отличался от остальных тем, что он был действительно широким и просторным. Здесь в стенах скрывались щели и ямы, явно прорытые самими пауками, однако из-за темноты это не было заметно с первого взгляда.

— Мы должны подать сигнал о помощи, — настойчиво продолжал Озральд.

— Это означает дисквалификацию, — Кайла также напряженно осматривалась, мысленно отсчитывая уже третий десяток надвигавшихся противников. — Ни за что не пойду на подобное.

— Такими темпами мы здесь умрем.

— Давай хотя бы попытаемся выкрутиться сами?

Озральд замолчал. Он знал, что Кайла в такие моменты была непоколебима. И он знал, что иногда она была способна на невозможное, однако он не понимал каковы были их шансы на самом деле.

Единственное, в чем он был точно согласен с сестрой, так это в том, что они не должны были проиграть. Академия для них означала все, а дисквалификация — непременное поражение.

— Если мы умрем, — напряженно ответил Озральд, чуть плотнее и увереннее сжимая в ладонях меч, — вина будет на твоих плечах.

— Не бойся, мы справимся.

5. Разделение новичков

От быстрого бега ускорялись дыхание и сердцебиение. Сознание, сосредоточенное лишь на том, чтобы как можно быстрее догнать цель, старалось не задумываться ни о чем другом, однако отогнать прочь все навязчивые мысли было просто невозможно.

Топот быстро бегущих ног, вздохи товарищей и хруст камней, разбросанных под ногами, — некоторое время лишь эти звуки были слышны в округе.

— И как мы, — сбивчиво заговорил Леон, стараясь бежать в одном темпе с остальными, — поймем, что Сильвия — это Сильвия?

Драгош смотрел лишь вперед. В своей группе он был самым быстрым, поэтому и бежал во главе клина. Более того, именно он направлял товарищей, поэтому и старался прислушиваться к ним.

— Во время сражения, — заговорил Драгош, — все станет ясно. Нужно просто понаблюдать.

— Тогда…

Леон невольно стал осматриваться. В этот момент они как раз бежали по одному из узких коридоров ущелья. Рядом были видны лишь сгустки паутины, прикрепленные то к стенам, то к полу, однако ни яиц, ни самих пауков еще не было видно.

Ситуацию усугубляла и темнота в округе. Лишь где-то сверху можно было заметить ослепительные солнечные лучи, но здесь, внизу, они казались просто недосягаемыми.

— Сначала, — продолжал говорить Драгош, — проследим за теми ребятами в масках. Кроме них, нас и той девушки в плаще больше нет никого из чужаков. Выбор не велик.

Впереди показался поворот влево. Заметив его, Драгош резко свернул, а следом за ним повернула и вся команда.

В этот момент именно Драгош мог свободно ориентироваться в столь запутанном пространстве ущелья. Его техника позволяла сканировать местность с помощью запахов; и бежал он сейчас как раз за запахом двух чужаков в масках.

— Она могла и среди учеников скрыться, — заговорил Элурин, начиная недоверчиво хмуриться. — Просто поймать одного и переодеться в его шкуру.

— Слишком проблемно, — возразил Леон, искоса поглядывая на товарища. — Она не знала, что кто-то будет ее искать, поэтому не было необходимости в таких сложностях. Тем более ей бы пришлось притворяться другой личностью. Это намного сложнее и подозрительнее.

Внезапно Драгош затормозил. Ощутив нечто странное, он приподнял правую руку и вынудил остальных также остановиться. Подобный жест для него был обычным делом, ведь иногда, чтобы уловить нужный запах, стоило просто остановиться и подождать пару секунд. Возможно, именно из-за этого Леон и Элурин в этот раз не предали особого значения происходящему.

— Тогда, — продолжал говорить Леон, — вариантов действительно немного.

— Но, — вновь возражал Элурин, — если Сильвия носит маску, кто ее сопровождающий? Тот второй тип в маске.

На самом деле этот вопрос действительно волновал всех. Услышав его, Леон задумчиво нахмурился и заговорил:

— Еще один прислужник Моргиона? Не зна…

Драгош вздрогнул. Ощущение опасности вынудило его резко развернуться к товарищам, взмахнуть рукой и воскликнуть:

— Назад!

Леон и Элурин среагировали инстинктивно. Только услышав эту команду, они замолчали и разом отскочили в стороны.

В то же время и Драгош, немного запоздав, резко отпрыгнул назад. Наступив


Holname читать все книги автора по порядку

Holname - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5, автор: Holname. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.