— Проигрывать не умею? Я? — удивилась сыщица.
Дьякон пожал плечами.
— Я только говорю, что не понимаю, как мисс Айри мухлевать могла. Если, как ты и говорила, она использовала свои женские чары и заставила Родерика Разерфорда помочь ей в силовом задании, правилами конкурса это не запрещено. Некоторые даже могут счесть это её преимуществом.
— Преимуществом? — удивилась Уна.
— Я что, неясно выражаюсь? — со всей серьёзностью спросил Дьякон.
Не согласившись с доводом, девушка вскочила на ноги.
— Но меня беспокоит вовсе не силовой аспект. Скорее, умственный.
— Может, ты просто недооцениваешь девчонку? — предположил ворон.
Уне захотелось рассмеяться. Она была уверена, что Исидора ни перед чем не остановится, лишь бы добиться желаемого. Сыщица вытащила из кармана найденное кольцо и поднесла к огню.
— Вероятно, ты прав, Дьякон, — она начала кругами ходить по комнате, чётко следуя ритму качающегося маятника. — Быть может, Исидора умнее, чем я готова признать. В конце концов, это же просто совпадение, чистая случайность, что как раз вечером, накануне Исидориной победы в первом испытании, из цыганского фургончика пропал очень могущественный предмет, с помощью которого можно выведать ответ на любой вопрос?
— Если ты о чаше-оракуле, то я вынужден повторить: в энциклопедии Арканнике нет о ней ни единого упоминания. И крайне сомнительно, что чашу, способную ответить на любой вопрос, могли в энциклопедию не включить.
Уна резко повернулась:
— Маловероятно, но возможно! Давай вообразим, Дьякон. Допустим, Исидора всё же украла чашу. Тогда она могла бы задать той вопрос: «О волшебная чаша, каков ответ к первому заданию на сообразительность?», и ответ появился бы прямо перед ней. Как ещё можно объяснить тот факт, что она быстрее всех нашла решение и пришла в музей? И даже не говори, что она просто догадалась, Дьякон. Мы же об Исидоре Айри говорим.
Дьякон было раскрыл клюв, готовый запротестовать, но затем передумал.
— Да, я вижу, к чему ты клонишь.
— А ещё, Дьякон, вот это, — девушка показала ворону кольцо, — дамское колечко, найденное под люком, ведущим в фургон. Не припомнишь, не было ли у Исидоры на руке кольца в ночь вечеринки?
Дьякон отрицательно помотал головой.
— Нет, — вздохнула Уна, — вот и я не помню.
— Ты могла бы показать кольцо и спросить, не она ли его потеряла, — предложил Дьякон.
Уна замерла, лицо её просветлело.
— Блестящая мысль, Дьякон! Сходим к ней вечером.
— Вечером? — насторожился ворон. — Не думаешь, что лучше ещё немного обдумать эту подсказку?
Он клювом указал на оставленную хозяйкой на диване белую ленточку. На ткани виднелась надпись чёрными чернилами.
Дьякон спрыгнул на диванную подушку и подцепил ленточку когтем.
— Архитектор вручил такие остальным четырём конкурсантам, чтобы они могли сходу начать завтрашнее испытание.
— Да, вручил, — девушка взяла ленточку и прочла вслух.
Сходи к ТИРАНУ РЕВЕ
Попроси КОД ИЗ БАРА
отдай ЕМУ ГОЛОС КОММУН ТИАР
в ПЕЛЬМЕНЕ ОХРЫ МАМ
Затем кивнула.
— Да, Дьякон, думаю, ты прав.
— Насчёт того, что тебе стоит потратить вечер на разгадку подсказки? — уточнил ворон.
Уна одарила его лукавой улыбкой.
— Нет, Дьякон, насчёт того, что вечер идеально подходит для встречи с Исидорой Айри. В общем, надо уметь ловить момент. Самулиган!
Эльф-слуга незамедлительно зашёл в гостиную, как будто только и ждал команды за дверью. Стук его ковбойских сапог гулким эхом отражался от пола.
— Подгонишь нам повозку? — попросила Уна. — Мы в Академию светских девиц прокатимся.
— А с подсказкой-то что? — в голосе ворона явственно слышалось неодобрение.
— Дьякон, если Исидора и вправду украла чашу, то, даже если я разгадаю подсказку, у мисс Айри в руках уже будет ответ. Как видишь, нам жизненно необходимо разоблачить её как лживую воровку.
— Которой она может и не оказаться, — заметил Дьякон. — Надеюсь, к такому исходу ты тоже готова.
Спустя тридцать минут Самулиган остановил упряжку перед входом в Академию светских девиц. Изысканно украшенное здание мерцало в свете уличных фонарей. Уна вышла из повозки и постучала во входную дверь. Дверь открыла худая, как шпала, женщина. Костлявое лицо и высокие скулы придавали ей сходство со скелетом.
— Чем могу помочь? — пробасила недовольная незнакомка.
— Это Арианна Пуше, директриса академии, — прошептал ворон Уне на ухо.
Девушка кивнула и вежливо улыбнулась.
— Здравствуйте, директриса Пуше. Я ужасно извиняюсь, что так поздно заглянула, но нельзя ли мне переговорить с Исидорой Айри?
Директриса исподлобья уставилась на гостью, губы её вытянулись в линию настолько узкую, что казалось, совершенно исчезли с лица.
— И к чему же этот неподобающе поздний визит?
Уна облизнула губы. Директриса заставила её нервничать.
— Это касательно одной вещицы, которую, как мне кажется, Исидора потеряла. Я нашла эту вещь и хотела бы ей вернуть.
Директриса приподняла тонко выщипанную бровь, и Уна впервые заметила, что глаз под ней не настоящий, а стеклянный. И тогда, глядя прямо в глаза мадам Пуше, Уна поняла, что они двигаются независимо друг от друга.
Мадам Пуше протянула руку:
— Передайте мне найденное, и я прослежу, чтобы мисс Айри его получила.
Уна нахмурилась. Вся суть этого визита заключалась в том, чтобы посмотреть, как Исидора отреагирует на кольцо, и сыщица не была готова просто передать важную улику, независимо от того, как грозно и пренебрежительно эта женщина мерила ее своим взглядом.
Глядя прямо в здоровый глаз директрисы, девушка добавила:
— Это крайне личное дело.
По ответному взгляду женщины можно было подумать, будто Уна нанесла ей смертельное оскорбление, а стеклянный глаз, казалось, вот-вот выскочит из глазницы.
— Что еще за личное дело? — послышался голос позади Уны. Она обернулась, моргая от удивления. Одетая в экстравагантное синее бархатное платье, мать Исидоры, мадам Айри, медленно вплыла под свет уличного фонаря. Она величественно улыбнулась Уне, потрепав ее за волосы.
— Ах, мадам Айри! — лебезила директриса, продолжая угрожающе смотреть на Уну. Девушка вздрогнула, когда руководительница направила на нее свой палец. — Эта девица утверждает, что у нее имеется кое-что, принадлежащее вашей дочери. Но она не готова показать, что это.
— Ах, а разве это возбраняется? — спросила мадам Айри, казалось, что маниакальный взгляд директрисы не беспокоил ее. — Я просто проходила мимо и решила заскочить, чтобы поболтать с Исидорой, как обычно, — она повернулась к Уне. — Почему бы тебе не подняться со мной. Мы могли бы проведать ее в комнате. Как тебя? Мисс Крейт, не так ли?