Глава 44
Приятные разности
Время подходило к пяти. Пока мужчины осваивали кухню, Лика вертелась перед зеркалом. Наконец душа не выдержала и Хейлин отправилась наверх. В мансарде стоял дым коромыслом. Бегали туда сюда невысокие мускулистые парни в белых костюмах с зелеными бабочками. Пространство чердака было погружено в сладостный полумрак, наполненный ароматами еды и свечей. Еще не включили светильники — мотыльки, но полупрозрачные столбики создавали ни с чем не сравнимое ощущение таинства и уюта. Стульев было не слишком много, зато вдоль стен стояли невысокие мягкие кушетки. На них даже лежа можно было разместить человек пятьдесят, а сидя и все сто.
Даригин раздувался посередине этого великолепия от собственной важности и значимости. Он быстро отдавал какие-то распоряжения, кого-то торопил, гонял официантов, в общем, дирижировал, в пьесе для банкета. Рядом с ним отирались в куче два молодых самодовольных человека плотно упакованных в золото. Цепочки, браслеты, кольца, и наконец, серьга в ухе. Лика усмехнулась про себя, для полного сходства с некоторыми личностями на заре перестройки им не хватало только спортивного костюма с надписью "Адидас". Следовало отдать гномам должное, они были в смокингах и предпочитали крупные яркие камни.
Чуть поодаль, на кушетке расположился Ротанов и двое парней из параллельной группы практиков. Один из них. Высокий, худощавый, малознакомый тип, заинтересованно вертелся по сторонам. Увидев именинницу, он пихнул локтем Хмурга Ротанова. Парни поднялись и пошли Лике на встречу. Худощавый тип шел забавной походкой чуть вихляющей манекенщицы, переставляя ноги по одной линии, словно на подиуме.
— Позвольте поприветствовать хозяйку вечера. — Несколько издалека начал Ротанов, он ткнул пальцем в худощавого. — И позвольте представить вам — Рауль Гилон. Его семья держит "Золотой стандарт". А это Нил Гронт
Этого я помню лучше, подумала Мышка, кажется, мы с ним пару раз разговаривали, и один из них о работе. Оба молодых человека расшаркивались и кивали. Да ладно, может у гномов так принято представляться, вовсе они не заискивают, размышляла Лика.
— Привет, мальчики, располагайтесь как удобно, рада вас видеть. Хмург, нам нужно поговорить. — Лика считала разговор о подарках несколько преждевременным, но все же, было жутко интересно, что эти типы с собой принесли в качестве поздравления.
— Дорогая хозяйка, — влез Рауль, противно и томно улыбаясь, — позвольте маленький презент в ваш день рождения.
— Можно, давай, я презенты люблю любые, и большие и маленькие. — Мышка вернула ему отзеркаленную улыбку, дополнительно чуть оскалив зубы, что бы сильно не зарывался. Ее потащили к столику, на котором стоял куб закрытый темной бумагой.
— Ал-ле! — Гилон стащил с куба бумагу. Под ней оказался тот самый фитоаквариум с морэрийскими растениями, так понравившийся ей в универмаге.
— М-м-м…, а инструкции по уходу? — тут же переспросила Лика.
— Это от всех сегодня приглашенных студентов. — Перебил ее Гилон. — А это позвольте лично от себя. — Гном протянул Лике коробочку, в которой светились алыми огоньками рубины на золотом полуколье, браслете, серьгах и кольце. Лика оценила подарок, как вполне на уровне. Интересно, что дороже, наверное, аквариум. Колье представляло собой переплетающихся в сложном узоре ящерок, в количестве пяти штук. Камни не были огранены, казалось, что они лишь слегка обкатаны дикой рекой. Но выглядели они все равно здорово, словно мерцающие капли вина или алые звезды. Жаль только, что рубин, не мой камень, сожаление констатировала Мышка, но все равно красиво, и потом, не обижать же мальчика, он старался понравиться.
— Благодарю, — с милой улыбкой, обратилась она к Раулю, несколько переоценив свое отношение к нему.
— Тогда и я сразу подарю, — вклинился в ликину улыбку Ротанов, — держи, рыбачка. — Он вытащил из под стола огромную, тяжелую коробку, причем не вытащил, а выдвинул, не рискуя поднимать.
— Что там? — Изумилась Хейлин, разглядывая явно неподъемную коробку.
— Как что? Сервиз и столовые приборы для рыбы. Бабушкин сервиз. Между прочим, самый дорогой из всех, которые бывают. Там еще миниатюры замка и всего Пар-э-Мора.
— Класс. Это просто здорово! Стрэссу очень понравится.
— Это, который третий, да? — спросил Ротанов.
— Угу, третий, мне кажется, он будет в восторге. Причем прямо сегодня, если вы мальчики отнесете эту коробку ко мне на кухню.
Лика повернулась к третьему парню.
— Нил?
— Я сейчас то же сделаю подарок. Ты говорят, любишь холодное оружие?
— Люблю.
— Тогда тебе понравится. Это дуэльные шпаги. Настоящие, немецкие, восемнадцатого века. — Нил вытащил длинный прямоугольный пенал и открыл его. На коричневом бархате лежали две, довольно простые, на первый взгляд, без всяких выкрутасов, штаги. Зато их лезвия были отполированы до зеркального блеска.
— Здорово, спасибо, парни, вы просто прелесть. Если вы не против, я ненадолго вас оставлю, но нужно перенести подарки в квартиру, поможете?
— Конечно, поможем. А хранитель уже здесь?
Лика пожала плечами. — Здесь, куда он денется. Э… Хмург, у меня к тебе просьба, спустите все вниз. Тибур, — выкрикнула Лика, тот сразу рванулся к ней. — Слушай, соберитесь у меня дома, минут на пять, хорошо?
— Подарки принимаешь? — прервал тот.
— Всегда.
— Тогда держи. — Даригин протянул ей большую коробку из полированного красного дерева. Мышка открыла ее. Все гномы на чердаке как-то сразу замерли.
— Ого! — Вырвалось у Хейлин. Восхищалась содержимым не только она, все вокруг настороженно замерли, жадно разглядывая содержимое коробки. На коже внутренней обивки лежала гривна, похоже старинной работы. Два грубо откованных из разного по цвету металла дракона. Один огненно-золотой, другой дымчато-черный, они сплетались крыльями и хвостами.
— Титан? — Уточнила Мышка.
— Это тебе. — Еще раз уточнил Тибур, видимо, чтобы все его поняли. — Ты не думай, что это просто так, сама знаешь, почему тебе это подарили. Это от всех гномов, вообще от всех. Бери, пока гнезд еще нет. Драконы хранились у нас тысячи лет. Говорят, когда придет истинный Спаситель, эти драконы начнут у него на шее свой танец. Делали гривну древние гномы, служившие самому Ри Нону. Делали под заказ. Но когда Ри Нон одел гривну, драконы остались неподвижны, а он велел убить мастеров. Такова легенда. Теперь никто не знает правда это или вымысел. А ты, говорят, спасла нашу планету от гибели. Так сказали драконы, поселившиеся на старом месте возле Черной горы. Попробуй, одень, интересно же. Вдруг затанцуют.