— Ты ж не хочешь сказать, — медленно начинает он, — что ты собрался один к гарпиям лезть? Или хочешь? Я чего-то недопонял, соображаю плохо со сна.
Я вспоминаю как Леку орет на меня и Фиону в своем кабинете.
Испытание? Мальчик, с ума сошел? Фиона, девонька, какое ему Испытание, он на ноги едва встал, летать только начал? Что значит "надо"? Испытание — это не с одного карниза на другой перелететь при попутном ветре. Мальчик, что значит "все равно"? Все равно будет, когда твои кости на камнях будут валяться внизу, а пока еще ни мне, ни Фионе не все равно! Ты хоть представляешь что это такое, а Кир? Ты ж видел их, гарпий. Воспоминания освежить захотел? "Что надо сделать"? Мальчик, упрямство — не всегда хорошо, от него помирают рано! Что, все-таки хочешь попробовать?
Мне надо забрать из гнезда гарпии ее яйцо. Все так просто. И так сложно. Это — Испытание.
— Собрался, — отвечаю я на тимуров вопрос, — Что с того?
Он снова начинает шипеть сквозь зубы ругательства.
— И ты, альтернативно одаренный, блин, решил, что я тебя одного отпущу, да?
И поднимаю на него глаза. Нервно вздрагиваю.
— Мы в "связке", — напоминает Тимур, — Я — твой Спутник. Один ты там и останешься, будешь за червячка в их гнездышке, дай бог, чтобы быстро склевали. Если найдешь его, конечно. Ориентируюсь я лучше тебя. Летаю тоже. Вдвоем есть шансы забрать яйцо и свалить незамеченными. Представляешь, что здесь будет, если гарпии поймут кто у них яйца таскает? Белая полярная лиса будет, вот что. Так что, красть надо быстро и тихо. Лучше сначала все разведать, но если там с твоими и вправду какая фигня творится, то уже не до пируэтов.
Я молчу. Не могу ничего сказать, слова не идут. Хотя надо бы его развернуть и отправить куда подальше…одно дело собой рисковать, другое — кем-то.
— Ты… зачем? — спрашиваю я глупо, — Жалко стало? Или потому что ты — мой Спутник?
Тимур устало поднимает глаза к потолку.
— Господи, если ты есть, дай мне силы… Кир, ты — дурак. Набитый, полный и это… стоеросовый. Плевать мне на твою тонкую ранимую душу, меня бы кто пожалел! Плевать мне на то, Спутник я тебе или нет! Ты — мой друг. Мой отец друзей не бросал. И я не бросаю, ясно?!
К щекам приливает кровь. Я готов хоть сейчас лететь к гнезду гарпий. Черт с ним, с Испытанием. Вместе всё у нас получится. Ведь все так просто, когда кто-то помогает тебе просто так.
Нет, не кто-то.
Друг.
9.
Уже наступает ночь. От открытого окна тянет холодом, но я все стою и смотрю на горы. Где-то там — гарпии.
Тимур сидит на моей кровати и листает какие-то книги, которые притащил из библиотеки. Время от времени ругается.
— Блин, как все сложно. Жалко, интернета нет, в гугле бы точно нашли, — говорит он странную фразу. Я оборачиваюсь.
— Ты что ищешь?
Тимур поднимает глаза к потолку. Наверное, он уже говорил, а я прослушал. И точно:
— Кир, ну ё-моё, я же уже говорил — ищу информацию по гарпиям. Не может быть, чтобы в местной библиотеке ее не было, должна быть обязательно!
Сажусь рядом. Беру в руки одну из книг. Тяжелая. В кожаном переплете, с металлической застежкой — головой льва. Я такие только в кино видел.
— Что-нибудь нашел? — спрашиваю я. Мне стыдно, что не помогаю в поисках.
Тимур пожимает плечами:
— Так, по мелочи. Если не считать габаритов и того, что они сторожат Замок, обычные хищные птицы, как орлы, например.
— А, — говорю я. Орлов я никогда не видел. В городах они особо не летают. Ястреба видел один раз, он голубей гонял в одном дворе.
Кажется, Тимур все понимает. Он отнимает у меня книгу и спрашивает:
— Ты хотя бы примерно себе представляешь, что мы должны делать?
Отчаянно мотаю головой. Совсем не представляю. Тимур вздыхает.
— Черт, и я…Ладно, давай дальше искать.
Он вновь зарывается в книги, а я выхожу в коридор. Надо бы выпить чего-нибудь горячего, горло опять болит.
На кухне тихо. Разжигаю очаг, вешаю над огнем чайник. И думаю… Думать надо быстро, завтра вылет. Я не могу ждать. В Казани случилось что-то очень плохое с ребятами, которые были моей семьей.
За окном снова начинается снегопад.
Чайник потихоньку начинает закипать. Я беру с полки кружку и вдруг слышу голос.
— Эту кружку не бери, у нее трещина.
Айше стоит у двери, кутаясь в пуховую шаль. У нас такие продавали старухи на рынке. Она входит, садится на ближайшую скамью.
— Это моя кружка была, а потом ее Лата случайно уронил и чуть не разбил. Она с виду вроде цела, а на самом деле… — она вдруг резко замолкает. И говорит странно, — … совсем как я… Разбитая, а трещины не видно.
Ставлю кружку на место, сажусь рядом.
— Ты чего здесь? Поздно уже.
Она кивает на чайник — черные косички коротко взлетают в воздух и падают.
— Пить захотелось.
Вода в чайнике начинает бурлить. Я разливаю кипяток по кружкам и протягиваю одну Айше.
— Спасибо, — говорит она и по привычке делает движение правой рукой. Потом одергивает себя и протягивает левую. Я неловко отвожу глаза. Айше вздыхает, — Кир, это ерунда, все заживет. Главное, что живая. Я ведь почти упала тогда, сознание потеряла. Если бы не ты…
Сердито отмахиваюсь:
— Ничего я не сделал. Лата наверное злится, что не он первым успел.
Она вдруг смеется.
— Смешной ты, Кир. И маленький еще, — вдруг добавляет она, подумав.
Почему она так сказала? Не знаю. Не пойму, наверное.
Горячая вода приятно согревает горло. Я делаю еще глоток и вдруг начинаю рассказывать ей об Испытании. Айше слушает, не перебивая, лишь иногда делает маленькие глотки из кружки.
— …я не знаю, как выкрасть это яйцо, — заканчиваю я. Рассказ получился нескладным. Не люблю я говорить все-таки.
Айше задумчиво смотрит на меня.
— Их гнездо за Близнецами, там, где пять скал полукругом, помнишь? Нет, не помнишь, наверное, ты же не летал туда… — говорит она, — Они охотятся днем, ночью спят в гнезде. Гнезд всего пять — по одному на скале. Гарпии — одиночки, у каждой семьи свой охотничий надел.
Ошеломленно на нее смотрю.
— Откуда ты знаешь?
Она пожимает плечами:
— Лата рассказал. Он хотел лететь туда, мстить за меня и еще что-то такое. Лейка его в чулане заперла, специально место выбрала, где окон нет.
Улыбаюсь, а сам пытаюсь представить себе Лату там. Да, у него лучше бы вышло. Но у меня нет выбора.
Я ставлю чашку на стол и встаю. Надо рассказать это Тимуру прямо сейчас.
Айше перехватывает меня в дверях.
— Удачи тебе, Кир, — говорит она и касается здоровой рукой моей руки. Я краснею, — Ты справишься.
Надо что-то ответить. Только в горле почему-то пересыхает.