Мысли Кальвина были прерваны дуновением воздуха. Он услышал, как в помещение вошли двое.
- Ах... - раздался голос, до того ему не знакомый. - Что вы с ним сделали? Разве можно так обращаться с моим гостем?
- Простите нас, но...
- Не желаю этого слышать, немедленно освободите его.
- Слушаюсь, - ответила Сати и тот час же руки и ноги Кальвина заполнила невыносимая болью, когда кровь внезапно прилила к ним. Кальвин все же рискнул опереться на ладони и, поднявшись на колени, повернул голову. Кайо был первым из вошедших. Он стоял по левую руку от Сати, сбоку от Кальвина. А прямо перед ним... мужчина. Чуть старше Сая. Сай? Почему на ум пришло такое сравнение. Но было в них что-то общее. Хотя лица гостя Кальвин не видел. Радужная маска в форме бабочки скрывала всю верхнюю половину его лица. Открытыми оставались карминно-красные губы, огненные золотистые волосы, пушистые и мягкие, рассыпавшиеся по плечам. Несмотря на погоду, одет человек был в шелковые одежды, скрывавшие его фигуру до самых ступней. Кимоно - вспомнил Кальвин их название. Широкое, без пояса, черное шелковое кимоно, расшитое цветами и бабочками, столь яркими, что они выглядели живыми. Этот человек... весь его облик был настолько неуместным в этой жалкой комнате, что Кальвин вначале не поверил собственным глазам. Но одновременно, едва он встретился взглядом с глазами, глядящими на него сквозь прорези в маске, у него не осталось ни малейших сомнений в том, кто перед ним.
- А, это ты, я уже понял, что это ты, - кивнул Кальвин, он не поднялся, так как был пока не уверен в своей способности стоять на ногах. - Неужели стоило таких трудов, чтобы я пришел сюда. Ты мог бы просто попросить, кто бы ты ни был...- Кальвин потер запястье.
- Ах...- человек в кимоно поднес к губам расшитый платок, словно хотел заслониться от какого-то запаха.
Но прежде чем он успел что-то добавить, Кайо нанес Кальвину сильнейший удар концом своего жезла.
- Как ты смеешь так говорить с правителем Приоры?! Перед тобой Эсфирь...
Мир выпал в темноту на долгих несколько секунд. Должно быть, удар каким-то образом затронул нервные клетки Кальвина. Задыхаясь, он пытался восстановить чувствительность своего тела.
- Ну зачем ты так... - голос человека в кимоно был на удивление мягким и нежным. Почти вкрадчивым, чуть заглушенным платком. - Мы же просто разговаривали.
При этих словах на глазах Кальвина произошло нечто странное. От тела человека отделилось что-то призрачное и радужное, напоминающее гигантскую бабочку. Подлетев к Кайо, оно легко коснулось его правого плеча своим крыльями. И в следующий момент под дикий крик Кайо, его рука вместе с жезлом рассыпалась черной пыльцой, похожей на пепел. Как будто истлела.
- Ваше... Величество...- прохрипел Кайо, едва не плача, Сати встала на колени, загородив брата своим телом от человека в кимоно. Раскинув руки, она смотрела на него не мигающим взглядом.
- Прошу не наказывайте его, - попросила она. Но Эсфирь не обратил на них никакого внимания, словно потерял всякий интерес. Рука его сделала почти незаметный жест, после этого Сати, взвалив себе на плечо раненного Кайо, потерявшего сознание, окинула комнату.
- Отвратительно... да, хотел спросить, тебе нравятся цветы? - неожиданно спросил человек. Расширившимися глазами Кальвин смотрел на горсть пепла перед собой.
Эсфирь двинулся вперед, подходя все ближе и ближе, и Кальвин понял... он был... он действительно был отвратителен, несмотря на всю свою красоту. Тошнота подкатила к горлу, но Кальвин не мог даже открыть рот, не мог двинуться. Он был загипнотизирован, заворожен. Этот сладковатый запах, разлившийся этого человека. Что это - цветы? Но он не походил на аромат обычных цветов. Скорее это было то, что остается после него, как запах пыльцы на крыльях бабочки... Но этот аромат - он сводил с ума, и Кальвин знал его. Рука Эсфирь скользнула в рукав кимоно и извлекла из него гребень, в котором был закреплен цветок. Этот цветок? - глаза Кальвина расширились, когда он узнал его.
- Да, даже если твой разум не помнит, твое тело все еще помнит этот аромат. Ты - отвратительный монстр, прекрасный Демон, обитающий в Цветах. Ты, кто посмел бросить вызов самому Аттрактору. Ты - ужасное создание, оружие припасенное демонами, обитающими в Хаосе под корнями Древа. Но знаешь... твои чары на меня не действуют... - с этими слова рука Эсфирь с силой вонзила гребень с цветком в его волосы. - А теперь, пора возвращаться. Я не отпущу тебя ни за что, пока ты не откроешь мне все свои секреты, пока не узнаю, что находится внутри тебя. Это оружие станет принадлежать Аттрактору. А тебе, мой отвратительный монстр, пора показать нам путь назад. Возвращаемся в Приору, да? Не волнуйся, твоя жертва не будет напрасной. Ведь ты так предан моему глупому брату, так странно, и так трогательно.
Цветы... - все померкло перед глазами, и Кальвин потерял сознание на огромном, безбрежном, бесконечном поле, усеянном цветами. Этот аромат - он был полностью бессилен против него. Такая слабость растекалась всему телу. Ах да, это место... все правильно, ведь так и должно было быть. Ведь все это место от края и до края было создано лишь с одной целью.
Часть 7
- Черные тени, изумрудные тени, фиолетовый мрак... - его пальцы скользили по щеке спящей девушки. Такая слабая, такая прекрасная, несмотря на то, что находилось внутри. И это было нужно его господину. Его господину... Странно, он никогда не думал о том, что он станет служить кому-то, кроме себя. Пальцы его скользнули в карман. Достав из него маленькую табакерку, он открыл ее, поднеся к носу спящей. Невидимый для человеческого глаза, из нее начал подниматься слабый синеватый дымок. Синий - цвет власти, цвет подчинении, цвет одурманивания.
Порыв неожиданно холодного ветра пронесся по комнате, развеяв дым. И он ощутил, как к его шее сзади было приставлено острие копья.
- Не стоит этого делать. Ведь это моя дорогая сестра, которую я должен защищать, - донесся голос, похожий на шепот ветра.
- Призрак... - резко развернувшись, он выбросил вперед руку, пронзив мечом фигуру позади себя. Однако... несмотря на то, что меч пронзил его тело, ни капли крови не выступило из раны...
- Проклятый монстр, - улыбнулся он зловещей улыбкой, выдергивая меч.
- Ты так отзываешься о своем собственном виде. Ты, тот, кто украл силу Слепого Бога Талиона? - спросил человек перед ним.
- Лантис Кларио...
- Грейслейн Ауслейз, - кивнул в ответ хозяин поместья Кларио. Его взгляд метнулся к сестре и обратно.
- Не волнуйся, я с ней ничего не сделал, пока, по крайней мере. Хотя... с ее телом можно сделать и кое-что другое, кроме того, чтобы извлечь из нее осколок по имени Лавкрит. Он настолько жалок, что даже не может показаться нам? - спросил Грейслейн.