— Я нашел ее. Я хочу сказать, Джиллиан нашла.
— Откуда вы взялись? — спросила Никки, пока Ричард и Джиллиан подходили ближе. — Мы только что заглядывали сюда, и тут никого не было.
— Джиллиан? — послышался мужской голос.
— Дедушка! — Джиллиан стремительно пробежала оставшуюся часть пути и влетела в объятия старика.
Ричард поднялся следом за ней. На верхней ступеньке сидела Никки.
— Что происходит?
— Это — дедушка Джиллиан, — указала рукой Никки. — Он хранитель преданий этих людей, хранитель древнего знания.
— Рад познакомиться с вами, — сказал Ричард, пожимая руку старику. — У вас замечательная внучка. Она только что очень мне помогла.
— Вы и сами нашли бы, просто я увидела первая, — усмехаясь сказала Джиллиан.
Ричард улыбнулся в ответ и повернулся к Никки.
— Что с солдатами Джеганя?
Никки пожала плечами.
— Ночной туман.
Джиллиан ушла вместе с дедом, чтобы поздороваться с Локи, сидящим на соседней стене, поэтому Ричард говорил только с Никки и Карой.
— Туман?
— Ага. — Никки переплела пальцы, обхватив колено. — На их лагерь наполз какой-то странный туман, от которого они все ослепли.
— Не только ослепли, — с очевидным восхищением добавила Кара, — он разрывал их глаза прямо в глазницах. Это была кровавая неразбериха. Я получила огромное удовольствие.
Ричард нахмурился и глянул на Никки, ожидая объяснений.
— Они — разведчики, — сказала она. — Я знаю, кто они, а они знали кто я. Мне не хотелось, чтобы они меня узнали. Кроме того, я хотела, чтобы они стали бесполезными для Джеганя, даже если останутся в живых. Из того, что сказал дедушка Джиллиан, я поняла — он сомневается, что многие вернутся к Джеганю, но я проследила, чтобы они добрались до своих лошадей. А уж животные их вынесут. Я хочу, чтобы те, кто выживет, сообщили только об ужасном тумане, который спустился с холмов и ослепил их за то, что они вступили в запретную землю. Такие новости должны напугать многих. Изнасилования, грабежи и резня беспомощных людей составляют все интересы солдат Джеганя, но им совсем не нравятся события, вроде этого. Смерть во имя Создателя в великом сражении и награда в загробной жизни — это одно, а невидимый враг, делающий их беспомощными калеками — это совсем другое. Думаю, Джегань решит обойти эту землю стороной, чтобы не позволять своим людям испугаться и отказаться от борьбы во славу Создателя и Имперского Ордера. Это означает, что армии Ордена нужно будет продвинуться дальше на юг, и потребует больше времени, прежде чем они смогут подойти и атаковать Д`Хару.
Ричард глубокомысленно кивнул.
— Очень хорошо, Никки. Просто отлично.
Она просияла.
— А что это там у тебя?
— «Огненная Цепь», — он подвинулся и уселся между Никки и Карой. — Это — книга. — Он заколебался, прежде чем раскрыть обложку. — На случай, если там пророчества или что-то подобное, лучше сначала посмотреть вам.
В ее изящных чертах показалось беспокойство.
— Конечно, Ричард. Давай, посмотрим.
Ричард вручил ей книгу и поднялся на ноги. Он не хотел рисковать, глядя в книгу, чтобы слишком поздно обнаружить атакующего их Зверя. Особенно теперь, когда он был так близко к ответам на свои вопросы.
Никки уже читала книгу. Кара заглядывала ей через плечо.
— Бессмыслица какая-то, — объявила Кара, прочитав несколько страниц.
Ричард не думал, что Никки разделяет ее мнение. Ее лицо, казалось, утратило все краски.
— Добрые духи… — шептала она про себя.
Пока она продолжала читать, не говоря им ничего, Ричард уселся на холмике под оливковым деревом. Ствол дерева обвивала лоза дикого винограда. От нечего делать, он протянул руку к ее листьям.
Его рука замерла в дюйме от темно-зеленых листьев.
Холодная волна окатила его, покрыв мурашками руки.
Он узнал эту лозу.
Фраза из «Книги Сочтенных Теней», книги, которую его отец заставил его выучить наизусть а затем уничтожить, четко всплыла в его памяти: «И когда три шкатулки Одена будут введены в игру, вырастет змеиная лоза».
— Что случилось? — прошептала Джиллиан, наклонившись к нему. — Вы словно увидели призрак.
— Ты когда-нибудь видела здесь это растение?
— Не помню, вроде бы не видела.
— Она права, — озадаченно подтвердил ее дед. — Я прожил здесь всю жизнь. Я не помню такой лозы, впервые она появилась здесь года три, наверное, назад. Да, правильно, три года назад. Осенью. А потом она пропала, и с тех пор ее никто больше не встречал.
На лозе Ричард пока шипов не заметил. Он протянул руку и осторожно оторвал молодой побег.
— Ричард, это невероятно опасная книга, — сказала Никки. По ее голосу было ясно, что она серьезно обеспокоена. Она продолжала сосредоточенно читать, не обращая внимания на их разговор. — Это не просто опасно, — говорила она, не отрываясь от книги. — Я только в начале, но это… даже не знаю, как сказать…
Ричард поднялся на ноги, не сводя глаз с зажатого в руке побега змеиной лозы.
— Нам нужно уходить, — сказал он. — Прямо сейчас.
Что-то в его голосе заставило Кару и даже Никки, поднять глаза.
— Что это, Лорд Рал? — спросила Кара.
— Похоже, ты только что увидел призрак твоего отца, — сказала Никки.
— Нет, это гораздо хуже, — ответил Ричард, наконец отведя глаза. — Теперь я понял. Я знаю, что происходит.
Он побежал в склеп.
— Сильфида! Нам нужно путешествовать!
— Но, Ричард, вы приехали, помочь мне зачаровать сны, чтобы злые люди больше не приходили сюда.
— Послушай, мне нужно уехать. Прямо сейчас.
— Лорд Рал уже сделал столько, сколько смог пока, — сказал дедушка, обняв ее худенькие плечи. — Когда-нибудь он вернется.
— Конечно, — подтвердил Ричард, — если смогу, я обязательно вернусь. — Спасибо, Джиллиан, что помогла мне. Ты и представить не можешь, что ты сегодня сделала. Предупреди ваших людей, чтобы старались избегать этой лозы.
— Ричард, — сказала Никки. — Что с тобой случилось?
Он ухватил Никки за рукав платья, а Кару за руку.
— Мы должны попасть в Народный Дворец. Срочно.
— Почему? Что случилось? Что ты нашел?
Ричард показал ей обрывок лозы, потом спрятал растение в карман и снова схватил ее руку, принуждая двигаться за собой.
— Это — змеиная лоза. Она вырастает, когда вводят в игру шкатулки Одена.
— Но шкатулки Одена в безопасности в Народном Дворце, — вступила в разговор Кара.
— Больше нет. Кто-то из Сестер пустил в действие магию Одена. Сильфида! Мы хотим путешествовать в Народный Дворец.