— Вот и нет! — заревел догоняющий Корделию Магнус.
Гвендилон, запыхавшаяся от бега, поддержала сына.
— Корделия, Корделия! Магнус ничего не делал, он только сказал!
— И ты так уверена в том, что это не могло случиться только потому, что он только сказал? — Род глянул на жену поверх головки Корделии.— Может быть, Магнус — единственный чародей, помимо старика Галена, способный переносить с места на место кого-либо еще, помимо самого себя, но Магнус сделал это, когда поспорил с сержантом Хэпвидом.
— Вот-вот, и для того, чтобы вернуть его, потребовалось обратиться к самому Галену! Да, да, мы послали за ним, но… мне не верится. Магнус бы мне не солгал, ведь дело-то нешуточное.
— Нет, не солгал бы.
Род передал Корделию жене, та обняла девочку, а Род прижал к себе Магнуса. Тот упирался, брыкался, но Род гладил его голову и приговаривал:
— Ну, ну, сынок, мы же знаем, что это сделал не ты. Может быть, ты что-то такое сказал, вот ты и думаешь, что все вышло из-за тебя, но я же знаю, что ты такого нарочно ни за что бы не сделал!
Восьмилетний сын Рода дрожал с головы до ног, и вот вдруг расплакался, и слезы ручьями хлынули из его глаз. Род не отпускал его и продолжал гладить по голове. Через некоторое время он нежно отстранил сына и сказал:
— Ну вот. А теперь расскажи мне, что стряслось, с начала и до конца.
Магнус всхлипнул, кивнул и вытер кулачком глаза.
— Он лез ко мне, папа, как всегда лезет, хотел играть в мои игры, а ты же мне сам говорил, чтоб я не разрешал ему лазить по деревьям!
— Да, это верно. Упав с высоты в двадцать ярдов, он может так напугаться, что не сразу сообразит, что умеет левитировать,— мрачно проговорил Род.— Ну, ладно, стало быть, он к тебе приставал и безобразничал, и что же случилось?
— Магнус сказал ему…— встряла Корделия, но мать прикрыла ее ротик ладонью и твердо сказала:
— Тихо. Пусть он сам скажет папе.
— Ну-ну,— поторопил Магнуса Род.
— Ну и… Я ему сказал, чтобы он пошел и прыгнул в озеро. Я же не знал, что он сделает это! — в отчаянии воскликнул Магнус.
Род почувствовал, как по спине у него побежали мурашки.
— Он всегда делает то, что ты ему говоришь. Уж это ты мог бы запомнить. И он прыгнул.
— Нет! Он и не дошел до воды! В десяти футах от озера он растаял!
— Растаял? — ахнул Род.
— Да! В воздухе растворился! Начал таять, таять… потом сквозь него стали видны ветки и листочки… совсем как призрак стал.
Корделия расплакалась.
У Рода волосы встали дыбом. Колоссальным усилием воли он взял себя в руки.
— А потом он исчез.
Магнус кивнул.
Род нахмурился и посмотрел в сторону пруда.
— Ты же не думаешь…— Голос Гвен сорвался.— Ты же не думаешь, что нужно откачать воду из пруда?
Род покачал головой.
— Тогда… что же делать? — теряя надежду, спросила Гвен.
— Векс? — негромко проговорил Род.
— Слушаю, Род.
— Ты видел, как однажды я побывал в машине времени в лаборатории Мак Арана?
— Видел, Род. И припадок свой отчетливо помню. И я понял твой намек. Рассказ Магнуса совпадает с тем зрелищем, свидетелем которого я был.
Гвен сжала руку Рода.
— Ты думаешь, что он отправился в странствие по времени?
— Не «отправился»,— покачал головой Род.— Я думаю, что его туда отправили.
— Но я же побежал за ним следом, папа! Почему же и меня тоже не отправили?
— Да-да, я об этом тоже подумал,— сказал Род и поднялся с колен.— Самый логичный ответ таков: кто бы ни включил машину времени, он же выключил ее в тот самый миг, когда бедняжка Джефф попал внутрь нее… Но может быть, и нет. Сынок, когда ты посоветовал Джеффу прыгнуть в воду, где стоял он и где ты?
— Ну… Я стоял вон под той вишней,— показал Магнус.— А Джефф стоял под ясенем.— Он указал на дерево повыше, стоявшее примерно в десяти футах от первого,— Ну, он крикнул: «Магнус, я тоже забираться!» — и бегом ко мне,— Вспомнив о случившемся, Магнус снова расхныкался.— А я ему… «Нельзя! Ты знаешь, мама и папа тебе не разрешают!». Он и… остановился.
Род кивнул.
— Умница. А потом?
— А потом… Потом он начал канючить… Ну, как он канючит… «Магнус, и я, и я тоже забираться… Я большой тоже!» А мне надоело это, и я ему говорю: «Лучше пойди поныряй!» И он сразу к воде побежал…
— От ясеня, значит.— Род обернулся, сдвинул брови, мысленно провел линию от дерева к пруду и оборвал ее в десяти футах от кромки воды,— А потом?
— А потом он… начал таять. Я… сначала не понял, что такое… А когда понял, побежал со всех ног.
Род нарисовал воображаемую линию от вишни до пруда. Она не пересекалась с первой вплоть до той точки, в которой исчез Джеффри.
— Векс?
— Я слежу за твоей мыслью, Род. Машина была настроена на точку, отстоящую примерно на десять футов от кромки воды. Джеффа по инерции пронесло чуть дальше, и он начал испаряться.
Род кивнул и зашагал к ясеню.
— Что ты задумал? — вскричала Гвен и бросилась следом за ним.
— Мы изобрели теорию. Теперь я намерен проверить ее.
Дойдя до ясеня, Род повернул вправо и пошел к пруду.
— Так ты хочешь последовать за ним! — Гвен не отставала от мужа.— А если последуешь?
— Значит, у него будет спутник. Ты присматривай за остальными детьми, пока мы будем искать обратную дорогу… но к ужину нас не жди.
— Нет! Если ты… Род! Ты…
Что бы там Гвен ни говорила дальше, Род этого уже не услышал. Он обернулся к ней, сдвинув брови… и обнаружил, что смотрит на ствол дерева.
Ствол был белый, как у березы, но при этом кора была шершавая, потрескавшаяся, как у дуба… а листва — серебристая.
Род вытаращил глаза.
Потом он медленно огляделся по сторонам. Все деревья вокруг были точно такие же, как первое. Высокие и раскидистые, они образовывали шатер, закрывавший Рода от солнца. Металлическая листва позвякивала от легкого ветерка.
Род неторопливо развернулся к дереву со стволом метровой толщины. Так вот почему Джефф растаял, а не просто исчез… Компьютер машины времени зарегистрировал нечто материальное в фокусе и не выпускал мальчика из поля действия до тех пор, пока тот не отошел от дерева. Род медленно кивнул, вынул кинжал и старательно вырезал на коре дерева большую букву «X». Почему-то ему показалось, что ему не помешает этот знак — вдруг придется вернуться сюда.
Затем он отвернулся от дерева и внимательно осмотрел окрестности, стараясь запомнить и остальные деревья как ориентиры. Слева — дерево с треснувшим стволом, справа — молоденькое, кривое…
А впереди — блеск воды!
Причем на том же самом расстоянии, где в его мире находился пруд Эльбен. Машина перенесла его в то самое место, откуда забрала.