— Сссу-у-урх! — он вскинул когти, распушил изломанные хвостовые перья. Смотрел он только на сородича, и хески, волной отхлынувшие от него, приободрились и потянулись за оброненным оружием.
Зурхан подбежал к дереву и проворно полез на него, на ходу сбрасывая личину. Когда он достиг первой ветки, от его грозного облика уже ничего не осталось — на ветвях сидел Акаи в простой зелёной накидке.
— Я не твой родич, но я тебе помогу! — крикнул он, складывая пальцы в причудливую фигуру. — Тагих!
Земля содрогнулась, поднялась на миг дыбом и осела, деревья качнулись, и хески, устремившиеся было к пришельцу-Акаи, повалились в траву. Не удержались на ногах и те, кто с копьями подбирался к Горке, но двое зубастых демонов всё же прыгнули, метя ему в горло. Он мотнул окровавленной головой, и злобный рык хесков сменился жалобным воем — один отлетел в сторону, второй повис в пасти зурхана, отчаянно дёргая лапами.
— Тагих! — крикнул Акаи, тыкая пальцем в размётанный отряд Волны. Сотрясение подбросило воинов, уронило их наземь, но и Горка не устоял на ногах и сел на хвост. Несколько тусклых вспышек всколыхнуло его перья, выжигая их и обугливая кожу. Хески, подбадривая друг друга свирепыми криками, двинулись к упавшему ящеру. Зелёное зарево полыхнуло за тучами, и на равнину упало изломанное красное крыло. Хески замерли.
— Бегите! — Кесса метнула в их гущу водяной шар и еле удержалась на дереве — в глазах потемнело, руки обмякли. Из туч с воем, прокладывая себе путь лучами, вырвался Нингорс, зелёная вспышка опалила истоптанную землю, — и хески, не выдержав, бросились врассыпную. Никто не побежал к лесу — все кинулись к реке и опустевшим дорогам за степью. Кесса, не дожидаясь, пока они скроются, повисла на руках, нащупывая ногой уступ на стволе, прыгнула ещё ниже — и перемахнула с колючего уступа на землю. «Вот это побоище,» — думала она, стараясь не отводить глаз и судорожно сглатывая. «Так и рассказывали о Волне. Угораздило же меня попасть именно в эту легенду…»
Изрытая земля пропиталась кровью, и то, что лежало на ней, непохоже было на тела павших воинов, готовые к почётному сожжению. Кесса не взялась бы разобрать, где тут кто, и что кому принадлежало, — хесков, дерзнувших напасть на Горку, разорвало в клочья, от противников Нингорса остался только пепел. Лишь зверь, подбиравшийся к Речнице, лежал нетронутым. Кесса наступила ему на голову и кое-как выдернула кинжал.
— Эррх, — рядом, тяжело хлопая крыльями, опустился Нингорс. Он был ужасен, как поле битвы, — вся шкура покрылась пеплом и запёкшейся кровью, перепонки повисли клочьями, одно из ушей слизнуло пламенем, зацепив и загривок. Хеск припадал на левую ногу и никак не мог сложить крылья — вывернутые суставы не слушались.
— Жива, Шинн? Не достали? — спросил он, весело скалясь, и наклонился к мёртвому хеску, выдирая из тела большой кусок мяса вместе со шкурой и обломками костей. — Всё зарастёт, если есть еда. Не стой надо мной и не смотри, как на мертвеца.
— Ссу-урх, — отозвался с поля битвы Горка. Он бродил по степи, как огромная цапля по зарослям тростника, и время от времени подцеплял что-то когтями и отправлял в пасть. Наклонившись и обнюхав землю, он прихватил что-то из лежащих останков и направился к Кессе. Она и мигнуть не успела, когда ящер склонился над ней.
— Река моя Праматерь, — выдохнула она, глядя в травянисто-зелёные глаза. Зурхан наклонился низко, почти коснулся головой земли. Из его пасти свисали руки коченеющего трупа. Ящер качнул головой, едва не зацепив мёртвой конечностью лицо Кессы, и шумно вздохнул.
— Горка, ты это мне принёс? Ты хочешь угостить меня? — робко спросила она, протягивая руку к окровавленной морде. Зурхан ткнулся носом в ладонь, и Кесса поспешно подалась назад, чтобы не упасть.
— Что ты! Не нужно, — замотала она головой. — Отдай еду Нингорсу. Он очень голоден.
Горка сделал ещё шаг и выронил недоеденного хеска из пасти — прямо к ногам Нингорса.
— Эррх, — хеск, оторвавшись от еды, изумлённо замигал. — Спасибо.
Он протянул руку к морде Горки, но ящер, недовольно клацнув зубами, развернулся и потопал в степь. Нингорс посмотрел на свою ладонь, хмыкнул и склонился над обглоданной тушей.
— Могучий воин, в одиночку выстоявший против сотни, — прошептала Кесса, глядя Горке вслед. — Носитель шести мечей…
Зурхан слегка прихрамывал и беспокойно крутил головой, обнюхивая плечи, — из его лап ещё торчали корабельные шипы, а в боку глубоко засели стрелы. Ухватившись зубами за шип, он кое-как вырвал кусок стали из тела и глухо рявкнул от боли.
— Вот так дела, — потрясённо вздохнул рядом с Кессой незнакомый Акаи. — Пернатые холмы — сильные звери, но это существо… Я даже с сотней соратников не сунулся бы к нему! Не зря с вами, авларинами, все боятся связываться — у вас такие ручные зверьки, что храни меня Намра!
— Горка — не ручной зверёк, а мы не авларины, — буркнула Кесса, не подумав, и осеклась. — Это ты пришёл в облике зурхана? Как хорошо! Без тебя Горку загрызли бы. Ты всех напугал!
— Горка? Хорошее имя, — хмыкнул Акаи, прикасаясь правой ладонью к левому плечу. — А я — Апи Фаатуланга. Хорошая встреча, о Шинн-авлар» коси, госпожа зверей и чудищ. Я, честно, не надеялся спугнуть одержимых. Подвластные Агалю мало чего боятся. И храни меня Намра, если это не последний отряд. Храни меня Намра! Они подкатились к самым стенам Фальхайна… Где вся стража, когда она нужна?
Он говорил быстро и встревоженно, то и дело оглядываясь, но каждый раз его взгляд возвращался к Горке — на ящера он смотрел с восхищением и опаской.
— Стража, должно быть, спряталась. Как и город, — осмотрелась по сторонам Кесса. — Значит, Фальхайн совсем рядом? Наверное, он под мороком…
— Время прятаться, авлар» коси, — развёл руками Апи. — Вот что бывает с теми, кто не укрылся вовремя…
Он указал на дымящиеся обломки хасена. Летающий корабль, давно опрокинутый на бок, принял на себя огненные плевки, а потом сотрясения земли разметали его обгоревшие рёбра, и теперь это был лишь обугленный остов. С обломка форштевня свисала покрытая сажей накидка — всё, что осталось от шляпы предводителя Акаи.
— Это бывает с теми, кто обманом заманивает зурханов, — нахмурилась Речница. — С теми, кто пытается убить их. Туда им и дорога! Горка доверился им, а они изранили его, едва не закололи…
Шелестящий вздох и протяжный гулкий рокот прервали её речь. На краю леса, сминая тяжёлым телом кусты, корчился Горка. Он как будто пытался лечь на брюхо, но судорога уронила его набок, и он запрокинул голову и взревел.
— Что ты? Что с тобой? — выдохнула Кесса, подбежав к ящеру. Он уже не корчился, только дрожь то и дело пробегала от головы к хвосту, и судорожно подёргивались лапы. Горка дотянулся до последней стрелы, торчащей из бока, вырвал её и содрогнулся всем телом. Махнув лапой, он царапнул землю огромным когтем — и тот с хрустом отогнулся назад, к локтю, обнажив длинное серебристое лезвие, вырастающее из пальца. Оно задрожало, вытягиваясь из живых ножен ещё на полмизинца, и Кесса увидела, как остальные когти ломаются и повисают на пальцах, пропуская растущие серебряные клинки. Изломанные перья на плече Горки приподнялись, освобождая кромку чёрного лезвия, — и она вновь нырнула под кожу, оставив кровоточащую ранку. Ящер, гневно зашипев, рванул зубами шкуру на плече, и она разорвалась с фонтаном крови, обнажив тёмные металлические перья.