– Готова? – спросила она Прю. Та молча кивнула.
Как только байкер свернул на аллею, где прятались сестры, Пайпер остановила время.
«Харлей» со своим наездником замер посреди дороги.
– Какое чувство равновесия,– позавидовать можно, – ехидно заметила Пайпер, разглядывая застывшего колдуна.
Прю подняла с земли увесистую шпалу, выволокла ее на дорогу и положила прямо под колеса мотоцикла.
Действие чар кончилось, и мотоцикл рванулся вперед. Наехав на шпалу, «Харлей» вместе с байкером взлетел в воздух. Колдун приземлился на спину, в нескольких футах от искореженной машины.
Пайпер и Прю бросились к нему. Опустившись на колени рядом с неподвижным телом, Пайпер приложила руки к груди колдуна, предвкушая незабываемые ощущения.
– За что? – вырвался из горла колдуна слабый стон. Он с трудом приоткрыл глаза.
Пaйпер взбесил этот вопрос. Разве он еще жив?
– Ты колдун, вот за что, – ледяным тоном разъяснила ему Прю. – А насколько я знаю, колдуны – это зло.
Это тебе за Фиби, хотела добавить Пайпер, но смолчала. Она знала, что все это из-за Фиби, хотя уже не была уверена, что сестра имеет какое-то отношение к их ночной охоте.
Колдун закрыл глаза и уронил голову на асфальт. Пайпер почувствовала в ладонях легкий, приятный холодок.
От ее прикосновения тело колдуна начало разлагаться. Кости размягчались, превращаясь в порошок. На долю секунды колдун затвердел и затрясся, а потом рассыпалось в прах, и мощный поток его энергии устремился в тело Пайпер.
– Кла-сс! – издала она победный клич.
В голове у нее помутилось, но уже через мгновение Пайпер почувствовала себя бодрой, невероятно сильной и легкой, так что, если бы ей пришлось сейчас пробежать марафонскую дистанцию, она преодолела бы ее без труда, даже не запыхавшись. Пайпер была на взводе. Энергия била через край. Никогда в жизни ей не было так хорошо. Да, вот оно! Вот оно, это чувство, вдохнувшее новый смысл в жизнь Прю.
С легкой улыбкой Пайпер смотрела, как ветер развеял по серому асфальту белый пепел – то, что еще совсем недавно было телом колдуна. Она закрыла глаза и рассмеялась. Они воруют чужую силу. Это очень нехорошо, но почему тогда от этого так легко на душе?
Фиби, воровато озираясь по сторонам, медленно шла по главной улице колонии Салем штата Массачусетс. Прюденс послала ее в город выменять на масло разных пряностей. Но даже это простое поручение выполнить было не так-то легко. Фиби приходилось постоянно нагибать голову, чтобы никто не разглядел ее лица, а руки прятать под широким плащом, который одолжила ей Прюденс. И все равно люди провожали ее любопытными взглядами, ловя каждое ее движение, вероятно, в ожидании, что она вот-вот скинет одежду, разденется догола и начнет плясать посреди улицы.
Фиби хотелось ответить им какой-нибудь колкостью, но она сдерживала себя. Неприятностей и так хватает, поэтому лучше не привлекать к себе вынимания, тем более сейчас, когда она так близка к цели: для ритуала изгнания демона осталось раздобыть всего один, последний компонент.
В «Книге Теней» говорилось, что нужно взять, помимо всего прочего, «горсть земли с перекрестка трех дорог». А в этом мире, в этом времени, дорог почти не существовало, такой перекресток можно отыскать разве что в городке.
Потупив взгляд, она прошла мимо двух мужчин, ведущих под уздцы лошадей, и осмелилась поднять глаза, только когда за спиной стихли их голоса. В конце улицы находилась развилка, прямо возле местной кузницы. Можно ли считать это перекрестком? Шагая вперед, она поглаживала в кармане мешочки с приправами, которые купила главным образом для Прюденс. А вот перец предназначался для ритуала. Заветная цель становилась все ближе. Фиби уже приготовила почти все: наперсток, чайный лист, два плоских камня. Осталось собрать только горстку земли.
Фиби дошла до развилки, где пересекались три узкие колеи. Она пожелала себе удачи и, надеясь, что ее никто не застанет за этим занятием, присела на корточки, набрала земли в кожаный мешочек, который тайком стащила у Прюденс. Завязывая мешочек, вдруг услышала позади шаги.
– Вам помочь? – поинтересовался мужской голос.
Фиби подняла глаза и уперлась взглядом в две пары ног: одни принадлежали мужчине, другие – женщине.
– О нет, благодарю, – пролепетала Фиби, мысленно пожелав им провалиться сквозь землю.
Выпрямившись, она увидела перед собой пожилую пару: мужчину с пышной бородой и тощую леди с такой кислой миной, словно она только что проглотила лимон.
Фиби помотала у них перед глазами мешочком с землей.
– Я такая неловкая, – объяснила она. – Уронила это на землю. А потом подняла. Все. Я пошла.
– Подождите. – Мужчина вызывающе выставил вперед подбородок. – Что это у вас с руками?
Фиби быстро сунула руку в карман. Она совсем забыла, что нужно прятать маникюр.
– Пальцы! – крикнула тощая леди.
Фиби вздохнула. Надо же, сколько проблем из-за какого-то лака.
– Алые ногти! – истошно взвизгнула женщина. – Я видела – у нее ногти в крови! Эта женщина больна.
– Я не больна! – возразила Фиби.
– Тогда покажи руку! – потребовал бородатый. – Мы хотим посмотреть.
Что делать: продемонстрировать им ногти или дать деру? Фиби предчувствовала: если побежит, то только укрепит в этих людях уверенность, что она больна страшной болезнью. Кроме того, вокруг уже начали постепенно собираться любопытные горожане. Так что бежать уже поздно – ее все равно догонят.
И Фиби вытащила руки из карманов. Черт бы побрал этот маникюр! Держался он, как назло, долго. Только лак по краям немного растрескался и облупился от земляных работ, которыми ее изводила Прюденс. Но на бледных руках темно-алый лак сразу бросался в глаза, вызывая ассоциации с кровью.
По толпе пронесся недовольный ропот.
– Отойди назад, – приказал бородатый мужчина, потянув жену за руку. – У нее чума. Чума среди нас! Она всех нас погубит!
Фиби зарыла руки в складках широкого плаща.
– Я не больна, – начала оправдываться она. – Я просто... собирала ягоды, и ногти покраснели от сока. – Она увидела в толпе молодую девушку и послала ей умоляющий взгляд. – Вы же знаете, как это бывает? Вся измажешься, как свинья. Ненавижу.
– Это какие же ягоды собирают весной? – раздался в толпе мужской голос.
Фиби повернулась на звук голоса, и у нее перехватило дыхание. Кожа у него была знакомого до боли зеленоватого оттенка. Да-да! Того самого. Это был демон. Он стоял посреди толпы и мерзко ухмылялся. Затем вытянул руку вперед и, указывая на Фиби, заорал:
– Эта женщина не больна. Она отродье дьявола. Это ведьма!