— О да, и я его с превеликой радостью принимаю! Но почему вам так хочется увести меня от моего дяди?
— Потому что вы пришлись по сердцу моим сыновьям. (Нельзя же было, в самом деле, признаваться королю в том, что он пробудил в тебе отцовские чувства.) — Если вы готовы, медлить нам не стоит.
— Я готов! — Король нахлобучил шляпу и направился к двери. Род с поклоном пропустил его, а за ним — Магнуса.
Элидор удивленно смотрел на уснувшего стражника.
— Магнус мне сказал,— прошептал мальчик,— но я не мог поверить…
— Вы угодили в компанию волшебников,— усмехнулся Род и положил руку на плечо короля.— Но если мы промедлим, все снова станет так, как было.
Элидор пошел к двери и остановился только для того, чтобы ответить поклоном на реверансы Гвен и Корделии. Род воспользовался этой возможностью и прошел вперед.
Магнус обогнал отца, и они гуськом тронулись в путь по сумрачным, освещенным факелами коридорам. Как только Магнус останавливался и давал знак Корделии, та вприпрыжку устремлялась вперед, напевая песенку, и заново разыгрывала историю с поисками гардеробной, вступая в разговор с любым из тех, кто бродил по коридорам в столь поздний час. Когда Магнус уложил «поспать» пятого по счету стражника, Род заметил, что тот вздрагивает во сне.
— Устал, сынок? — спросил он у Магнуса.
Тот кивнул.
Род тоже подустал.
— Я пойду первым.
На счастье, больше стражников им не встретилось. На счастье — поскольку битье по затылку все же более рискованный метод, нежели волшебное усыпление.
Элидор молча шагал вперед, только глаза раскрывал все шире и шире, и в конце концов они заняли пол-лица.
Наконец вся процессия выбралась во двор. Двор в замке на внутренний и наружный не делился, и это было отчасти удачно. Правда, партизанская тактика Рода была неприменима к часовым, стоявшим на крепостных стенах, и здесь снова предстояло поработать Магнусу. Однако часовые, как им и было положено по должности, смотрели в другую сторону, и потому компания без происшествий добралась до ворот.
Там все остановились, и Гвен собрала всех вокруг себя.
— Дело непростое,— прошептала она.— На каждой башне — по часовому, у ворот — привратник, а в караульной — шестеро гвардейцев. А ты устал, сынок.
Вид у Магнуса действительно был неважный.
— Двоих я еще мог бы усыпить, мам. Может — троих.
— Остается шестеро.— Род нахмурился.— Что у них за вооружение, Гвен?
На миг Гвен уставилась в одну точку.
— У всех пики, кроме начальника стражи. У него — меч.
— Могли бы вы с Корделией сделать так, чтобы их пики стукнули их по макушкам?
— Могли бы, да только стражники — в шлемах.
— А-га…— Род потер подбородок.— Следовательно, надо их каким-то образом заставить снять шлемы.
— О, это могу сделать я! — воскликнул Элидор и бодрым шагом отправился к караульной будке.
Останавливать его было уже поздно.
Род в ужасе проводил Элидора взглядом, посмотрел на Гвен, развернулся и бросился следом. Что он задумал, этот мальчишка? Ведь он мог их всех погубить!
Но мальчик шел очень быстро и постучал в дверь караульной будки прежде, чем Род успел его окликнуть. Дверь открылась. Род метнулся в ближайшую тень и замер. Ему было видно, как Элидор переступил порог.
Стражники повскакали на ноги.
— Ваше величество! — Начальник стражи склонился в поклоне.— Что вы тут делаете в столь поздний час?
Элидор сдвинул брови.
— Я — ваш король! Неужто вы все настолько дурно воспитаны, что вам неведомо, как должно приветствовать короля?! Обнажите ваши головы, подданные мои, и поклонитесь мне!
Род затаил дыхание.
Стражники воззрились на начальника. Тот не мигая пялился на Элидора, но юный король стоял, горделиво вздернув голову, и глаз не отводил. Наконец начальник стражи не выдержал и кивнул.
Стражники медленно сняли шлемы и склонили головы.
В это самое мгновение обрели собственную жизнь их пики. Они подскочили в воздух и ударили своих владельцев по макушкам. Стражники, обряженные в тяжелые доспехи, с оглушительным лязгом рухнули на пол.
Только начальник стражи устоял — поблизости от него не было ни одной пики. Он резко выпрямился, в страхе взглянул на своих поверженных подчиненных. Но вот его страх сменился гневом.
Род бросился в караульную будку.
— Что же это за колдовство? — прорычал начальник стражи, шагнув к Элидору и обнажив меч.
Мальчик, побледнев, отшатнулся. Род вбежал в будку и бросился на начальника стражи. Тот, не ожидавший нападения, упал, но успел выставить перед собой меч и нацелил его острие в лицо Рода. Род рывком отвел лезвие меча в сторону и продолжил атаку. Резко развернув противника, он обхватил его шею согнутой в локте рукой и резко надавил. Начальник стражи лягался и брыкался, но Род уперся коленом в его спину, так что всякое сопротивление было бесполезно.
Неожиданно ему на помощь пришел Элидор. Он подскочил к начальнику стражи, сорвал с того шлем, выхватил кинжал и добросовестно заехал противнику Рода рукояткой по затылку — точнехонько так, как прежде делал Род. Начальник стражи обмяк и с тяжким вздохом опустился на пол.
Род отпустил его и выпрямился.
— Молодцом, ваше величество! Из вас получится превосходный король!
— Король должен многое уметь — не только драться,— нахмурившись, отозвался мальчик.
— Да, королю нужны мудрость и много знаний. Но очень многое зависит от умения мыслить быстро, быстро принимать решения, от готовности действовать. Вот это у вас уже есть. А еще есть умение вести себя в сложной ситуации и храбрость — и то и другое вы сейчас выказали в полной мере.— Род потрепал короля по плечу, и тот явно порадовался похвале.— Пойдемте, ваше величество. Не думаю, что остальные жаждут узнать, что именно здесь произошло, но они очень обрадуются, увидев, что мы с вами целы и невредимы.
Он тактично подтолкнул мальчика к двери.
— Шестеро убраны, осталось трое,— шепнул он на ухо Гвен, когда они вернулись к ней и детям.
Гвен кивнула.
— Хорошо, что ты пошел за Элидором. А теперь… Если ты спрячешься где-нибудь рядом с воротами, я отвлеку привратника, а уж потом ты возьмешь его на себя.
Род подбоченился, потянулся.
— Секундочку. Что-то я уже тоже не в лучшей форме.
Через несколько минут Род притаился у двери, ведущей к огромному вороту, с помощью которого поднимался и опускался подъемный мост. За дверью расхаживал привратник и что-то занудно бубнил себе под нос — видимо, старался не уснуть на посту.
Неожиданно веревка, удерживавшая ворот, сорвалась. Загрохотала лебедка, завертелось гигантское колесо.