MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Выброшенный в другой мир 2 (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 август 2018
Количество просмотров:
262
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что делать, когда на тебя собирается обрушить всю свою мощь самое сильное из известных государств? Сергей решает усиливать свою армию, заключать союзы и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идет по Сандору, а в Сотхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн это еще не мир, а только передышка.

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

— Скажите мне, Фелис, — сказал Сергей, после того как они обменялись приветствиями. — Это не вы посоветовали Анджи пуститься в бега?

— Я ему советовал совсем другое, — ответил советник, — только он моих советов уже давно не слушал. Вы можете мне не верить, но его бегство мне невыгодно. Я слишком много теряю.

— Если будете мне верно служить, ничего не потеряете, наоборот. Моим наместником остается генерал Вилер, но он человек военный и плохо знает провинцию. Его основное занятие — это ваша армия. Будете ему помогать. Моя жена пришлет вам своих инспекторов, а ваша задача — оказать им всяческое содействие. Нужно почистить суды от недобросовестных судей, взять под охрану остальных и ввести в провинции законы королевства. Если кто‑то из дворян проявит недовольство, подавляйте по возможности без крови. Если так не получится, не стесняйтесь прибегать к силе. Беретесь?

— Берусь, ваше величество.

— Вот и прекрасно. Скажите, чтобы зашел барон Водер.

— Что мне с вами делать, барон? — спросил он зашедшего Водера. — Вы у меня самая проблемная личность из всех приближенных герцога.

— Должность у меня такая, — ответил барон. — С одной стороны, вроде много власти, а с другой, приходится во всем следовать воле хозяина, нравится мне это или нет. И даже уйти со службы — это для меня верная смерть. Слишком много я знаю, да и врагов нажил на службе достаточно.

— Здесь вы правы, — признал Сергей. — Ладно, посмотрим, каким вы будете при новом хозяине. Составьте список всех дворян провинции, которые замечены в бесчинствах. Нужно, чтобы они за все ответили хотя бы по законам герцогства. Скоро у вас введут законы, которые за тяжелые преступления будут карать дворян гораздо строже. Штрафом они уже не отделаются. Ваша задача — следить за всеми недовольными моими реформами и принимать меры к тому, чтобы их недовольство не вылилось во что‑нибудь неприятное. Все ясно? Тогда идите.

Закончив с Водером, Сергей взял охрану и направился к здешним воинским лагерям. Там в неровном строю в ожидании короля стояли солдаты, а чуть поодаль возле генерала Гарта собрались два десятка офицеров. Заехав на плац, Сергей спешился, подошел ближе к строю и громко, не срываясь на крик, сказал:

— Солдаты! Я обещаю, что вам увеличат денежное довольствие и дадут нормальных офицеров. Кроме того, будут увеличены средства на ваше содержание. От вас потребуется выполнять все приказы офицеров, чтобы стать настоящей армией. Это в ваших интересах. Сейчас пока нет войн, но так будет не вечно. А в хорошо обученной армии потери невелики. Кто из вас готов служить на этих условиях, сейчас принесет мне присягу. Остальные могут уйти.

Закончив с принятием присяги, Сергей сразу же выехал вдогонку за ушедшим полком. Догнал он его уже возле самого замка графа. Перед замком располагался обширный луг, на котором и построился полк.

— Съездите и известите хозяев, что их хочет навестить король, — сказал Сергей одному из лейтенантов, видя, что в замке поспешно закрывают ворота. — Посмотрим, как они на это отреагируют.

Лейтенант съездил к замку и вскоре вернулся.

— Их напугал ваш полк, — сказал он королю. — Вам, ваше величество, и вашим людям они ворота откроют.

— Едем! — махнул рукой Сергей и в сопровождении сотни кавалеристов поскакал к замку.

— Рад вас приветствовать в своем замке, ваше величество! — поклонился королю стоявший в воротах граф Марис. — Позвольте узнать, чем вызван ваш визит?

— Пройдемте в замок, там и узнаете, — сказал ему Сергей. — О серьезных делах не говорят на ходу.

Он спешился и прошел вслед за хозяином только в сопровождении людей Салана, оставив кавалеристов контролировать двор и ворота.

— А теперь поговорим, — сказал Сергей, усевшись в глубокое мягкое кресло гостиной. — Я сюда приехал из‑за ваших бесчинств и по просьбе матери вашей жены. Ваш брак заключен против наших законов, поэтому я его объявляю недействительным. Вы сейчас же выдаете мне Алестаю Бенитар, а ей выплатите пятьдесят тысяч золотых.

— Я не против разрыва брака, — сказал граф. — Только с какой стати я ей буду платить такие деньги?

— Все очень просто, граф, — усмехнулся Сергей. — Вы не разрываете брак, никакого брака не было. И Леста к вам попала против своей воли. Напомнить вам, как карается насилие над благородной девушкой? Я ведь прямо сейчас могу казнить и вас, и ваших сыновей и отдать ей ваше имение. Вас это устраивает?

— Ее отец…

— Ни ее сбежавший отец, ни продажный жрец, который еще свое получит, меня не интересуют, подумайте лучше о себе. И поторопитесь, мне недосуг терять здесь время.

— Я согласен, — выдавил из себя граф. — Сейчас все будет сделано.

— И заодно соберите миледи в дорогу. И без глупостей, граф. В случае чего мои люди здесь камня на камне не оставят.

Ждать пришлось не меньше получаса, прежде чем в гостиную зашла одетая в плащ девушка, и слуги внесли две кожаные сумки с золотом.

— Что они с вами сделали, Леста? — сказал Сергей, глядя на изможденное лицо девушки, совсем непохожей на ту, которую к нему когда‑то привозил Бенитар. — Не плачьте, все самое плохое для вас уже позади. Где ваши вещи? Драгоценности взяли?

— Все время после замужества я просидела в своих комнатах, — срывающимся голосом сказала девушка. К людям меня не выпускали, только кормили и по нескольку раз в день валяли на кровати, часто все втроем. Какой у меня багаж? А те драгоценности, которые у меня были, забрал муж.

— Так! — Сергей повернулся к одному из слуг. — Немедленно ко мне графа! Быстро!

Слугу как ветром сдуло, и через пару минут в гостиную зашел граф.

— Значит так! — с ненавистью глядя в его лицо, сказал Сергей. — Вы сейчас же возвращаете миледи все ее драгоценности! Не буду возражать, если что‑то добавите от себя. И немедленно приготовить для нее карету. Советую поспешить, пока я не передумал и всех вас не казнил!

Глава 16

Осень заканчивалась. Сегодня с утра зарядил один из последних осенних дождей, и под его шум Сергей мерил шагами палату в больнице Расмуса, прислушиваясь к доносящимся из‑за дверей стонам жены. Альда рожала, и роды проходили тяжело. С каждым ее стоном у него сжималось сердце, душили жалость к жене и бессилие. Помочь он ничем не мог, поэтому оставалось только надеяться на Расмуса с Амели и нарезать круги по палате, терзаясь сочувствием и страхом.

Альда громко закричала, и наступила тишина, а потом еле слышно заплакал ребенок. Сергей рванулся к двери, но его не пустила Амели.

— С королевой все в порядке, — сказала она, перегородив проход. — Родился очень крупный мальчик. Из‑за его размеров рожать было тяжело, несмотря на то, что королева хорошо физически развита. Другая могла и не родить. Кровотечения нет, и самочувствие нормальное. Сейчас должен выйти послед, а потом мы сделаем все, что нужно. Вам, ваше величество, там делать нечего.


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Выброшенный в другой мир 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир 2 (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.