MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Выброшенный в другой мир 2 (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
290
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что делать, когда на тебя собирается обрушить всю свою мощь самое сильное из известных государств? Сергей решает усиливать свою армию, заключать союзы и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идет по Сандору, а в Сотхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн это еще не мир, а только передышка.

Версия от 26/08/2016

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

— Докладывайте, что у вас творится, — сказал он генералу.

— Всех явных противников короны уже вычистили, — сказал Дельнер. — Я жду, что Парман вернется уже сегодня. В столице спокойно, поэтому патрулирование не ведем. Пришли полторы тысячи новобранцев, с которыми начали заниматься. Из‑за дождей прервались, но сейчас их опять гоняем. Подобрали новых слуг во дворец и поваров на кухню. Отбором занимались люди Салана. Барон Витор Сорма утверждает, что они надежны.

— Ладно, генерал, чуть позже мы с вами еще побеседуем, а пока пригласите ко мне канцлера.

— Садитесь, Стеф, — пригласил он Хергана. — Не обижаетесь, что я вас называю по имени? Вот и прекрасно. У нас наметилась проблема. Точнее, она наметилась у вас. Вы лишились и короля, и королевы. Не нужно так пугаться: они живы и здоровы, вот только категорически не хотят вами править. Слишком уж плохое отношение к королям в Барни. Ваши король с королевой в этом тоже виноваты, но их вина меньше вины дворянства. По договору я должен решать, кому отдать высшую власть. Я и решу. Только сначала распорядитесь, чтобы всем графам были разосланы приглашения приехать в столицу. Говорить я буду с ними. Пренебрегать моей просьбой не советую. В бунтовщики таких не зачислим, но со временем найдем случай припомнить. Сколько времени на это понадобится?

— Много, ваше величество. По нынешним дорогам гонцы доберутся к самым дальним за пять дней, и столько же ехать графам.

— Значит, десять дней. Ладно, подождем. А чтобы было не так скучно ждать, пригласите ко мне главу купеческой гильдии.

Главой гильдии оказался огромный, как медведь, еще не старый мужчина с обязательной для каждого купца бородой.

— Рад приветствовать, ваше величество, — до пояса поклонился он королю. — Дозвольте представиться, Снай Браж.

— Садитесь, уважаемый Снай, — пригласил Сергей. — У меня к вам очень важный разговор. Так получилось, что вашим королем должен стать я. Пока это секрет, а вам я говорю, потому что уверен, что дальше вас сказанное не уйдет. Ваш король еще слишком юн и сильно обижен дворянством, поэтому отказался от трона и попросил, чтобы я его усыновил и правил Барни сам. Меня это не слишком обрадовало, но деваться некуда. Во–первых, я обязан о вас заботиться по договору, а во–вторых, я не могу бросить соседей без власти. Сразу же начнется драка за власть, и прольются реки крови. Это безобразие обязательно перехлестнет границы королевства, так что и нам достанется.

— Да спасут нас от этого боги! — со страхом сказал купец.

— Вот и я о том же, — подхватил Сергей. — Но долго я у вас сидеть не могу, у меня, помимо вас, еще три королевства. Поэтому здесь будет править мой наместник. Но есть несколько дел, которые я не хочу ему поручать. Среди них то, ради которого я вас к себе позвал. Объединение всех четырех королевств должно сильно оживить торговлю. Кроме того, мы подписали торговые договоры с империей и союзом королевств. По этим договорам нашим купцам предоставляется много льгот. Раньше к вам имперские товары попадали через вторые руки по высоким ценам, сейчас вы можете ездить за ними сами. У меня будут корабли, которые за небольшую плату доставят вас и ваши товары в империю или союз и привезут обратно.

— Надобно знать языки… — начал Снай.

— Надобно, — согласился Сергей, — но поначалу можно без этого обойтись. В наших факториях есть толмачи, которые за небольшую плату помогут вам совершить сделку. Но есть одно препятствие — ваша дорога. Сейчас в моем королевстве все тракты начали приводить в порядок. На них насыпают песок и щебень, а сверху укладывают камнем. Никакой грязи, и ездить можно круглый год. Причем ездить гораздо быстрее и возить больше грузов. До вашего тракта у меня руки дойдут не скоро, но вы этим можете заняться сами с моей помощью. Я помогу с добычей щебня, укаткой дороги и камнем, а также оплачу половину стоимости всех работ. А остальную половину оплачивают купцы в складчину с дворянами. Я думаю, что это вас не разорит.

— А дворяне будут платить? — осторожно спросил Снай.

— Давайте поступим так, — предложил Сергей. — Дорога у вас длинная, поэтому ее строительство растянется лет на пять. Всего на нее потребуется два миллиона золотом. Не надо хвататься за голову. Миллион дам я, полмиллиона выплатят дворяне и еще столько же останется на вашу долю. Причем выплачивать в год придется только по сто тысяч, а для вашей гильдии это не так и много. Когда дорога будет готова, вы свои деньги вернете с лихвой.

— Пожалуй, — сказал Снай. — Такие деньги мы найдем.

— Ну а дворян уговорю я. Не бойтесь, вам одним платить не придется.

Следующие два дня Сергею бездельничать не пришлось, дел хватало, а потом из своего загородного имения приехал Ингар Ронгарн. У него произошел довольно резкий разговор с племянником, после чего герцог пожелал встретиться с Сергеем.

— Давно хотел вас увидеть, — сказал он, с интересом рассматривая короля. — Думал даже съездить в Сандор, но возраст… У меня был разговор с Камилом.

— Хотели его убедить не отказываться от короны, но ничего не получилось, — кивнул Сергей. — Я прав?

— Правы. Сначала я думал, что усыновление племянника — это всего лишь ловкий ход, но потом понял, что дело в нем самом. Мне жаль, что прервется династия королей Барни, но вы — это неплохой выход. Видимо, сами боги постарались, чтобы объединить наш народ. Вы, конечно, сами здесь сидеть не станете?

— Конечно, нет, — ответил Сергей, — оставлю наместника. Не будь вам столько лет, оставил бы все вам. Я не вижу других кандидатур среди местных дворян, поэтому привез своего человека. А вас я прошу через семь дней приехать на совещание, на которое съедутся все графы. Позже я определюсь со временем и сообщу.

Как‑то незаметно закончились дела, и Сергей последние пять дней до совещания бездельничал, перечитав в королевской библиотеке все, что его хоть немного заинтересовало. Страшно хотелось увидеть жену и сына, но приходилось терпеть. Наконец собрались все, кроме двух. Но эти двое к дальним не принадлежали и при желании давно могли бы приехать. Видимо, такого желания у них не было, поэтому решили не тянуть и разослали слуг ко всем приехавшим. Герцога предупредили еще раньше. Никто графам ничего не говорил, а по городу ходили самые разные слухи, поэтому все собравшиеся с огромным любопытством уставились на вошедшего Сергея.

— Я приветствую цвет дворянства королевства Барни, — начал Сергей. — Не знаю, обрадую я вас или огорчу, но ваш король от вас отказался. Шуметь не надо, если не верите мне, поговорите с ним сами. Он еще молод и очень остро переживает равнодушие, презрение и подлость, с которыми ему вдосталь пришлось у вас столкнулся. Да, он сделал несколько ошибок, которые вызвали ваше недовольство. Ну и что? У вас есть свои права! Вы могли собраться и через своих выборных указать королю на его ошибки! А вместо этого последовали заговоры и покушения. Ваши дети никогда не делают ошибок? И вы их учите острым железом и ядом?


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Выброшенный в другой мир 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир 2 (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.