— Освободите мое семейство, милорд. Иначе вам суждено будет изведать холодного железа.
Магнус тем временем освободил младшего брата и сестру, и они с Джеффом вступили в драку с шайкой спригганов. Те остервенело отбивались камнями, но отступали к лесу, опасаясь мальчишек, грозно размахивающих мечами. Гвен и Корделия присели на корточки. От холма мчались фейри, размахивая сверкающими клинками.
— Давай! — крикнула Гвен, и на фейри обрушился настоящий град камней. Одним достались ушибы, а другим камни переломали кости. Некоторые кричали, падали или отступали, но большинство продвигались вперед, а упавшие камни взлетали вверх и снова обрушивались на них.
Герцог Фуаден понял, что ему улыбнулась удача, и обнажил меч.
— Ладно, Теофрин,— процедил он сквозь зубы, превозмогая насланную правителем фейри боль,— Я тебе помогу!
И он, выставив перед собой меч, бросился к Роду.
У Рода не осталось выбора. Он заслонился мечом от удара герцога, а Теофрин выскользнул из его рук с необычайной легкостью. Лезвие меча герцога проехалось по клинку Рода, не задев его самого, но правитель фейри Теофрин ухватил Рода за руку, сжимавшую меч, и, вздернув ее вверх, перебросил Рода через себя и швырнул наземь, как охапку дров. Род вскрикнул от жгучей боли в плече. От удара плечо так заболеть не могло. Хоть у него и плыло перед глазами, он с трудом приподнялся и встал на колени и увидел, что к нему подбирается Теофрин и его эльфийский меч зловеще блестит, словно змеиное жало.
Позади Теофрина люди герцога Фуадена с ним во главе отчаянно оборонялись, пытаясь отразить атаку фейри. Не удалось герцогу снискать благорасположение обитателей холма! Один из придворных взвыл, пораженный волшебным клинком, покачнулся и упал навзничь. Из груди его фонтаном хлынула кровь.
А клинок Теофрина был все ближе. Род выхватил кинжал. Что еще ему оставалось? Теофрин ухмыльнулся и занес клинок для удара. Род закрылся и, воспользовавшись тем, что эльф переусердствовал в замахе, уколол кисть его руки кинжалом. От прикосновения холодного железа эльф вскрикнул, сжал другой рукой раненую руку и выронил меч. Род, пошатываясь, встал, выпрямился и шагнул к эльфу. Теофрин злобно оскалился и левой рукой выхватил собственный кинжал.
— Папа! — прорвался сквозь шум боя голос Магнуса. Род вытянул шею, обернулся и увидел, что Магнус лежит на земле и барахтается, пытаясь порвать невидимые путы. Над Магнусом стоял высокий стройный эльф. Радостно ухмыляясь, он заносил свой меч для смертельного удара.
Адреналин хлынул в кровь Рода, и он бросился на Теофрина. Тот заслонил ему дорогу. Род, не раздумывая, выставив перед собой кинжал, пошел на эльфа, и в следующее мгновение тот отпрыгнул в сторону с яростным воплем: клинок, выкованный из холодного железа, чуть было не ранил его в бок. А в следующий миг Род уже поддел врага своего сына плечом под ложечку, отчего удар меча эльфа пришелся по правой, раненой руке Рода. Род взревел от боли, но сумел ухватить меч эльфа за рукоятку и вырвать из руки противника. Он опять закричал, потому что меч был немыслимо холоден, он обжигал руку человека, словно сухой лед. И тем не менее Род не прервал атаку, он бросился на эльфа, яростно размахивая мечом. Клинок угодил в живот эльфу, и тот, вскрикнув, согнулся в поясе и ничком рухнул наземь. Род не стал дожидаться и выяснять, насмерть ли сразил врага. Он развернулся и поспешил к сыну. Магнус с трудом приподнялся и уперся в землю локтем. На плече его алела кровь. Невидимые путы исчезли, как только Род отогнал от сына того эльфа, что опутал его чарами.
— Магнус! — Род прижал мальчика к груди.— Что они сделали с тобой?
— Ничего… Царапина…— прохрипел мальчик, и глаза его затуманились,— Я не… смог… побороть его чары, папа. Это странно… Они слишком сильны…
Он затих, обмяк и повис на руке Рода.
Род, объятый паникой, смотрел на старшего сына. Горло его сжалось от страха. Не может быть! Он ведь еще совсем маленький! Не может быть, чтобы он был…
— Мертв?
Шеи Рода коснулось острие клинка. Род повернул голову и увидел, что рядом с ним стоит, ухмыляясь и сверкая глазами, Теофрин.
— Мертв, и ты тоже будешь мертв! Но немного погодя. Сначала я выдерну из твоей утробы кишки, проклятый смертный, и начиню ее горячими угольями — вот так я отомщу тебе за смертельное оскорбление, которое ты мне нанес. Твоя жена станет нашей рабыней и наложницей, твои дети — нашими слугами, и мы наденем на них ошейники, как на собак! — Губы Теофрина презрительно скривились.— Чародей, назови же свое имя! Будь ты воистину чародеем, тогда бы между нами была воистину королевская битва! Будь ты лордом Керном, так эльфийские путы рвались бы сами по себе, стоило бы им только коснуться твоей кожи, а наши спригганы обращались бы в камень от твоего взора! Тогда холодное железо, принявшее десяток обличий, наполнило бы воздух вокруг тебя, и при каждом твоем шаге звенели бы церковные колокола!
В этот миг Род услышал яростный крик Гвен. Он бросил взгляд в ту сторону, откуда донесся крик, и увидел, что жена стоит на коленях, прижимая к себе Джеффа и Корделию. Гвен удалось мысленно выхватить мечи у троих эльфов, и теперь клинки совершали кружение вокруг нее и обороняли ее с детьми от десятка фейри, однако те сходились все ближе и ближе…
— С ней пока еще не покончили,— сказал Теофрин.— Они еще немного побалуются с ней, а потом отобьют ее колдовские клинки. А потом мы с ней побалуемся иначе, и с ее колдовскими отродьями. Если затем моим подданным хватит милосердия, твоих ублюдков убьют.
Глаза эльфа холодно, самодовольно сверкнули.
Род пожирал его гневным взглядом. Страх за семью перерос в ярость. Он думал сейчас об одном: как бы обратить переполнявшие его душу чувства в сталь и сделать так, чтобы эта сталь и впрямь заполнила воздух вокруг, и еще так, чтобы зазвенели церковные колокола — пусть бы случилось все, что угодно, лишь бы избавиться от этого злобного эльфа!
И снова к его ярости примешалось чье-то еще чувство — доброе, дружеское сочувствие, замешанное на гневе Рода. Смешавшись воедино, эти силы объединились для одного могущественного удара.
И… вдалеке зазвенел колокол.
А потом — другой, ближе.
Потом — третий, четвертый, и скоро колокола звонили уже со всех сторон, как будто звонари во всех окрестных деревнях взобрались на колокольни и забили в набат.
Ему удалось! Он пробился через преграду, отделявшую его от Гвен, и она сделала так, что зазвонили колокола!
Правитель эльфов в испуге огляделся по сторонам. Исходившее от него свечение, похоже, потускнело. Он запрокинул голову и испустил яростный вопль. Вопль подхватили подданные Теофрина, и он разнесся по всей округе.