MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Выброшенный в другой мир 2 (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 август 2018
Количество просмотров:
262
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что делать, когда на тебя собирается обрушить всю свою мощь самое сильное из известных государств? Сергей решает усиливать свою армию, заключать союзы и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идет по Сандору, а в Сотхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн это еще не мир, а только передышка.

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

— Когда думаете выехать в Ордаг?

— Если можно, прямо сейчас. Пообедаем по дороге.

— Тогда я сейчас распоряжусь, чтобы вам выделили сопровождение.

Тракт почти просох, поэтому двигались достаточно быстро. За шесть дней пути во многих местах возле дороги видели большие кучи песка и щебня, а на седьмой день выехали на уже засыпанный и укатанный участок тракта. Во второй половине дня щебень сменился асфальтом, и к вечеру показался новый город. Бойцы охраны проводили Фарди до ворот королевского дворца и направились в воинские лагеря, а его самого пропустили и направили к секретарю.

— У вас срочные вести? — спросил Альбер.

— Вообще‑то, да, — ответил Фарди. — Но не настолько срочные, чтобы отрывать его величество от отдыха. Все равно уже скоро спать. Наверное, будет лучше доложить утром.

— Так и сделаем, — решил Альбер. — Сейчас вас накормят и выделят комнату, а завтра после завтрака приходите сюда в приемную. Король в это время всегда работает в кабинете.

На следующее утро, когда Сергей зашел в приемную, секретарь доложил ему о гонце посланника.

— Он скоро должен подойти, но, если нужно, за ним можно послать.

— Пошлите, — сказал Сергей. — В такое время из‑за пустяков через залив не поплывут. Наверное, у него что‑то важное.

Слать никого не пришлось: гонец пришел сам. Отворив дверь приемной и увидев короля, он в нерешительности остановился.

— Ожен Фарди, я не ошибся? — сказал Сергей. — Проходите в кабинет. Садитесь и рассказывайте.

— Ваше величество, у меня с собой письмо посланника. Я не стал его вчера отдавать вашему секретарю, был приказ вручить лично вам.

— Вы в курсе того, что написано в письме? Тогда я его прочитаю позже, а пока поговорю с вами. Расскажите обо всем самом важном, что у вас произошло.

— Я думаю, самым важным будет то, что император предлагает вам купить у него пять двухмачтовых кораблей по очень низкой цене.

— Что он понимает под очень низкой ценой?

— Всего тридцать тысяч динариев. Я справлялся у имперских купцов и узнал, что такие корабли стоят в два раза дороже.

— Значит, император за меня доплатил. И что, он это сделал просто так, без всяких условий?

— Одно условие есть. Эти корабли должны находиться на вашей базе в империи. И идти они будут в дополнение к тем кораблям, которые вы туда собирались послать.

— Это можно принять, — согласился Сергей. — Когда мы их сможем получить?

— Как только я передам ваше согласие, их перегонят в один из наших портов. С императором рассчитаетесь, когда вам будет удобно.

— Вот даже как! Ладно, согласие можете передавать. Рассказывайте, что там по базе.

— Под базу выделили удобную бухту недалеко от границ с союзом королевств.

— Я от них ничего другого не ожидал, — сказал Сергей. — Договор заключили, а союз по–прежнему боятся.

— Нам сказали, что это связано с угрозой, исходящей от темнокожих. Если они сомнут союз…

— Это тоже может играть роль, — согласился Сергей. — Продолжайте.

— Огораживать базу не будут, а для нас начали строить казармы и дома для офицеров. За все это нужно будет платить, но сказали, что цены будут ниже имперских. Если захотим построить что‑то еще, дадут строителей, но договариваться с ними придется самим. Поблизости есть несколько деревень, так что проблем с продовольствием не будет. Да, если нам понадобятся женщины для «Веселого дома», их можно будет легко купить. Для этих целей отлавливают лесных дикарок. Они достаточно миловидны, хорошо дрессируются и охотно занимаются этим делом.

— Хорошо, — прервал его Сергей. — Есть что‑то еще?

— Нам сообщили из Лузанны, что там появился бывший герцог Бенитар. Оплатил имперское гражданство для себя и десятка своих людей и куда‑то уехал. Есть еще вопросы по торговле и финансированию представительства, но подробностей я не знаю, все это изложено в письме.

— Благодарю за службу. Идите отдыхать, а я решу все вопросы и составлю ответ. Через два дня поедете обратно.

После ухода Фарди Сергей вызвал Альбера.

— Пошлите человека в службу барона Салана. Пусть разыщут и направят ко мне барона Гела Догерта. Если его нет в Ордаге, пусть придет сам барон.

Гел оказался в службе и вскоре уже переступил порог королевского кабинета.

— Послушайте, барон, — обратился к нему Сергей. — Не имеете желания посетить свою родину?

— Если это нужно вашему величеству…

— Нужно. У вас остался медальон? Ну и прекрасно, это все упрощает. На всякий случай пойдете под гримом. Не так давно в Лузанне с десятью слугами появился сбежавший герцог Бенитар. Он купил всем гражданство и куда‑то уехал. Герцог исчез вместе с казной, а, по словам близких ему людей, у него и без казны было много золота. Вряд ли он все смог бы увезти только с десятком слуг.

— Думаете, что он где‑то спрятал часть ценностей?

— Я в этом почти уверен. Он бы это сделал даже для того, чтобы ничего не оставлять мне. Кроме того, в случае необходимости, за оставленным можно послать своих людей. Если они достаточно надежны…

— Я понял, ваше величество. Что я должен сделать?

— Я думаю, самым правильным будет выкрасть кого‑нибудь из слуг Анджи, дать ему корхи и допросить. Если место будет таким, что по описанию мы его не найдем, например, где‑то в лесу, слугу доставите сюда. У нас сейчас огромные траты, поэтому золото лишним не будет.

— Может быть, пощупать и самого Бенитара?

— Не стоит вам рисковать. Не станет он держать свое золото дома, скорее всего, отдаст его купцам. Но смотрите сами на месте. Может возьмете напарника?

— Я лучше сам, ваше величество. Если будет нужно, помощников в таком деле я и на месте найду.

Глава 17

— Ваше величество, к вам гонец из союза королевств, — доложил Альбер.

— Пусть войдет.

— Приветствую, ваше величество! — поклонился вошедший офицер. — Я послан к вам с пакетом от графа Герта.

— Присаживайтесь, барон. К сожалению, не запомнил вашего имени.

— Ланс Ольнер, ваше величество.

— Расскажите, Ланс, что у вас нового. И давайте сюда пакет.

— Самая большая новость, что нам отдают пять кораблей.

— Как это отдают? — не понял Сергей. — Что, платить ничего не нужно?

— Так нам сказали, — пожал плечами офицер. — Только поставили условие, чтобы мы после вооружения пригнали эти корабли на свою базу в союзе. И чтобы они шли вдобавок к тем кораблям, которые вы хотели туда послать. Король Марох не сомневается в вашем согласии, поэтому в ближайшее время все корабли будут пригнаны в Гонжон.

— Приятная новость. А что по базе?

— Нам отдают бухту на самом востоке союза. Там был небольшой порт. Есть и поселок, но из него всех переселили, так что нам самим почти ничего делать не придется.


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Выброшенный в другой мир 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир 2 (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.