MyBooks.club
Все категории

Ветры Запада. Книга 2 (СИ) - Стоев Андрей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ветры Запада. Книга 2 (СИ) - Стоев Андрей. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ветры Запада. Книга 2 (СИ)
Дата добавления:
29 декабрь 2023
Количество просмотров:
21
Читать онлайн
Ветры Запада. Книга 2 (СИ) - Стоев Андрей

Ветры Запада. Книга 2 (СИ) - Стоев Андрей краткое содержание

Ветры Запада. Книга 2 (СИ) - Стоев Андрей - описание и краткое содержание, автор Стоев Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Десятая книга цикла

Ветры Запада. Книга 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Ветры Запада. Книга 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стоев Андрей

Она направилась к выходу, а я двинулся дальше и практически сразу наткнулся на Нежану Чермную с бокалом в руке. Она радостно замахала мне, а официант тут же воспользовался случаем, чтобы от неё улизнуть. Не знаю, чем она его так достала, но учитывая её энергичность, бедняге явно пришлось несладко.

— Госпожа Нежана, — поклонился я.

— О, господин Кеннер, — защебетала она. — Я так рада вас видеть, так рада! Как ваши успехи?

— Вполне успешны, — уклончиво ответил я.

— Ха-ха, — засмеялась она. — Ну, я и не сомневалась. Случайно услышала, что вы тоже подались в горняки. Поздравляю!

Случайно услышала, как же. Я уже давно понял, что в их компании горняков Нежана выступает кем-то вроде делегата. И очень пробивного — с её неиссякаемой энергичностью она может прогнуть кого угодно. Во всяком случае, сопротивляться ей не так-то просто.

— Ну что вы, в какие ещё горняки? — возразил я. — Один жалкий золотой прииск ещё не делает меня горняком.

— К чему эта неуместная скромность, господин Кеннер? — с улыбкой пожурила она. — Не такой уж он и жалкий.

— Скажу вам совершенно честно, госпожа Нежана: горное дело — совсем не наш профиль. Прииск для нас скорее навязанная обуза, а вовсе не актив.

— Золото — весьма прибыльная тема, — заметила она.

— Прибыльная, — согласился я. — При наличии своего прииска, своего аффинажа, а главное — своих покупателей золота.

Чермная согласно кивнула. С проблемами золотодобывающей отрасли она явно неплохо знакома.

— Будете и дальше делать аффинаж у Орловских? — деловито поинтересовалась она.

Ключевой вопрос — если мы собираемся ставить свой аффинажный завод, значит, нам в любом случае придётся расширять добычу, чтобы обеспечить его сырьём. А значит, нам так или иначе придётся влезать в горное дело, отпихивая локтями других.

— Мы сейчас пытаемся понять, насколько рентабельно делать свой аффинаж для единственного прииска. Если это окажется нерентабельным, придётся работать с Марцином Орловским, деваться нам некуда. Серьёзный завод нам загрузить нечем.

— Вы же с карлами наладили контакты? Могли бы обогащать их сырьё.

— У них свои методы очистки — подозреваю, даже получше наших. Да и объёмы у них маловаты. А знаете, госпожа Нежана — вы сейчас подали мне неплохую идею. Возможно, карлы смогут обогащать наш шлих, и возможно, это окажется для нас достаточно выгодным. Большие объёмы они не потянут, так у нас больших объёмов и нет.

— То есть расширяться вы не собираетесь?

— Категорически не собираемся, госпожа Нежана, так и передайте всем заинтересованным лицам.

— Обязательно передам, — ослепительно улыбнулась она. — Ах, да что это я? Единолично заняла хозяина приёма — как невежливо с моей стороны! Не смею вас больше задерживать, господин Кеннер, и прошу простить меня за назойливость.

Я с улыбкой поклонился в ответ и двинулся дальше. Надеюсь, я смог её убедить, что не собираюсь никому наступать на ноги. Нам ещё не хватало интригующих против нас горняков. Собственно, серьёзных неприятностей они нам сделать не в силах, но на разнообразные мелкие пакости их возможностей вполне хватит.

— Бери, рад тебя видеть, — я тепло приветствовал Беримира Хомского. — Влада, дорогая, зачем тебе эта дорогостоящая побрякушка? Ты и так прекрасно выглядишь.

— Пригодится, — смущённо улыбнулась Влада.

— Дочь хочет, — развёл руками Беримир. — Погоди немного, Кеннер, вот появится у тебя дочь, и ты сам поймёшь, как сложно сказать ей «нет».

— У меня для этого жена есть, — засмеялся я, — пусть она и говорит. А если серьёзно, Влада — не хочется тебя огорчать, но на всякий случай не очень рассчитывай, что тебе удастся купить эту брошку.

Они оба вопросительно на меня посмотрели.

— Несколько номеров получили никому не известные личности, которые похожи скорее на поверенных.

— Анонимные покупатели! — сразу догадался Беримир. — Князья?

— Не знаю, но очень даже возможно. Один из князей, не буду называть имя, действительно проявлял интерес.

На Владу было жалко смотреть.

— Извини за плохую новость, Влада, — сказал я сочувственно, — но лучше уж узнать сразу. Лена тоже эту блестяшку хочет, и у неё тоже вряд ли получится.

— Может, следующую можно будет как-нибудь зарезервировать? — с надеждой спросила она.

— Не уверен, — покачал я головой. — Даже если у нас получится опять достать нужные ингредиенты, я не знаю, как можно убедить компаньона продать такую вещь помимо аукциона. А на аукционе сама видишь что творится.

Влада грустно посмотрела на немаленькую толпу самых богатых людей княжества и вздохнула:

— Ничего не выйдет, да, пап?

— Рано отчаиваться, дочь, — приободрил её Беримир. — Мы рассчитывали на семьдесят тысяч, — сказал он мне. — Но я, пожалуй, смогу поднять до восьмидесяти. Хватит, как ты думаешь?

— Не знаю, честно, — пожал я плечами. — Лену вы точно обойдёте — не думаю, что она дойдёт хотя бы до семидесяти. А вот насчёт остальных у меня даже мыслей никаких нет. Не расстраивайся, Влада — тебе ведь действительно не очень-то и нужно. А если что, наша мама наверняка не откажется тебе помочь. Ну ладно, мне пора уже начинать, не грустите.

Я взобрался на подиум и встал рядом с конторкой аукциониста. Никто этого, конечно же, не заметил, разговоры продолжались, и я похлопал в ладоши, чтобы привлечь внимание. Как это обычно и бывает, кто-то подумал, что сейчас положено хлопать, и захлопал тоже, а прочие решили, что раз вокруг хлопают, то им тоже надо. Совершенно неожиданно получив аплодисменты, я не выдержал и засмеялся.

— Благодарю, но аплодисментов я пока не заслужил, — я с улыбкой поднял руки вверх и дождался, пока не установилась полная тишина. — Дамы и господа, я рад всех вас видеть в нашей скромной лавке. Для тех, кто меня не знает: моё имя Кеннер Арди, и я глава семейства Арди. Интересы нашего семейства лежат в разных областях, но изначально мы артефакторы. Я думаю, что наши мобилки знают даже те, кто никогда не слышал об Арди.

Лёгкий шум голосов прокатился по комнате. С мобилками все определённо были знакомы.

— Совсем недавно мы установили связь с народом рифов, которые живут под Рифейскими горами и создают потрясающие вещи из металла и камней. Уверен, что все уже оценили уровень мастера, создавшего эту брошь… позвольте мне представить его. Почтенный Кальцит, прошу вас подняться ко мне.

Кальцит неловко залез на подиум и застенчиво поклонился. Его смущение ощущалось буквально на физическом уровне.

— С самого первого момента нашего знакомства я не устаю восхищаться его работами. Кстати, я заметил, что многие дамы обратили внимание на гарнитур моей жены — эти серьги и кулон тоже работа почтенного Кальцита.

На несчастном Кальците скрестились сразу много задумчивых взглядов, и он слегка поёжился. По сравнению с Ленкиным гарнитуром украшения большинства дам выглядели купленными на распродаже, и женщины это остро чувствовали. Думаю, сразу же после аукциона ему необходимо уезжать в свои Рифеи и прятаться там от заказчиков. Здесь ему покоя точно не дадут.

— Мы с почтенным Кальцитом подумали и решили: рифы — ювелиры, Арди — артефакторы, так почему бы нам не объединить наши усилия? Мы создали товарищество «Сад камней», и вот перед вами, дамы и господа, первый результат наших совместных трудов: брошь «Рифейская роза»!

Я взмахнул рукой, и в витрине включилась дополнительная подсветка. Подставка с брошью поднялась вверх и начала медленно вращаться, а на самой броши скрестились лучи. Рубиновый бутон отбрасывал алые отблески, а мелкие бриллианты, изображающие капельки росы, ослепительно сверкали в ярком свете. Дамы, да и не только дамы, не смогли сдержать восхищённые ахи.

— Позвольте мне, дамы и господа, немного подробнее рассказать о том, что вы видите перед собой. Бутон розы выточен из цельного рубина — только представьте себе эту работу! Превратить цельный камень в бутон из тончайших лепестков — это, безусловно, потрясает воображение!


Стоев Андрей читать все книги автора по порядку

Стоев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ветры Запада. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ветры Запада. Книга 2 (СИ), автор: Стоев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.