«Интересно, она еще девственница?» - подумал Гарри, ощущая, как яйца потеплели у него в штанах.
-Гарри! Ты оглох? – недовольно спросил Грюм.
-А?
-Прочти это и запомни.
«Ну, да, ну да. Штаб-квартира ордена Феникса находится на площади Гримо, 12. А то я не знаю, тупой баран», - с ненавистью думал Гарри, читая с пергаментного листка.
Грюм забрал листок и сжег его. Наконец-то эти уроды позволили Гарри войти в фамильное гнездо Блэков.
Волшебники затрещали про готовящееся собрание Ордена Феникса.
«Базарьте, базарьте, идиоты хреновы», - злобно подумал Гарри.
-Рон и Гермиона наверху, - сообщила миссис Уизли.
«А то я не знаю, старая стерва».
-Да-да, миссис Уизли, - отозвался он. – Я пойду к друзьям.
Глава 23
Новый Гарри встречает старых друзей
Гарри поднялся на третий этаж дома Блэков, отворил дверь спальни, в которой – он знал – его ждали Рон и Гермиона.
Грейнджер издала вопль и бросилась Гарри в объятия. Заверещала про Дамблдора, про то, как они с Роном переживают. Гарри положит руку ей на талию, ощущая, как вздрагивают под толстым свитером упругие грудки Гермионы, вдыхая чудный запах ее густых каштановых волос.
Поттер готов был обнимать Грейнджер бесконечно, но девчонка закончила свой спич.
-Дай ему хоть вздохнуть, Гермиона, - гнусаво сказал Рон.
Ненависть плеснулась в мозг Гарри, но он усилием воли ее погасил и натянуто улыбнулся. Гермиона отстранилась. К Гарри слетела его сова, но он аккуратно снял Буклю с плеча и усадил ее на одну из многочисленных полок с головами эльфов-домовиков.
Рон бормотал что-то невнятное, Гермиона также была явно смущена. Поттер решил сразу же разрядить обстановку. Он рассмеялся.
Друзья уставились на него, как на ненормального.
-Гарри, что с тобой? – удивленно спросила Гермиона. Гарри отметил, что девчонка начала красить губы, лицо ее заострилось, приобрело девическую красоту, а грудь задорно топорщит свитер.
-Ничего, - бодро ответил Гарри и присел на кровать. – Со мной все отлично. Я рад вас видеть, ребята.
-Правда? – недоверчиво спросил Рон.
-А что, я должен злиться что ли? – пожал плечами Поттер. – Я отлично проводил время у Дурслей. Помирился в Дадли, мы ходили с ним в разные интересные места.
-Ничего себе, - присвистнул Рон.
Гермиона ахнула.
-Ну, да, - Гарри едва удержался, чтобы по старой привычке не почесать промежность. – У этих маглов довольно интересная жизнь, на самом деле…
-Что в ней интересного? – Гермиона пожала плечами.
-Много чего, - Поттер осклабился. – Машины гоночные, кино, порошок.
-Порошок? – переспросил Рон. – А что это?
-Это типа исчезающего порошка, но только круче. Ты его в нос втягиваешь и исчезаешь из этого мира. – Гарри усмехнулся и посмотрев на Гермиону, сказал. – Опять же, секс.
Гермиона зарделась, принялась теребить рукав свитера. Гарри сразу понял, что живущая среди маглов Грейнджер прекрасно знает, что означает это слово.
-Секс? – Рон непонимающе хлопал глазами. – А что это такое?
-Как тебе, объяснить, Рон, - Гарри замялся.
-Это такое спортивное состязание, - быстро сказала Гермиона.
Поттер с удивлением взглянул на подругу.
-Ну, в общем, да, - согласился он.
-Типа квиддича? – не унимался Рон.
-Да, типа квиддича, - заявила Грейндер, смотря на Гарри.
Поттер кивнул.
Букля перелетела с одной головы домовика на другую. Ребята замолчали. Гарри не знал, о чем ему говорить с этими подростками. Впрочем, если бы здесь не было Рона, он бы нашел, о чем поговорить с Гермионой.
-Рон, тебя вроде как миссис Уизли звала, - сказал Гарри, искоса поглядывая на Гермиону. У Грейнджер вдруг порозовели уши.
-Да? – Рон поднялся.
В комнате раздалось два громких хлопка: это трансгрессировали близнецы Уизли.
«Вот мудозвоны», - выругался про себя Поттер.
-Привет, Гарри! – воскликнул Джордж. – Мы слышали с помощью удлинителей ушей тот бред, что ты нес про порошок и секс.
-Секс, секс, секс, - приплясывая пропел Фред, - Хочу сыграть в эту игру с тобой, Герми!
Гермиона зарделась. Близнецы явно не понимали, о чем речь и поверили Гренджер, что секс – это игра вроде квиддича.
-Значит, вы прошли испытания по трансгрессии? – Гарри поспешил сгладить неловкость.
-Да, с отличными отметками, - похвалился Фред.
-Молодцы.
Повисло неловкое молчание, прерываемое легким дыханием Гермионы. Поттер не мог заставить свои глаза оторваться от вздымающейся под свитером грудки Грейнджер.
Близнецы и Рон принялись возиться с удлиннителями ушей.
Дверь открылась. Гарри оторопел.
В комнату вошла его жена, Джинни Уизли. Копна рыжих волос, большие голубые глаза, чувственные губы, небольшая, но необыкновенно красивая грудь под свитером. Гарри помнил другую Джинни: усталую, постаревшую мать троих детей и жену мужа-алкоголика. Поттер положил ногу на ногу, чтобы эрекция не выдала его мысли.
-Ой, Гарри, здравствуй! – радостно воскликнула Джинни. Тут же она повернулась к близнецам и сказала им что-то про эти удлиннители ушей, будь они неладны. Гарри мог думать лишь о грудках и ножках Джинни, о ее сладкой попке Гермионы.
Фред сказал что-то про Снегга. Все посмотрели на Поттера.
-Эй, Гарри! Ты слышал, Снегг здесь, - сообщил Джордж.
СНЕГГ! Гарри ведь собирался собрать компромат на учителя зельеварения! Компромат отправится прямиком к Волан-де-морту.
«Впрочем, с компроматом успеется, - подумал Гарри, изучая глазами ключичную впадинку Джинни. - Можно будет и в Хогвартсе все это провернуть».
Вслух же Поттер сказал:
-Снегг? А что он здесь делает?
Фред сообщил. Рон начал ругаться на Нюниуса, а Гермиона бросилась его защищать. Гарри стало тоскливо: какой херней занимаются эти ребята, тогда как могли трахаться, нюхать кокаин, использовать заклинания для получения разных запретных удовольствий.
-Билл тоже не любит Снегга, - сообщила Джинни.
-Билл здесь? – поинтересовался Гарри, думая про миленькое личико и аккуратную попку Флер Делакур.
-Да, перевелся в Лондон, поближе к Флер Делакур, - заржал Джордж.
Поттер сглотнул слюну.
Ребята снова начали трещать про свои дурацкие магические дела. Гарри слушал, вспоминая, как задралась юбчонка Флер в лабиринте во время Кубка Огня. Розовые трусишки, скрывающие сладостную конфетку... Поттер заерзал.
-Гарри какой-то странный сегодня, - сказал Рон.
-Правда? – Поттер едко улыбнулся. – Я просто устал немного. Знаешь ли, не так просто сражаться с двумя дементорами одновременно.