MyBooks.club
Все категории

Мэл Одом - Неестественный отбор

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэл Одом - Неестественный отбор. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, Транзиткнига,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неестественный отбор
Автор
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
ISBN:
5-17-021388-3, 5-9578-0358-8
Год:
2001
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
340
Читать онлайн
Мэл Одом - Неестественный отбор

Мэл Одом - Неестественный отбор краткое содержание

Мэл Одом - Неестественный отбор - описание и краткое содержание, автор Мэл Одом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Аннотация:

Чудовище, оказавшееся на месте похищенного ребенка, начинает преследовать и терроризировать Иву. Баффи и ее отряд вскоре устанавливают связь между ужасным подкидышем и странным артефактом, который Джайлс обнаружил на местных археологических раскопках. Существо, изводящее Иву, оказалось в ловушке под землей. Замурованное там, оно готовит натворить больших бед.

Неестественный отбор читать онлайн бесплатно

Неестественный отбор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэл Одом

Ангел подошел справа, прикрывая ей спину. Они сегодня уже нашли и закололи трех вампиров.

У Гэри в руке была лопата, поэтому он хлопнул себя по груди другой рукой.

— Ты меня помнишь?

— Второй урок, — сказала Баффи. — Ты строил из себя клоуна. Трудно было тебя не заметить.

Он расхохотался, будто Баффи сказала что-то

смешное.

— Я народу говорил, что было бы весело с тобой познакомиться.

Баффи стояла и ждала.

— Ничего особо веселого я сейчас не вижу.

— Может, ты еще не расколола шутку.

В свете луны он казался изможденным и восковым.

— Какую шутку?

— Тук-тук.

— Кто там? — спросила Баффи, подпуская его ближе.

— Двейн.

— Двейн — как? Гэри ухмыльнулся:

— Двейн — кровавый мешок. Я голоден! Он бешено расхохотался.

— Ты, что ли, вампир? — спросила Баффи, и все сочувствие к этому парню куда-то улетучилось.

— А меня это не грызет, — ответил он. — Других грызет. — Он оскалил клыки. — При каждом удобном случае.

Раньше, чем Баффи успела двинуться, сучья затрещали у нее над головой. Она шагнула в сторону, поглядела вверх и обнаружила там двух висящих вниз головой вампиров. Они упали на нее ракетами. Сверкнули удлиненные клыки.

Баффи прыгнула назад и сделала сальто, чтобы увеличить дистанцию. Один из вампиров пролетел мимо, но другой рухнул на нее, придавив к земле.

Этот был постарше и потяжелее, похожий на водителя-дальнобойщика. По крайней мере, на нем была водительская кепка и от него пахло соляркой, а не только могилой. Он зарычал, и лицо его стало чем-то средним между человеческим лицом и мордой дикого зверя. Зубы клацнули всего в дюйме от шеи Баффи.

Она перекатилась и попыталась высвободиться. Со всей силы ударила вампира в лицо и убрала голову, когда он снова клацнул зубами. Холодная рука вцепилась ей в горло, перекрывая дыхание. Придавленная его весом, она еле могла отбиваться.

— Ты же сама на это напрашивалась, поэтому и пришла сюда, — сказал вампир-дальнобойщик.

Высвободив руку, в которой не было кола, Баффи ткнула его пальцами в глаза.

Он завопил от боли и дернулся назад, зажимая глаза рукой.

Воспользовавшись этим, Баффи отпихнула его в сторону и вскочила на ноги. На нее бросился второй вампир, отрезая Гэри.

Этот оказался слишком самоуверенным. Баффи пошла на него, подняв перед собой кол. Дерево воткнулось вампиру под грудину, и Баффи повернула его вверх, к сердцу. Вампир обратился в пепел и рассыпался.

Дальнобойщик с воем поднялся на колени, сверкая глазами сквозь расставленные пальцы.

— Хватай ее! Хватай!

Гэри стремительно метнулся к ней. Лицо его исказилось, он занес лопату и с размаху обрушил ее вниз, целясь Баффи в лицо.

Немедленно среагировав и зная, что Ангел занят с другими вампирами в деревьях за поляной, Баффи ногой ударила по черенку лопаты рядом со штыком. Дерево с громким треском разломилось, и штык лопаты полетел по дуге.

В полном удивлении Гэри поглядел на сломанный черенок:

— Вау! Ну кто мог знать?

— Я. И, правду тебе сказать, твоя комедия мне сильно надоела.

Баффи схватилась за черенок, резким движением вырвала его из рук Гэри и вогнала обломанный конец ему в грудь.

Он схватился за торчащий из груди черенок, уставился на него и произнес:

— Вот это решающий ход.

И больше уже ничего не сказал, потому что рассыпался в пыль.

Дальнобойщик пытался подняться на ноги. Баффи в повороте нанесла ему удар пяткой в лицо и снова сшибла наземь. Он покатился, рыча и царапая когтями землю.

Баффи ударила снова, но промахнулась. Она не успела восстановить равновесие, как вампир вскочил на ноги и нанес удар ей. Она полетела назад и приземлилась так, что хрустнули кости. Когда она поднялась, вампир уже летел к ней, расставив руки и вопя что-то вроде боевого клича повстанца.

Успев стать в стойку, Баффи схватила его за лацканы и остановила бросок ударом ноги в живот, отчего он согнулся пополам. В этот момент она быстро три раза подряд ударила его коленом в лицо.

Он отшатнулся назад, Баффи одной рукой подтолкнула его к дереву, а другой выхватила из рюкзака кол. Приставив острие кола к груди, Баффи заглянула в глаза мертвеца:

— Ну, и как тебе теперь, мерзавец? Когда кол приставлен к твоему сердцу?

Ответом ей был мрачный и унылый взгляд. Баффи услышала, что звуки борьбы в кустах прекратились.

— Ангел? — позвала она.

— Я здесь. — Ангел вышел из кустов, отряхивая листву с одежды. — Положил еще двоих.

— Предатель! — прошипел дальнобойщик в лицо Ангела.

— Он тебе зачем-то нужен живым? — холодно спросил Ангел.

— Я думаю, он знает, чего они тут все ищут, — ответила Баффи и заглянула в глаза вампира. — Это так?

— Может быть.

— И ты нам это расскажешь, — пообещала Баффи.

— А тогда вы меня отпустите?

— Хм, дай-ка подумать… нет.

Этот ответ вампира-дальнобойщика не удивил.

— Тогда мне незачем рассказывать.

Баффи наморщила брови, будто пытаясь принять решение.

— Быть заколотым прямо в сердце или изжариться на рассвете? Заколотый — или изжаренный. — Она покачала головой. — Не знаю, как лучше выразиться. — Ты этого не сделаешь. — Еще как сделаю, — солгала Баффи.

Ангел вытащил из кармана маленький металлический термос.

— Святая вода, — спокойно объяснил он. — Интересно, насколько быстро сгорят у тебя пальцы на ногах. — Он угрожающе наклонил термос. — И если ты обо мне слышал, ты знаешь, что я это сделаю.

По лицу вампира было ясно, что он сдался.

— Ходит слух, что в этом лесу живут какие-то эльфы или гномы. И из-за раскопок они вылезли наружу. Мы и не знали, что они на самом деле существуют.

— И при чем тут вампиры? — спросила Баффи.

— Есть легенда, что, если вампир найдет жилище гномов, они выполнят одно его желание.

— Никогда такого не слышал, — сказал Ангел. Вампир-дальнобойщик пожал плечами:

— Ты ведь нездешний, мальчик? По крайней мере, ты родом не отсюда.

— Не отсюда.

Недоверие в голосе Ангела не исчезло.

— Тут эту историю рассказывают уже сто пятьдесят лет, — сказал вампир. — И я ее знаю, потому что прожил каждый из этих годов. И надеюсь прожить еще малость!

Он вдруг резко вывернулся, быстро вскочил и пустился бежать.

Вампир уже почти скрылся в кустах, когда Баффи занесла в развороте кол и швырнула его вперед. Кол перевернулся и острием угодил вампиру между лопаток. Вампир рассыпался пылью уже в прыжке в кусты.

— Они сюда сбежались из-за суеверия, — сказал

Ангел.


Мэл Одом читать все книги автора по порядку

Мэл Одом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неестественный отбор отзывы

Отзывы читателей о книге Неестественный отбор, автор: Мэл Одом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.