– Тут написано, что Мэрри добралась до Франка и нашла местного, котрому можно доверять, – проговорил наконец-то Великий Мастер.
Видимо, чего-то такого молодыеученые и ждали, так как в помещении в одно мгновение раздался многократный вздох облегчения.
– Видимо, наш друг согласился действовать за деньги, потому что он один из охотников – добавил Великий Мастер.
Общее настроение, будь оно надувным шариком, спустилось.
– Этим психам нельзя доверять, они же против нас.
– И тем не менее, – лаконично ответил Великий Мастер. – Это случилось и выбора нет – мы должны довериться ему.
– Это плохо, – сказал самый смелый из студентов, – мы об этом еще крепко пожалеем.
Великий Мастер согласно кивнул.
– Но пока будет действовать.
– Вы думаете, стоит приводить в действие первый механизм?
– Да!
* * *
Джо знал, что всему в мире есть предел. Предел должен быть и числу врагов нажитых за один день, не так ли?
И все же, после бандитов, зэков, Психов, мэра Франка, целого города и секты охайцев он умудрился попасть в плен к египтянам. По сути дела, эти парни не были настоящими египтянами, они имели малое представление, что когда-то, где-то существовал такой народ, который строил монументальные сооружения, владеющий огромным количеством рабов и фараонов. Эти же египтяне всеми силами пытались быть похожими на предков.
Они ввели его в просторное помещение, нижние углы которого почему-то были изогнуты. Тут было довольно много света, но планер настолько, чтобы все помещение отчетливо просматривалось, а не ярко освещено. Стены были сделаны словно бы из квадратных камней, и вообще, Джо показалось, будто он находится внутри старого склепа.
Сами же египтяне одевали довольно вызывающие юбки, поверх которых нацепливали бронированые пластинки, на голову воодружали шлем, венчаный злобно оскалившей зубы змеей. В руках они держали ружья, похожие на мушкеты, которыми воевали при Американской революции. Все были мужчинами и держали крайне жесткие выражения загорелых лиц, словно им предстояло решить задачу по алгебре.
До сих Джо никогда не встречал египтян. Они жили где-то далеко на юге, и как они сейчас оказались тут ему было совершенно непонятно.
Одно ясно как ночь: они вели его куда-то, куда он по своей воле никогда бы не двинулся. А иначе стали бы египтяне так грубо, и даже ничего не объясняя, так грубо это делать? Хотя, конечно, вряд-ли вежливо, со всеми "пожалуйста", попросили. Да и кто знает, на каком языке они говорят.
Скоро сзади раздались крики, вопли умирающих и дикий рев решивших погеройствовать, стреляя навскидку, Психов. А потом все смолкло. Джо понял, что на одну группу врагов у него стало меньше.
* * *
Широкая, полузасыпанная песком, лестница вела к вратам города. Джо почему-то не сомневался, что за высокими, с десятиэтажный дом, стенами скрывается именно город. Отсюда он видел лишь несколько вершин башен, купола и стражников, недобро взирающих на охотника, закованного в кандалы. У Джо почему-то не было сомнений, что взгляды эти именно недобрые.
– Это Аир, – коротко сказал конвоир Джо.
– И что это значит? – полюбопытствовал охотник.
– Аир – древний город, четвертый после столицы по количеству населения.
– Это круто. А зачем нас ведут туда?
– Сие неведомо нам, простым сатрапам. Велики Намар-Дар, фараон и бог, велел привести двоих, получеловека-полуробота и обычного человека в Аир, где он встретится с вами. Нам, простым сатрапам неведомо его замыслы, о великого Намар-Дара.
– Кто такие сатрапы?
– Все мы, простые смертные, кроме фараона.
– Вот как.
– Боюсь, у них плоховато с историей, – заметила Мэрри Энн.
– Что такое?
Мэрри Энн придвинулась поближе к Джо.
– Судя по моим данным, сатрапы не имели вообще никакого отношения к Египту. Они были чем-то вроде правителей, царей Древней Персии, где ведали налогами, содержали армию, выполняли роль судьи. В их владения входила сатрапия, которая подчинялась верховному царю.
– Спасибо за полезную информацию, которой уже несколько тысяч лет, – почти искренне поблагодарил Джо.
– Не за что. Как думаешь, что фараону нужно от нас?
– Даже представить боюсь.
– А ты ведь нас защитишь, в случае чего?
– В этом можешь не сомневаться. Как только на горизонте появится враг я тут же помчусь как можно дальше от этого врага и постараюсь прихватить тебя.
Наконец, вошли в город. Джо должен был признать: у этих "египтян" определенно есть стиль. Дома строились строгими квадратами, треугольниками и шарами. О, шаров тут было просто завались. Охотник подумал, что оно, наверное, не очень-то удобно, когда твой дом в любой момент может покатиться. Или огромные великаны решат, что он – футбольный мяч. Башни, как штыри, торчали то тут, то там, по всей своей длине иногда обрываясь каменным шаром, на котором было отверстие в виде окна. Ну и огромная стена, – она словно горизонт вздымалась над Аиром, скрывая горизонт.
Не смотря на первое впечатление и огромные стены, город был не очень большой. Размером с два квартала Франка.
– Никогда еще не видела египетский город, – восхищенно сказала Мэрри Энн. – Это просто прекрасно.
– А как по мне – однообразно.
– Почему?
Джо неопределенно пожал плечами.
Их вели по главной улице, где собралось довольно много народу.
– Ты заметил, как странно они на нас пялятся? – отметила Мэрри Энн. – Мне не нравятся эти взгляды.
Джо был с ней согласен, но в его жизни у него было множество людей, которые так же на него смотрели, так что он решил не обращать внимания.
– Видимо, они приняли нас за дикарей с Неприступного Хребта, – предположил он. – Они живут в вот городках почти всю жизнь и не показывают носа в окружающий мир.
– А как же те солдаты, которые схватили нас? Они выходили за стены!
Джо споткнулся на камне и взвыл от боли.
Конвоир грубо толкнул его.
– О, эта служба считается недостойной, на нее посылают преступников.
Теперь они шли по чему-то вроде площади. Мощенная одноцветной квадратной плиткой небольшая площадка была полностью заполнена разного рода оружием.
Джо увидел тут древние как этот мир, почти развалившиеся танки, пушки, вооруженные крупнокалиберными пулеметами автомобили-внедорожники и очень много автоматов и ружей. Охотник попытался сосчитать количество сложенных в пирамиды автоматов и понял, что этим можно вооружить половину Франка.
Большинство жителей были мужского рода, хотя среди них иногда мелькали и несколько женщин в пышных шелковых одеждах. Они стояли словно самые прекрасные статуи, на которые каждый мужчина время от времени оглядывался. «Понятно, – подумал Джо. – У них тут очень мало женщин, а те что есть очень ценятся».