Он подбежал к туалетному столику, над которым висело огромное зеркало в золотой оправе и показал на него руками.
Но затем он резко повернулся посмотреть на свое отражение и крикнул.
- ГЬ-Я-Я-Я! Что у меня с волосами?!
Кажется, он только сейчас посмотрелся в зеркало и увидел, в каком беспорядке были его волосы. Конечно, при их встрече они и так были растрепанными, но все же падение с дерева, которое ему устроил Джек, не прошло незамеченным - у него на голове словно было птичье гнездо!
- Ужасно, просто ужасно! Девочки, дорогие, никогда не доводите свои волосы до такого! Если бы не нужда играть безумца на глазах других, я бы никогда себе такого не позволил!
- Так...ты их растрепал, чтобы подходить образу безумца? - спросила Мира.
- Ну конечно! Я даже одежду специально измял! Как у безумца может быть что-то ухоженное?! - он начал быстро аккуратно распутывать пряди пальцами, а затем достал расческу. - Мне слишком часто нужно их так взлохмачивать, а это плохо! Более того, наши с братом волосы от природы непослушные, и я трачу много денег, оплачивая услуги мага воды, который очищает мне воду!
- Очищает...воду?
- Драфталк - подземная империя, потому и воды здесь тоже подземные. Они намного грязнее тех, что текут по поверхности, а оборотни не имеют возможности применить очищающую магию, так как эта магия прямо противоположна их сущности. - ответила Рин.
- Именно так! Подземные воды - грязные, в них много примесей, от того волосы блекнут и становятся жестче! - согласился с ней Вольфганг, который, кажется, наконец-то привел себя в порядок. Теперь его волосы, ранее собранные в неряшливый хвост, были заколоты в высокий пучок, а передние пряди были распущены и аккуратно обрамляли его лицо и шею. Он действительно стал выглядеть намного презентабельнее. - Ну да ладно, давайте уже вернемся к нашим шабанам*. Может быть, вы, девочки, хотите примерить эти платья? Уверен, они подойдут вам!
- Что? Как мы можем?! Это ведь платья хозяйки рода! - тут же начала вертеть головой Мия.
- Вы забыли, что я - специалист магии иллюзий?! - самодовольно поставил он руки в бока. - Вам не нужно ничего одевать, просто скажите, какое платье вам нравится, и я создам его иллюзию!
- Э? Магию иллюзий можно использовать и для такого? - Миранна удивленно глянула на Джека. Тот покачал головой.
- Я так не могу. Я могу менять внешний вид только живых существ. А вот у него противоположный тип иллюзионной магии - он может менять вид предметов.
- Вампирчик прав! Милашка эльфийка, хочешь что-нибудь примерить?
- Ох, мне нравится вон то платье! - с сияющими глазами воскликнула Мия, показывая на светло-зеленое платье, которое украшали цветы и листья.
- Отличный выбор! Матушка надевала это платье на праздник начала весны! - он протянул к ней руки, пуская в нее заклинание, и тут же одежда девушки поменялась, и она оказалась в этом самом платье.
Восторженная, она начала крутиться вокруг себя.
- Оно чудесно! Я всегда хотела надеть нечто подобное!
- Согласен! Оно как раз твоего светло-зеленого цвета, и твои глаза кажутся ярче. Наверняка твоему брату нравится? - вулстрат посмотрел на Хиро, и тот с улыбкой кивнул головой.
- Действительно красиво.
Мия была рада услышать комплимент. Тогда Вольфганг повернулся к Мире.
- А ты, малышка обливи, что хочешь надеть?
- Я...даже не знаю...все эти платья были созданы для взрослой женщины...мне вряд ли подойдет нечто такое. - неуверенно ответила она.
- Ну что ты. Есть одно платье, которое идеально на тебя сядет!
Он взмахнул руками, и Мира оказалась одета в светло-сиреневое платье с пышной юбкой и длинными рукавами без плеч, которое было украшено россыпью белых и фиолетовых камней.
Обливи ахнула от восхищения.
- Так и думал, в нем ты выглядишь, как принцесса. - улыбнулся оборотень. - Что скажут зрители?!
- Ха-ха, действительно, теперь ты точно принцесска-малявка. - усмехнулся Джек.
- Не слушай его, выглядишь прекрасно. - улыбнулся эльф, заставляя девочку смутиться.
- Остается только фройляйн Рин. Хотите примерить что-нибудь? - улыбнулся Вольфганг, потирая руки. Девушка лишь нахмурилась, сложив руки на груди.
- Меня устраивает вид моей одежды.
- Ну где же ваш энтузиазм?! Вот, я думаю, это чудесное бежевое платье подошло бы идеально! - он выдвинул один из манекенов, чтобы его спутники могли рассмотреть платье поближе. Оно не было объемным или слишком вычурным, скорее оно было довольно строгого покроя с непышной юбкой, высоким воротом и белым кружевом на груди, которое закрывало пуговицы. Его рукава были довольно широкими и завязались лентами на запястьях, а вдоль всей длины кружева по бокам шла плотная ткань, расшитая золотыми нитями.
- Ой, оно такое...скромное, совсем не похоже на другие наряды. - удивленно начала рассматривать его Миранна.
- А мне кажется, оно отлично подходит под характер Рин – строгое и не вычурное. - с улыбкой сказала Мия.
- Так и есть. На самом деле, матушка так ни разу это платье и не надела как раз потому, что оно было не таким шикарным, как другие. - улыбнулся вулстрат, и в ту же секунду он отправил магическое заклинание в жрицу, и та замерла, наблюдая, как ее одежда меняется. Она тут же ошарашенно сделала пять шагов назад к двери, сжимая ворот.
Все удивленно уставились на ее смущенное лицо, и то, как она опустила глаза на иллюзию платья, которое только видела на манекене.
- Ты...! - она не успела начать ругаться, требуя немедленно снять заклинание, как рыжий оборотень уже оказался вплотную к ней.
- Чудесно! Просто чудесно! Фройляйн Рин, вам невероятно идет это платье! Еще только прическу надо поменять.
Он взял ее за руку и заставил покрутиться вокруг него, чтобы рассмотреть ее со всех сторон, избегая ее злых взглядов.
- Рин! Он прав! Оно чудесно на тебе смотрится! - восторгалась Мира, хлопая в ладоши. Джек и Хиро хранили молчание, не зная, что говорить или как комментировать. И это, кажется, начало девушку нервировать.
Тем временем ее уже усадили на пуфик перед столиком с зеркалом, и Вольфганг начал возиться с ее волосами.
- У вас очень красивые длинные волосы, милая Рин! Конечно, то, что вы заплетаете их в косу, правильно, но как-то обидно такую красоту скрывать...
Как только она почувствовала, как он сдернул с ее волос ленту, тут же подскочила, избегая его рук и снова хватаясь за одежду.
- Верни моей одежде истинный облик. - потребовала она, отходя. Вулстрат, кажется, выглядел опечаленным.
- Вам не нравится мой выбор, милая Рин?
Он хотел снова подойти к ней, но перед ним возник Джек, загораживая девушку.
- Ей не нравится, что вы принудили ее к этому. Она же явно дала понять, что ей не хочется в этом участвовать. - хмуро сказал он, заступаясь за нее.
- Эй, вампирчик, не делай такое лицо. Я же вижу, что тебе нравится видеть ее в подобном. - с улыбкой ответил Вольфганг. Вампир тут же смутился, нахмурившись. Его дернувшаяся бровь сдала его с потрохами.
- ...даже если так, вы поступили невежливо. Извинитесь. - все же продолжил он, стараясь не поворачиваться назад.
Неожиданно он услышал глухой звук удара об пол сзади и быстро развернулся. Девушка, что стояла за его спиной, кажется, пыталась отойти еще дальше и споткнулась о что-то, упав.
- Рин! Ты чего? - ошарашенно воскликнула Мия.
- ... - та не подняла головы, продолжая смотреть куда-то вниз. - ...не...не смотрите на меня...
Кажется, ей действительно было неловко. Видимо, для нее эта одежда вызывала более смешанные чувства, чем ее одеяние жрицы. Иллюзия платья заставила ее немного запутаться в ногах, и она чувствовала еще больший стыд за то, что это произошло на глазах других.
Джек недовольно вздохнул, присаживаясь перед ней на корточки.
- Тут нечего стыдиться, госпожа Амира. Вы действительно прекрасно выглядите в подобном платье. - успокаивающе улыбнулся он. Затем он протянул к ней руку и сам создал иллюзию, из-за чего заклинание Вольфганга развеялось. - И все же если вам больше по душе ваш обычный наряд, то тогда лучше ходите в нем - он вам тоже к лицу.