— Уже верю. — Улыбнулся я, с удовольствием пошевелив пальцами своей левой руки — наконец-то она была в моем распоряжении! — Видите, сэр Нанка, никаких Смертных Шаров и прочих невежливых жестов! Так что можете повторить свое приглашение, я с удовольствием его приму.
— Добро пожаловать на мою территорию, Вершитель. — Церемонно поклонился он.
К моему величайшему изумлению, нам не пришлось карабкаться по лестницам. Мало того, что мне только что довелось прокатиться на миниатюрной версии метро, здесь еще и лифт имелся.
— Это ваше изобретение, или осталось от прежних владельцев? Полюбопытствовал я.
— Осталось. Но нам пришлось поломать голову, а потом хорошо потрудиться, чтобы заставить эту вещь работать. — Ответил Нанка Ёк. Он приложил ладонь к низкому потолку кабины, и она послушно поплыла наверх. В этом тесном темном сооружении я почувствовал себя по-настоящему неуютно, но тут в мой локоть вцепилась невидимая лапа перепуганного Нумминориха — а я-то совершенно о нем забыл! — наверное, парень совсем потерял голову: в отличие от меня он еще никогда в жизни не имел дела с лифтами. Его испуганное прикосновение подействовало на меня самым благотворным образом: я почувствовал себя старым, мудрым, опытным и ответственным за все происходящее, заодно — одним словом, успокоился. Лифт, тем временем, доставил нас наверх.
Мы вышли из кабины, и я изумленно огляделся по сторонам. Разумеется, я ожидал, что этот грешный лифт привезет нас в какое-нибудь помещение — просто потому, что лифтам свойственно перевозить людей из одного помещения в другое. Ничуть не бывало: мы стояли в восхитительном саду, чуть ли не по колено в сочной, сырой, красноватой траве. В отдалении белели тонкие стволы каких-то незнакомых деревьев. Почему-то было светло, хотя по моим рассчетам до утра оставалось еще несколько часов.
— Мы не на улице, мы в холле второго этажа. — Понимающе улыбнулся сэр Нанка. — Сейчас у людей принято отгораживаться от растений каменными стенами — так, словно, у вас нет с ними ничего общего. В наше время люди были умнее: они предлагали некоторым растениям поселиться вместе с ними. Недостаточно просто посадить растение в своем доме — в этом случае оно будет чувствовать себя пленником. Его нужно именно пригласить.
— И растения принимают приглашение? — С понимающей улыбкой спросил я.
— Иногда. Смотря, кто попросит. — Совершенно серьезно ответил он. Имей в виду, сэр Макс: этот сад — наше главное алиби.
— Почему именно «алиби»?
— Потому что… Если в ходе нашей беседы ты вдруг решишь, что я и мои люди — законченные злодеи, и нам нет места под твоим прекрасным небом, вернись сюда и еще немного подумай. Не так уж мы ужасны, если эти прекрасные неподвижные существа с радостью согласились жить рядом с нами.
— Именно «с радостью»? — Ехидно уточнил я.
— Спроси у них. — Невозмутимо пожал плечами сэр Нанка. — Думаю, ты сможешь поговорить с деревьями, если очень захочешь. Может быть, даже с травой, не знаю…
Я недоверчиво покачал головой, но решил воздержаться от комментариев.
— Если ты не против, я хотел бы показать тебе, как мы живем, а уже потом давать объяснения. — Вежливо сказал Великий Магистр. — Ты не откажешься от небольшой прогулки?
— Не откажусь. — Улыбнулся я. — Здесь так хорошо, что я бы и от большой прогулки не отказался!
— Наши владения не так уж велики. — Вздохнул сэр Нанка. — Вернее, они очень велики, но нам удалось переделать по своему вкусу сравнительно небольшую часть этой огромной резиденции. Остальные помещения мы просто заперли до тех времен, когда нашей силы хватит на то, чтобы обжить и их, так что там нет ничего… и никого — кроме летучих мышей и лягушек, я полагаю.
— Лягушек и летучих мышей? — Машинально переспросил я. — Что ж, им тоже надо где-то жить…
— Всем надо где-то жить. — Авторитетно подтвердил Магистр Нанка. Потом он решительно зашагал в глубину сада, а я отправился следом. Нумминорих держался где-то рядом — теперь я все время ощущал его присутствие, мое чуткое второе сердце то вздрагивало от его тревоги, то сладко замирало от его веселого любопытства. Никаких собственных эмоций у меня пока почему-то не обнаруживалось. Тонкая ветка неизвестного дерева мягко пощекотала мой затылок, когда я проходил мимо, из травы вылетела большая краснокрылая стрекоза — все это казалось восхитительным сном, который и снился-то не мне, а моему спутнику, а я был просто одним из персонажей этого очаровательного видения.
Наконец трава под моими ногами незаметно превратилась в такой же красноватый ворс ковра. Теперь мы шли по широкому коридору.
— Если ты не возражаешь, давай зайдем в Большую Гостиную. — Немного нерешительно сказал Нанка. — Моим ребятам будет приятно с тобой поздороваться. Они немного волновались по поводу твоего визита, и если ты согласишься выпить кружку камры в нашем обществе, это всех успокоит: в наше время враги никогда не собирались вместе за кружкой камры. Думаю, что сейчас в Большой Гостиной сидят все наши. Или почти все…
— Да? А ведь сейчас ночь. — С сомнением заметил я.
— А мы, знаешь ли, ночные птицы, как и ты сам.
— Был. — Улыбнулся я.
— Почему — «был»? — Нахмурился он.
— Когда-то я был «ночной птицей», а теперь мне все равно, когда бодрствовать. Ночью, днем, или все время — как получится!
Магистр Нанка понимающе кивнул и с силой ударил ладонью по стене. Часть стены тут же исчезла — не отъехала куда-то в сторону, а именно исчезла, и мы шагнули в гущу абсолютной темноты, открывшуюся в проеме. Впрочем, оказалось, что тонкий слой тьмы был чем-то вроде занавески: через мгновение я уже щурился от мягкого янтарно-желтого света, заливавшего огромную комнату.
— Это сэр Макс, думаю вы его хорошо помните. — Лаконично объявил Нанка. Потом он повернулся ко мне и просто сказал: — А это мы, Вершитель.
— Вижу. — Кивнул я, невольно поежившись под неподвижным взглядом нескольких дюжин пар глаз, таких же непроницаемо равнодушных, как глаза самого Нанки. Чуткое сердце, когда-то бесцеремонно изъятое Джуффином у моей загадочной Тени, сжалось от восхищения, изрядно приправленного неописуемым ужасом. В тот бесконечно долгий миг я наконец понял, что эти ребята — не люди. Они могли быть кем угодно, только не человеческими существами — мало ли, как они выглядели! Их ледяные глаза были не мертвыми, как мне казалось прежде — просто из них на меня смотрела неизвестность… Самое удивительное, что мне очень понравились эти странные чужаки. Более того, я чувствовал себя вполне своим в их не слишком уютной компании.
— Ты действительно все понимаешь. — Одобрительно заметил Магистр Нанка. — Мы не похожи на людей, среди которых протекает твоя нынешняя жизнь. И тем более — на тех, среди кого ты родился и вырос… Но мы немного похожи на тебя самого. Иногда ты испуганно отшатываешься от зеркала, потому что из его глубины на тебя смотрит незнакомец, которым ты все еще боишься быть — разве не так?