MyBooks.club
Все категории

Юлия Васильева - Урожай собрать не просто

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Васильева - Урожай собрать не просто. Жанр: Фэнтези издательство АЛЬФА-КНИГА,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Урожай собрать не просто
Издательство:
АЛЬФА-КНИГА
ISBN:
978-5-9922-1487-1
Год:
2013
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
223
Читать онлайн
Юлия Васильева - Урожай собрать не просто

Юлия Васильева - Урожай собрать не просто краткое содержание

Юлия Васильева - Урожай собрать не просто - описание и краткое содержание, автор Юлия Васильева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
.Немного магии, немного психологии, щепотка шантажа, два стакана самоиронии и ложка оптимизма. Покрыть все толстым слоем смекалки, присыпать трудолюбием, украсить твердостью характера и выпекать на максимальном градусе терпения. Нет, это не рецепт пирога, а руководство по выращиванию сказочного урожая.

Урожай собрать не просто читать онлайн бесплатно

Урожай собрать не просто - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Васильева

Неееет… Она определенно держит мужчин за идиотов. Любая глупость, проделанная красавицей, может и вызывает какой-то трепет, но то же самое в исполнении обыкновенной девушки в лучшем случае будет наказано недоумением. Чем обыкновенней девушка – тем больше недоумение.

Конечно, в свое время я тоже пыталась строить глазки и перенимать женские уловки… Правда, было это, пожалуй, лет в тринадцать. В роли заезжего принца выступал, приехавший на каникулы племянник соседки. На одном чаепитии я долго бросала на него томные взгляды, пока предмет воздыхания не подошел ко мне с ласковым и печальным видом. Его глаза горели такой участливостью, такой нежностью, что у любой глупышки дрогнуло бы сердце. Он опустился передо мной на одно колено, чтобы наши лица оказались на одном уровне, и с дрожью в голосе, выдававшей, как мне тогда показалось, крайнее волнение, спросил:

– Девочка, тебе плохо?

Заезжий принц учился на ветеринара (правда, не очень прилежно) и в моей пантомиме ему привиделись угрожающие признаки бешенства.

Эти слова стали самой действенной прививкой от использования глупых женских уловок, заставив меня в дальнейшем довольствоваться сравнительно небольшой долей кокетства. Поэтому чем меньше я донимаю фабриканта, тем лучше. Я остановилась от него в нескольких шагах, и не смотря на все знаки Алисии не желала двигаться.

Наконец, господин Клаус, до этого обсуждавший какие-то детали с одним из рабочих, сам подал голос:

– Леди и джентльмены, во время осмотра, пожалуйста, не отходите от меня далеко – вы потеряетесь, а на фабрике может быть опасно, – чувствовалось, что подобные экскурсии водить ему не впервой.

Всегда найдется человек (в особо запущенных случаях даже группа людей), который потом будет утверждать: «Я всего лишь оглянулся на эту птицу (люстру, картину, старинную церковь), как все куда-то убежали. Признайтесь, вы нарочно бросили меня там одного». Конечно, нарочно! Все общество только для того и ехало осматривать древние развалины, чтобы потерять господина N в зарослях орешника, а госпожу A в подвалах винного погреба. Мы злые люди, которые обожают тратить свое время на поиск потерявшихся, но при этом тайно надеются, что те впоследствии добавят руинам романтики своей скелетной композицией.

Господин Клаус повел нас через двор, бесстрашно рассекая потоки мари, несущиеся со всех сторон.

– Клаус, скажите, откуда вам доставляют столько мари? – недоуменно спросил сэр Гвидон. И верно, по здравому размышлению наши фермеры поставить столько не могли.

– Из многих хозяйств в округе – главное, чтобы доставка не занимала более суток, иначе марь становится непригодной к обработке. Сейчас как раз пора сбора урожая – поэтому мы приостановили производство загустителей и кинули все силы на обработку, – он вел нас к большому вытянутому зданию.

– Скажите, а вы правда производите косметику? – с любопытством спросила Алисия.

– Нет, различного вида маревые загустители – наш конечный продукт, а вот уже они используется в косметике, в кондитерском деле, для изготовления некоторых лекарств и всего прочего.

Мы вошли в здание, и горький запах стал еще резче. В воздухе витала стружка и тончайшая пыль. По стенам шли длинные желоба, сбегавшие в один единственный чан. Над ними стояли рабочие и острыми ножами делали на стволиках мари разрезы и, убедившись, что на них выступает сок, отправляли взрезанные растения в чан

– Растения в чане тщательно перемалываются, а затем получившаяся масса пропускается через фильтр – так добывается сок, но использовать его без дальнейшей очистки нельзя, – прокомментировал фабрикант, – на подобную работу ставятся только самые опытные люди. Несмотря на кажущуюся простоту, правильно сделать разрез не так уж легко.

Он поднял небольшой стволик и взял свободный нож:

– Кто-нибудь хочет попробовать? – словно школьников спросил господин Клаус.

Думаю, предложение главным образом адресовывалось сэру Гвидону и, может быть, Ласу. Но Алисия восприняла его совершенно по-своему: одно движение бедром и я была вынуждена сделать шаг вперед. Может быть, при ее упоминании мне теперь использовать термин «лжеподруга»?

– Леди Николетта? – неприятно удивился фабрикант. – Вы уверены, что вам можно доверить нож?

– А вы думаете, я настолько опасна для общества? – в пику ему ответила я, после чего пришлось взяться за нож.

С разрезом я справилась легко, хотя было видно, что окружающие напряглись, готовые бежать за бинтами и льдом, если мне вдруг вздумается оттяпать палец себе или кому-нибудь другому. Сок из растения потек, но слабо.

– На самом деле это делается немного под углом и в определенных местах, – фабрикант отнял у меня нож и стебель. – Объясняю вам, потому что только так можно проверить, готово ли растение к уборке. Резать надо прямо по вот этим фиолетовым прожилкам под углом около тридцати градусов к стеблю. Если пойдет желтый густой сок с горьким запахом – то время пришло.

Господин Клаус воткнул нож в стебель и оттуда действительно засочился именно такой сок.

– Как вы умело это сделали! – захлопала в ладоши Алисия, явно давая понять, что для меня сейчас жизненно важно присоединиться к ее аплодисментам.

– Да-да-да, очень ловко, – промямлила я, с силой похлопала фабриканта по плечу и тут же улыбнулась во все тридцать два зуба. – На вас тут какая-то гадость налипла.

Фабрикант вздрогнул и едва не воткнул нож себе в ладонь. Алисия прикрыла ладонью глаза. То-то же! Пусть видит, к чему приводят ее методы обольщения в неумелых руках.

Когда вся компания перешла в следующее помещение, где стояли огромные чаны для отстаивания и очищения маревого сока, я улучила момент и втихаря вышла во двор. Сделать это оказалось не сложно: чаны были большие и круглые, а фабрикант с недавних пор старался держаться от меня подальше.

Во дворе как раз подвезли новую партию мари. Дородный мужик с полуседой бородой при помощи рабочих сгружал вязанки с трех телег. Каждая вязанка тут же взвешивалась въедливого вида служащим фабрики и записывалась в пухлую тетрадь. Привезший марь бородач был явно неместным и поэтому, когда он на секунду показался мне незанятым, я отважилась подойти:

– Добрый день! Извините, если помешала. Но скажите, пожалуйста, вы давно выращиваете марь для господина Клауса? – вид мой сделался очень кроток и мил, чтобы у собеседника возникло как можно меньше желания послать меня пешком до Сабакской пустыни.

– Да уже почти четыре года, еще с того момента как фабрика в Земске стояла, – благодушно начал мужик, но потом вдруг насторожился. – А ты, сестричка, почему интересуешься?


Юлия Васильева читать все книги автора по порядку

Юлия Васильева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Урожай собрать не просто отзывы

Отзывы читателей о книге Урожай собрать не просто, автор: Юлия Васильева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.