MyBooks.club
Все категории

Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ). Жанр: Фэнтези издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вольный охотник. Дилогия (СИ)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
12 август 2018
Количество просмотров:
610
Читать онлайн
Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ)

Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ) краткое содержание

Александр Шамраев - Вольный охотник. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар. Ну разве может нормальный человек проснуться в самый разгар ночи от того, что наступила полная тишина? А я вот проснулся и тем самым в очередной раз подтвердил досужие сплетни о том, что я ненормальный. За окном была кромешная темень — ни луны, ни звезд не было видно. А тишина стояла такая, что словно гром в ночи прозвучал хруст моих костей, когда я смачно зевнул и потянулся. Как говориться, — свинья везде грязь найдет, а всевозможные неприятности сами найдут меня. Интересно, и почему так происходит? А как все хорошо начиналось...

Вольный охотник. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Вольный охотник. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шамраев

  11.

  - Папа, похвали меня и погладь по голове, я провернула хорошую сделку. За то, что я научила эту девчонку пользоваться душем и массажором, она обещала обеспечить нас первоклассным мясом в больших количествах. Правда, я молодец?

  - Какие ещё секреты нашего государства ты продала за кусок мяса?

  - Ну что ты такое говоришь? Ни каких секретов я не продавала, хотя и ответила на несколько её вопросов. Но Авгору больше интересовало твоё семейное положение и наличие дамы сердца. Она очень обрадовалась тому факту, что ты никакой не бог, а самый настоящий Горный король и владыка почти двух десятков миров как их Дангонир и что у тебя нет ни фаворитки, ни любовницы. Правда, для того что бы её успокоить, мне пришлось немного приврать и сказать, что ты никакой не дракон и что это была иллюзия, из-за которой она упала в обморок. А вообще-то, девочка мне понравилась, в ней чувствуется порода и воспитание, вот бы тебе такую в жёны. Настоящая королева - с гонором, самообладанием и завидной выдержкой, с чувством ответственности за судьбу своей страны и завидной храбростью. Согласись, ни каждая, попав в такую обстановку, будет вести себя соответствующим образом, а не забьётся как мышка в тёмный уголок и будет трястись от страха и неопределённости. Да и меня она не особо боится, хотя голос у неё дрожал.

  - Это от восхищения твоей красотой и грацией. Я смотрю, ты даже свежую ленточку одела? Сходи, посмотри как она там, нам скоро надо будет возвращаться, а то пропустим самое веселье.

   Вскоре Муха вернулась с зардевшейся девушкой, облачённой в облегающий комбинезон, - Ну вот, теперь хоть на человека стала похожа, а то нацепила на себя всякие тряпки, - девушка покраснела ещё больше, - Муха, ты заметила, что у неё и грудь появилась и даже какой-то шарм?

   И куда только подевалось смущение? Мгновение и лицо Авгоры стало дышать гневом и негодованием. Так-то лучше, - злись и негодуй на такого грубияна как я и меньше думай о том, что тебе теперь делать и как поступить.... За тебя буду думать я.

  - Милостивый государь, не смейте мне приписывать то, чего у меня нет. Если вам не нравится моя фигура, то держите своё мнение при себе. И что это за гадость - шарм, которым вы меня наградили? От него за сотню метров несёт вульгарщиной и бесстыдством.

  - Леди Авгора, слово шарм - обозначает обаяние, очарование. Применительно к вам - вы очаровательно и весьма привлекательно выглядите в этой униформе. А теперь нам пора возвращаться. Мы появимся с вами по ту сторону стен ваших укреплений и там подождём начало штурма. Я попытаюсь отговорить варваров нападать на ваше королевство, а если это не удастся сделать, то использую силу. Затем мы вернёмся ко мне, вы вновь переоденетесь в свою хламиду и будете доставлены в свой дом.

  Как восприняли наше появление перед центральными воротами - мне неизвестно, так как мы встали спиной к защитной стене, но, по-моему, Авгору узнали.

  - Папа, у восточных ворот царит непонятное оживление. Там Чисток приступил к исполнению своего плана. Его люди заняли ключевые позиции и оттеснили других защитников от ворот и запорных устройств. Он готовится их открыть, как только получит сигнал извне.

  - Спасибо Муха. Видимо пришла пора опробовать это новое оружие в деле, - я снял с пояса звёздный меч - протазан и достаточно громко, с помощью усиления звука произнёс, - Да покарает справедливое возмездие всех предателей и превратит их в прах! - Взмах протазаном в нужную сторону восточных ворот и тут же с него с рёвом срывается сноп искр. Основная часть их полетела в сторону, но часть распределилась и по остальным участкам защитной стены перешейка. Для меня это было полной неожиданностью, но появившийся возле моих ног Кхор глубокомысленно заметил, - Было бы наивно полагать, что безволосый ограничился только одним предателем в окружении королевы. Кстати, она крутит головой, так что вполне возможно, что слышит наш разговор, но вот видеть - не видит ни меня, ни Трофея. Старая кровь в ней присутствует, но её доля ничтожно мала.

  - Леди Авгора, вас что-то беспокоит? Вы как-то странно стали крутить своей прелестной головой из стороны в сторону. Не расскажете?

  - Твориться нечто странное, - у меня в голове возникли неясные голоса, которые я разобрать не могу, но я их слышу. Наверное, это от перенапряжения последних дней. Очень хочется спать.

  - Придётся потерпеть, вот отобьём нападение, и можете отдыхать от королевских дел и забот, сколько вам будет угодно - хоть час, хоть два.

  Возле нас, как всегда неожиданно, возникла Муха, - Чисток и все те, кто пошёл за ним - одномоментно превратились в пыль. Зрелище ещё то. Что бы предотвратить панику, мне пришлось появиться перед защитниками и предупредить их, если хоть один из них покинет своё место, я его растерзаю или сожру живьём. Подействовало. По-моему, они сейчас готовы с голыми руками бросится на врага, нежели ещё раз встретиться со мной.

  А вот и гости. Папа, варвары выходят из леса и изображают некое подобие строя для штурма. Ты сразу же врежешь по ним или дашь приблизиться?

  - Дам приблизиться и попытаюсь сделать то, что давно должна была сделать неразумная королева Дангонира - переманить на свою сторону несколько отрядов, которые недовольны властью своих племенных вождей. Принцип - разделяй и властвуй, в примитивных мирах, ещё никто не отменял.

  А так как разговор шёл на нормальном человеческом языке, то Авгора нас прекрасно слышала и только поморщилась от справедливого упрёка.

  - Вам хорошо ваше величество, - она впервые поименовала меня королевским титулом, - у вас есть видимые и невидимые опытные советники и помощники, а у меня их, к сожалению их нет.

  - Молодая леди видимо забыла золотое правило любого властелина - короля играет его свита. Те, кого вы подобрали и допустили в своё окружение, те и определяют ваши поступки и решения. Если это пустоголовые девицы, у которых на уме только тряпки и мужики, то чему тут удивляться? В вашей свите есть хоть тройка вельмож, которые прослужили королевству более пятидесяти лет на различных государственных должностях? Или молодые и наглые оттёрли их на вторые, а то и третьи роли? Молчите? Мудрость руководителя заключается в том, что он постепенно меняет своё окружение и то только после того, как старички передадут свой опыт и знания более молодым. Не думаю, что эти прописные истинны вам были неизвестны, но вы ими пренебрегли и если б не моё вмешательство, уже к вечеру Дангонир бы пал, а вы стали ненадолго женой главаря этой банды. Как только он провозгласит себя вашим мужем и королём, то тут же избавится от вас.


Александр Шамраев читать все книги автора по порядку

Александр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вольный охотник. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вольный охотник. Дилогия (СИ), автор: Александр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.