MyBooks.club
Все категории

Замок Короля Пауков (СИ) - Киров Никита

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Замок Короля Пауков (СИ) - Киров Никита. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Замок Короля Пауков (СИ)
Дата добавления:
7 март 2022
Количество просмотров:
87
Читать онлайн
Замок Короля Пауков (СИ) - Киров Никита

Замок Короля Пауков (СИ) - Киров Никита краткое содержание

Замок Короля Пауков (СИ) - Киров Никита - описание и краткое содержание, автор Киров Никита, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Феликс отправляется на войну, в которой совсем не хочет участвовать. Ещё бы, ведь войском командует сын правителя, знающий всего одну тактику — атаковать всеми силами в лоб. Но нельзя отсиживаться, когда варвары осадили замок Короля Пауков, важнейшую крепость для обороны государства. Армия выдвигается на помощь осаждённым.

Но мало кто знает, что в подземельях замка спрятаны запретные технологии погибшей цивилизации прошлого. Даже друзья могут пойти на предательство, чтобы заполучить древнее сокровище. Не лучше ли тогда ударить первым?

 

Замок Короля Пауков (СИ) читать онлайн бесплатно

Замок Короля Пауков (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Киров Никита

— Да, я слышал, что принц не отличается силой и здоровьем, но он в свои двадцать пять опытный командующий. Никто из кланов альбийских вождей больше не рискует бросать ему вызов. Он не проиграл ни одной битвы. И его войска восстановили укрепления. А нас сильно потрепало, — генерал Грайден опёрся двумя руками на стол с картой. — Но у нас всё ещё достаточно людей для продолжения сражения. А с пушками…

— Лидси, подожги лучше поле ещё раз, — Кас хохотнул и чуть прикусил губу от очередной вспышки боли в голове, будто туда воткнули иголку. — У тебя сегодня хорошо получилось.

Сэджин почему-то вспотел, почти мгновенно, но ничего не ответил.

— Ну и какой у вас план, генерал Грайден, — спросил Кас. — Полагаю, у вас он есть, раз вы отправили сына меня уговаривать. Кстати, о нём. Я не могу иметь в друзьях простого пехотинца. Разберитесь с этим, — Кас усмехнулся. — Если вы меня понимаете.

Генерал тепло улыбнулся.

— Думаю, я найду решение, которое вас устроит. А что касается плана, есть один, — палец Грайдена упёрся в отмеченные на карте болота. — В Альбе говорят, что они возвращают исконные земли, но местные здесь мы, а не они. И мы сможем обойти их фланг через болота и ударить в спину.

— Каким образом.

— Ко мне привели двух мужиков из ближайшей деревни, они хорошо знают эти места и часто ходят через топи.

— Зачем? — Кас хмыкнул. Ну что умному человеку делать в болоте?

— Говорят, что там живёт отшельник, у которого они меняются угрей и раков на муку. И эти мужики смогут провести небольшой отряд через топи и… — он провёл пальцем по карте. — … вывести прямо в тыл альбийской армии. Пока мы отвлекаем горцев ударом в лоб и пушками, отряд нападает с тыла, и мы бьём врагов, пока они не отступят из долины. А потом возвращаем себе монастырь.

— Смогут ли через болота пройти лошади? — спросил Сэджин. Он склонился к карте и едва не водил по ней носом.

— Нет, вряд ли. Только пехота. Отправлю второй и третий батальон. Ещё сотню человек из обычной пехтуры, кто согласится за деньги.

— Этого мало.

— Если отправлю больше, мне не хватит сил на основной удар.

— Ладно. Я попробую собрать пару десятков человек с пистолетами среди своих, вам не помешают лишние стрелки. Это рискованно, генерал, но лучше, чем ещё одна атака прямо в лоб.

— Я знаю.

Грайден и Лидси одновременно посмотрели на Каса.

— Ну и чего вы уставились? — спросил Дренлиг с раздражением. — Ждёте моего ответа? Хорошо, делайте что хотите.

— Лорд Дренлин, — медленно произнёс Грайден. — Этот план рискованный, но в наших силах сделать его надёжным, как часы из Старого мира, и крепким, как слово аниссара. Мы должны действовать едиными силами, наносить удары и притворно отступать, а потом нападать вновь. Мы будем контролировать бой, а не принц Максимилиан. Я хочу попросить вас передать мне командование всеми силами.

— Хорошо, — Кас кивнул. Не поверили, взгляд этих двоих всё ещё подозрительный.

— И рыцарями, — добавил генерал. — Всеми, кто остался… всей сотней. Это всё равно на сотню больше, чем у Альбы.

— Хорошо, — повторил Кас, только уже с раздражением.

— И я этими рыцарями распоряжусь так, как считаю нужным. Вы пообещаете мне, что не будете вмешиваться?

— С каких это пор я должен давать вам обещание? — взъярился Кас, но выдохнул. Эту войну нужно заканчивать, а Грайден служит Дренлигам уже тридцать лет и будет служить самому Кастиелю. Генералу можно верить. — Хорошо, я обещаю, что не буду вмешиваться. Делайте с рыцарями что хотите, хоть нарядите их в платья и заставьте танцевать перед варварами.

— Спасибо, лорд Дренлиг, — генерал уважительно поклонился. — Тогда все рыцари и конные сержанты временно переходят под командование лорда Лидси.

— Какого хрена! — взревел Кас. — Вы… вы совсем… — он выдохнул. — Ладно, раз обещал. Но мне это совсем не нравится.

— Совместный удар тяжёлой конницы станет ещё сокрушительнее, — обрадовался Лидси.

— Только не прикончи их в первом же бою.

— Нет, вряд ли я смогу так быстро потратить твоих рыцарей, как это сделал ты сам…

— Милорды, пожалуйста, — Грайден ударил кулаком по столу. — Будьте благоразумными, ради нашей победы.

— Да, извините, — Сэджин склонил голову. — Я был неправ, признаю, не хотел никого оскорбить.

Кас фыркнул.

— Ладно, но если мы и завтра не победим, — сказал он и задумался, не зная, как продолжить. Так что просто вышел наружу.

Хотелось полежать, может, хоть тогда голова успокоится? Повсюду горели факелы, разгоняя сгущающиеся сумерки. Вдалеке кто-то орал, какой-то пьяница. Кас поправил меч и пошёл дальше, не к себе в шатёр, а в госпиталь, не понимая, зачем он это делает. Чем ближе, тем хуже становился запах лекарств и дерьма, а так же крови и страданиями. В одной из палаток раздался рёв, который Кас слышал раньше. Такой истошный, будто кого-то резали. Нет, лучше уйти отсюда. Кастиель остановился и развернулся и чуть не сбил с ног Сэджина Лидси.

— А ты что тут делаешь? — спросил Кас. — Меня преследуешь?

Лидси откашлялся.

— Хочу навестить своих людей.

— Ну надо же, какой заботливый командир. Не делай вид, что тебе не наплевать.

Кас и сам не понимал, чего так взъярился на Сэджина. Может, из-за рыцарской кавалерии?

— Да, ты прав, — Сэджин сжал губы. — Знаешь, я даже с тобой соглашусь. Лишь бы не пришлось дальше с тобой разговаривать.

— Чего? — удивился Кас, не понимая этого умника. — Ладно, иди уже.

Он почему-то вспомнил, как с отцом прибыл в Ривердаст в гости к герцогу Лидси. До того, как отец заболел. Сэджин тогда вообще ни с кем не разговаривал, а прислуга рассказывала о нём всякие зловещие истории. Каса они не волновали. Он вообще плохо помнил тот визит, кроме одного случая. Кас тогда нашёл в дворцовом парке муравейник. У него было при себе огниво и он хотел его поджечь, но внезапно появившийся Сэджин отобрал камни и с силой оттолкнул Каса подальше. Тогда они подрались, но кто победил, в памяти не осталось.

— Если ты ищешь того парня, который тебя тащил на себе, — сказал Сэджин. — То он вон там. Мой человек его туда привёз.

— Ты-то откуда знаешь? — спросил Кас. — Я и не его ищу.

— Разве? — Лидси пожал плечами. — Ну, значит, я ошибся и ты сюда забрёл просто так. Ладно, я пошёл. Только хотел сказать, чтобы ты не думал, что я буду относиться к твоим людям как-то особенно плохо. Раз они под моей командой, то я за них отвечаю.

Он быстрым шагом пошёл дальше. Кас пожал плечами и посмотрел на ту палатку, на которую указал Сэджин. Вот только тот крестьянский парень, что тащил Каса на себе, находился не внутри. Он лежал на носилках снаружи, бледный и с заплаканным лицом, но при виде Каса он просиял от улыбки и поднялся на локтях.

— Вы живы, м’лорд!

— Жив-жив, — Кас едва удержался, чтобы не закрыть нос от вони. — Шёл мимо, дай, думаю, посмотрю…

— Да, что на меня смотреть? Вы в порядке, это главное. Сам Спаситель, значит, меня послал, чтобы вас вытащить.

От него сильно несло выпитым, другого способа унять боль тут не знали. Ещё его трясло, хоть он и укрыт толстым одеялом.

— Раз вы живы, то теперь точно победим, — парень засмеялся. — Жаль только, что не увижу. Господин офицер сказал, что меня… это самое… камаса… комиса… как же… не помню. Он сказал, чтобы я убирался отсюда, раз не могу воевать.

— Но почему?

Вместо ответа парень с крестьянским лицом откинул одеяло. Правой ноги не было выше колена, вместо неё плохо перебинтованный окровавленный обрубок. Из-за этого злосчастного боя парень лишился ноги. И из-за Каса, которого он тащил на себе.

— Отрезали сегодня. Вот я орал, конечно. Хоть вина дали. Болит, зараза. Что теперь и делать, не знаю. Я же сюда пришёл, чтобы хоть немного заработать. У меня дома двенадцать братьев и сестёр, жрать-то нечего… а вербовщик в деревне сказал, что будут платить пол шейнса в неделю… правда сегодня сказали, что не заплатят, так неделю не дослужил. И велели убираться, чтобы их не объедал.


Киров Никита читать все книги автора по порядку

Киров Никита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Замок Короля Пауков (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Замок Короля Пауков (СИ), автор: Киров Никита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.