MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Выброшенный в другой мир (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
360
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире, во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.

Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Девушке предстоит пройти тяжелые испытания, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Версия от 03.09.2016

Выброшенный в другой мир (СИ) читать онлайн бесплатно

Выброшенный в другой мир (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

— Если хотите, я вам ее растяну на декаду, — ехидно усмехнулся Корис. — Успокойтесь, барон, моих денег здесь только половина, остальное мне придется уплатить в коллегии. Да и не такая это простая работа, как может показаться. От вида герба многое зависит, и он при внешней простоте должен строго соответствовать канонам и не слишком совпадать с остальными.

Простившись с довольным профессором, Сергей вернулся к Университету, а уже от него пошел обратно по улице Мечников. Остановившись возле первой же красной ленточки, он постучал в дверь. Ждать пришлось пару минут, после чего на пороге появился сам мастер. Приятное, мужественное лицо было помечено несколькими шрамами, а неприкрытое теплой одеждой тело, несмотря на возраст, было хорошо развито.

— Вы по какому вопросу, господин? — спросил он Сергея.

— Я бы хотел пройти обучение, — пояснил парень, показывая на ленточку. — Вам вроде бы нужны ученики?

— Вот, пакостники! — рассмеялся мастер. — Это я, господин, о мальчишках. Снимают шнурки с одних дверей и вешают на другие. Им игра, а людям вроде вас одно беспокойство.

— А как же тогда искать? — растерялся Сергей. — Стучать во все двери подряд? Может быть, вы знаете, кому из мастеров еще нужен ученик?

— Что мы с вами стоим на пороге, — мастер посторонился, пропуская Сергея. — Проходите в дом, там и поговорим. Если честно, я сейчас не хотел брать учеников, а думал заняться другим, — сказал он, усадив парня на диван в маленькой гостиной, — но ради вас, возможно, сделаю исключение. Обычно зимой трудно найти хорошего мастера, так как традиционно группы набирают летом. Исключения, конечно, бывают, но нечасто. Я вижу, что вы хорошо физически развиты, и меч у вас между ногами не болтается, так что, скорее всего, что‑то вы уже умеете. Какой у вас уровень подготовки?

— Мне трудно сказать, — ответил Сергей. — Со мной усиленно занимались, но длилось это не слишком долго. Пришлось побывать в бою, и даже довольно долго продержаться против мастера–мечника, но больше не за счет мастерства, а за счет скорости. Вам проще самому меня проверить.

— Идемте! — решительно сказал мастер, поднимаясь. — Куртку снимите и оставьте здесь.

Они вошли в почти пустую комнату, которая по размеру была раза в четыре больше гостиной и занимала, наверное, третью часть всего дома.

— Берите свой меч и защищайтесь! — сказал мастер, вытаскивая из стойки меч средних размеров. — И не бойтесь меня зацепить.

Проверка шла минут пять. Вначале мастер работал не в полную силу, проверяя технику ученика, а потом навалился со всей силой, и Сергею пришлось показать все, на что он был способен, работая максимально быстро.

— Очень неплохо! — почти не задыхаясь, сказал мастер. — Вы пропустили всего пять ударов. Вы были правы, когда говорили о своей скорости. За счет нее вы и держитесь, техника у вас пока так себе… Если ее подтянуть, и усилить кое–какие мышцы, противников у вас будет немного.

— И сколько это может занять времени?

— Другие обычно спрашивают, сколько это будет стоить, — усмехнулся мастер.

— Об этом я позже тоже спрошу, — вернул ему улыбку Сергей, — сейчас для меня важнее время.

— Вот, значит, как! Имеете врагов?

— А кто их не имеет, мастер? Но дело не во врагах: они могут и подождать. Я иностранец и попал к вам волей случая. Буря пригнала к вашим берегам наполовину разбитый корабль. Я тогда чудом спасся и долго скитался без знания языка. В конце концов прибился к графу Эгару Продеру, где со мной и занимались в его дружине. Позже он подтвердил мой баронский титул, а сейчас я с женой приехал в столицу по своим делам, в том числе и связанным с обучением. Мне предстоит завести множество знакомств с самыми разными людьми, и я не уверен, что какие‑нибудь из этих знакомств не закончатся поединками. А оставлять вдовой свою жену как‑то не хочется.

— И откуда же вас принесло, барон?

— Издалека. У нас слышали об империи, а о вас вообще ничего не знают, как, впрочем, и у вас о нашем королевстве.

— На ваш вопрос трудно ответить, — задумчиво сказал мастер. — Большинство вообще не доходит до уровня мастера, это удел очень немногих. Вам такой уровень мастерства доступен, но для его достижения потребуются многолетние тренировки. Но вам, как я понял, сейчас нужно не совершенство, а просто быстро подтянуть умение владеть мечом до уровня выше того, каким обладает большинство дворян. Так?

— Вы меня совершенно правильно поняли. Но я не собираюсь на этом останавливаться.

— Если я вас буду гонять без всякой пощады, уложитесь в три декады, если же режим учебы будет более щадящий, время увеличится раза в два.

— Гоняйте, мастер! — решил Сергей. — Сколько вы с меня сдерете за обучение?

— Полсотни золотых за декаду. Это обычная плата в таких случаях.

— Годится, — согласился Сергей. — Когда приходить, учитель? И как вас, кстати, зовут? Мое имя Серг Аликсан.

— Приходи завтра, ученик, через четыре свечи после завтрака. Можешь звать меня мастер Вилем.

Вернувшись, Сергей увидел болтавшую с женой Алисию.

— Приветствую, миледи! — поклонился он герцогине.

— Почему так официально? — обиделась девушка. — Что‑то случилось?

— Ничего не случилось, — сказал Сергей. — Просто наше путешествие закончилось, и я не вижу поводов для нарушения этикета и не хочу давать другим основания для пересудов. Привыкну вас наедине звать по имени, а потом ляпну то же в чьем‑нибудь присутствии. Вот и пойдут сплетни. Кому это нужно?

— Я общаюсь со своими друзьями так, как считаю нужным! — задрала подбородок девушка. — И плевать я хотела на сплетников!

— Я уже попал в друзья? — спросил Сергей.

— А вы не хотите? — было видно, что Алисия обиделась всерьез и сейчас уйдет.

— Кто же отказывается от дружбы, тем более с такой замечательной девушкой, как вы? — попытался успокоить ее Сергей. — Друзей никогда не бывает слишком много. Но мы с Ларой имеем только баронский титул, даже без имения, а вы принадлежите к одной из немногих семей, правящих королевством. Неравная получается дружба.

— А какое это имеет значение?

— Для меня — никакого, — ответил Сергей, — а для других — очень большое. Вы умно рассуждали о политике, а сейчас, когда дело касается вас самих, вся ваша рассудительность куда‑то пропала. Если вы хотите, чтобы наше дорожное знакомство переросло в дружбу, я только «за», но зачем об этом знать всем вокруг? Ведь форма обращения это не главное. Так и быть, если хотите, я вас в нашей компании могу звать даже на «ты» и Алисой.

— Точно? — не поверила девушка. — Герцогиню на «ты»? А что такое Алиса? Это как‑то связано с моим именем?


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Выброшенный в другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.