— Вот, специальный люк, через него грузят живой товар, через него же их сейчас и выбросили в океан. Даже не закрыли, подонки. Понимают, что мы им ничего предъявить не сможем.
— Как же это можно сделать? — удивилась Таиса. — Разве рабы не сопротивлялись? Они хотя бы могли упереться во что-нибудь! Схватиться за что-то!
— Видишь, тут только гладкие стены, схватиться не за что, а не то что упереться. К тому же всех рабов приковывают к одной цепи, надо только её конец с чем-нибудь тяжёлым выбросить за борт, и она всех туда и утянет. А пленники уже достаточно ослаблены, так что особого сопротивления оказать не могут.
Таиса огляделась, в этом трюме чувствовалась атмосфера постоянного страха, а сейчас отчётливо проступал рисунок недавнего ужаса. Хотя это видела только Таиса, остальным тоже было не по себе и на их лицах отчётливо было написано желание: покинуть это место как можно быстрее. Девушка подошла к одному из бортов и провела по нему рукой, потом сделала то же самое и с другим. При этом её губы что-то шептали. Лейтенант понимающе кивнул — ему самому хотелось произнести то ли молитву, то ли проклятия. А он уже много раз видел подобные корабли и такие трюмы, а вот этот юноша это увидел в первый раз, и его состояние вполне понятно.
— Жаль, что этих работорговцев никак наказать нельзя! — мотнул головой в сторону палубы один из солдат, после чего сплюнул на пол.
— Можно, — гневно стиснула кулаки Таиса, — можно! И наказание последует незамедлительно!
— Твои слова, гардемарин, да Богу бы в уши! — Доугберри тоже сплюнул на пол. — Пошли отсюда!
Капитан контрабандистов смотрел на удаляющийся патрульный фрегат. Со злостью и в то же время со злорадством — с одной стороны, заносчивым альбионцам нечего было ему предъявить, а с другой — он потерял весь живой товар и теперь придётся возвращаться обратно за новыми рабами. А это время, за которое можно было бы сделать ещё один рейс и заработать деньги, совсем немало денег!
— Чёрт бы побрал этих альбионцев! — в сердцах топнул ногой капитан-контрабандист. — Их корабль, да и нашу тихоходную калошу тоже!
— Капитан, не стоит призывать подобное на свою голову, — с укором сказал один из матросов, при этом поднял глаза к небу.
— Да, да! Чёрт бы побрал наш корабль! — разошёлся капитан. — Вас всех и меня в придачу! Мы потеряли цепь с кандалами, один якорь, а они денег стоят, не малых денег! Чёрт бы их побрал! Да, да! Чёрт бы это всё побрал! Мы теряем столько…
Не договорив, капитан застыл с открытым ртом — корабль начал разваливаться, полностью разваливаться, на отдельные доски. А доски рассыпались, словно это было давно трухлявое дерево.
— Я же говорил — не надо богохульствовать! — плачущим голосом попытался сказать сделавший замечание капитану матрос, он, как и все остальные, барахтался на месте растаявшего, словно тот был из сахара, корабля.
— Чёрт бы меня побрал… — в ответ прошипел капитан работорговцев, с тоской глядя на приближающийся плавник акулы.
«Неустрашимый» вышел к форт-Лэмису, когда солнце уже высоко поднялось над горизонтом. Вообще-то фрегат мог это сделать и раньше, ранним утром, но капитан Глантэн решил не рисковать, хоть рифов здесь не было, но устье широкой реки, на берегу которой и стояло поселение альбионцев, изобиловало коварными мелями. Собственно форт-Лэмис фортом как таковым уже не был, скорее небольшой посёлок, обнесённый бревенчатой стеной.
— Ну, джентльмены, что вы можете сказать об этом городке? — спросил у гардемаринов, любующихся открывшимся видом, капитан второго ранга Джавис.
— Форт Лэмис стоит на одноимённой реке и назван в честь первооткрывателя, то есть первого человека, ступившего на этот берег, впоследствии названным им Берегом Черепах, капитана Лэмиса, — начал Лоренс. Таиса, усмехнувшись, продолжила:
— Капитан Лэмис первым из жителей Северного континента ступил на этот берег, а вообще-то эта река называлась Ишвимолинокори, что с местного языка переводится как «место обитания больших крокодилов». Здесь обитает несколько племён, у которых общий язык. Цвет кожи местных жителей — тёмный. Почти чёрный. Как, впрочем, и у большинства жителей Южного континента. А форт стоит на мысе, отделяющем океан от устья реки. Таким образом, фортификационные особенности этого укрепления…
— Да, вижу, вы хорошо подготовились, — улыбнулся помощник капитана и, не дав Таисе закончить, сообщил: — К сожалению, я не могу вас премировать увольнением на берег. Но не расстраивайтесь, там совершенно нечего смотреть. Обычный гарнизонный городишко при воинской части, к тому же находящийся на полуосадном положении. Местные особой враждебности пока не проявляли, но смотрят весьма косо. Мы простоим тут неделю, пополним запасы воды и продовольствия и двинемся дальше, в Каранск.
Гардемарины продолжали стоять, разглядывая берег, когда Эндрю Джавис отошёл. Он, как и Таиса с Лоренсом, остался на корабле, а капитан отправился в форт, к местному губернатору.
— Конечно, дыра дырой, — меланхолично заметил Лоренс, разглядывая то ли берег, то ли отплывающую шлюпку, и так же меланхолично продолжил: — Но на берег хочется…
— Ключевое слово — пока, — словно не слыша слов своего друга, произнесла Таиса, и когда Лоренс поднял на неё глаза, пояснила: — Джавис сказал «пока не проявляли враждебности». Мне кажется, что проявят, причём в самое ближайшее время.
— Тай, с чего ты так решил? — удивился Лоренс.
— Интуиция, Джейк, интуиция, — немного рассеянно ответила Таиса, не могла же она сказать, что без бинокля и сквозь листву разглядела накапливающихся в дальних зарослях туземных воинов. Повернувшись к Лоренсу, девушка сказала: — Мне кажется, что этому поселению очень повезло, что «Неустрашимый» пришёл именно сегодня.
Таиса поделилась своими подозрениями с Джависом, который остался за старшего на время отсутствия на борту капитана. Помощник отмахнулся от опасений гардемарина, как сказал тот — вызванных интуицией, (не могла же Таиса рассказать что туземных воинов она разглядела далеко на берегу, причём в густых зарослях). Тогда Таиса рассказала о своих предчувствиях Богсу, а вот старый артиллерист отнёсся к опасениям гардемарина серьёзней и приказал зарядить карронады верхней палубы. Три из них — осветительными зарядами, при этом их стволы были направлены почти отвесно вверх. Чтоб выстрелить из этих пушек, требовалось только дёрнуть за спусковую скобу.
— Думаю, за ночь заряды не отсыреют, — ворчал лейтенант-артиллерист, наблюдая за тем, как заряжают пушки.
Ночью Таиса не спала, вообще-то она могла не спать несколько суток, и это никак не сказывалось на её самочувствии и работоспособности. Девушка лежала в своей каюте, которую она делила с Лоренсом. Каюта была совсем небольшая, койки располагались в два яруса, и Таиса как более маленькая и лёгкая устроилась на верхней. Заняв эту койку, девушка старалась себя обезопасить от разоблачения. Чтоб посмотреть на своего товарища, ей надо было только чуть свесить голову, а ему чтоб глянуть на Таису — встать, шум от этого действия гарантированно будил Таису. Во время сна она теряла контроль над прикрывающей её иллюзией, и гардемарин мог очень удивиться, посмотрев на своего товарища и обнаружив у того девичью грудь.