Иглы. Но ведь кроме игл можно метнуть и кое-что другое!
– Не пускаешь?.. Тогда считай, что сам напросился! – рявкнул Бинк. Он с размаха ударил по воде ладонью – поднялся мощный фонтан брызг; водяная дута пересекла комнату и разбилась о стену рядом со спящим котом.
Существо подскочило, издав яростный вопль. С кончиков его ушей сорвались искры. Большинство котов, как известно, ненавидит воду, если это только не крохотная лужица, из которой можно напиться. А котов пустыни, например, вода прямо-таки приводит в бешенство.
Кактусовый кот бросился на Бинка, сверкая своими грозными когтями. Тот обдал его новым фонтаном воды. Кот в ужасе подпрыгнул, отстраняясь. Ого, как он самозабвенно рассердился!
– У нас с тобой есть два способа мирно разойтись, кот-кактус, – спокойно произнес Бинк, замахнувшись и держа руку наготове. – Или я промочу тебя насквозь, или ты отойдешь в сторону и пропустишь меня. Словом, любая комбинация на твой выбор.
Кот зафыркал; он взглянул на Бинка, затем – на воду, и в конце концов сделал вид, что потерял к происходящему всякий интерес. Потом отошел в сторону, задрав сразу все три хвоста.
– Прекрасно, кот-кактус! Но послушай-ка – на случай, если вздумаешь схитрить. Если ты нападешь, когда я буду проходить мимо, мне придется схватить тебя, сунуть в воду и утопить – неважно, чего это будет стоить мне самому. Чего бы ни стоило, но ты определенно тоже испытаешь кое-какие неудобства. Поэтому надеюсь, что до подобного не дойдет.
Кот притворился, что ничего не слышит, и снова улегся, как будто собираясь уснуть.
Бинк зашагал к двери, изображая безразличие не хуже кактусового кота, хотя все время оставался начеку. К счастью, его блеф удался – кот даже не шелохнулся.
Итак, он преодолел все преграды, и теперь можно было поискать Хамфри.
Бинк обошел чуть ли не весь замок, пока не наткнулся на Доброго Волшебника. Похожий на гнома, Хамфри сосредоточенно читал огромный фолиант, сидя на стопке из трех других таких же большущих фолиантов. Хамфри был стар – возможно, он был самым старым человеком в Ксанте. Его морщинистую кожу испещряли старческие пигментные пятнышки. Он, без сомнения, был хорошим и честным Волшебником, и Бинк знал, что характер у него добрый, несмотря на внешнюю жесткость.
– Волшебник! – воскликнул Бинк, все еще не остывший после стычек с охранниками замка. – Почему ты не обращаешь внимания на посетителей? Мне пришлось преодолеть всякие дурацкие преграды перед замком, а ведь я пришел не как проситель – у меня поручение Короля!
Хамфри взглянул на него и почесал красноватый глаз сухой старческой ручкой.
– О, здравствуй, Бинк! Почему ты не зашел ко мне сразу?
– Мы кричали из-за рва! А ты не отозвался!
Хамфри нахмурился.
– А почему я должен отвечать трансформированному грифону, который каркает так, что настоящий грифон сгорел бы со стыда, услышав подобные вопли? Почему я должен прислушиваться к реву невоспитанного кентавра? У одного из них нет ко мне Вопроса, а другой не желает платить. Так что говорить с ними – пустая трата времени.
– Выходит, ты все время знал, что мы – здесь! – одновременно сердясь и восхищаясь, воскликнул Бинк. Ну и тип этот Хамфри! – И ты позволил мне силой пробиваться и проделать весь этот бессмысленный путь...
– Бессмысленный ли, Бинк? Ты пришел с делом, которое отнимет у меня великое количество времени и может угрожать самому благополучию Ксанта. Почему я должен поощрять тебя к подобной глупости?
– Мне не нужно поощрений! – горячо заявил Бинк. – Мне нужен лишь совет. Король полагает, что так будет лучше всего.
Хамфри покачал головой.
– Король – на удивление сообразительный клиент. А тебе нужно больше, чем совет, Бинк.
– Пусть так. Но от тебя мне нужен только совет!
– Ты получишь его, и бесплатно: забудь о своей миссии.
– Я не могу о ней забыть! Она возложена на меня...
– Ты сам это произнес. Я ведь говорил, что тебе нужно больше, чем совет. Ты столь же невоспитан, как и твои приятели. Почему вы не оставили бедного дракона в покое?
– Не оставили бедного дракона... – начал Бинк и рассмеялся. – Ну и хитрец ты, Волшебник! А теперь перестань меня дразнить и скажи, почему ты не позволил нам нормально войти в замок, раз уж, несомненно, был отлично осведомлен о нашем приближении?
– Потому что терпеть не могу, когда меня беспокоят по пустякам. И если бы тебя остановили мои обычные защитные препятствия, я сразу понял бы: вряд ли у тебя есть воля и желание достойно выполнить свою миссию. Но, как я и опасался, ты проявил упрямство. То, что началось как мелкое развлечение с симпатичным призраком, превратилось в серьезный поиск. И результат его неясен – даже для моей магии. Я расспросил Бьюрегарда о тебе, и он так взволновался, что мне пришлось поскорее упрятать его назад в бутылочку, пока его не хватил нервный удар.
Бьюрегард был весьма образованным демоном, носил две пары очков и обитал в заткнутом пробкой контейнере. Бинк почувствовал неуютность.
– Но что могло так потрясти демона?
– Конец Ксанта.
– Конец Ксанта?!.. Но я всего лишь ищу Источник Магии! – взволнованно произнес Бинк. – Я не собираюсь причинять Ксанту вред! Я люблю Ксант!
– Когда ты приходил ко мне в прошлый раз, то тоже не собирался сажать на королевский трон Злого Волшебника, – напомнил Хамфри. – Твои мелкие личные поиски почему-то имеют особенность вызывать всеобщий переполох.
– Ты хочешь сказать, что моя нынешняя миссия окажется хуже предыдущей? – спросил Бинк, встревоженный и возбужденный. В прошлый раз он хотел лишь найти свой талант.
Волшебник спокойно кивнул.
– Получается именно так. Я не могу определить, каким образом твои поиски станут угрожать Ксанту. Но совершенно уверен, что риск чрезвычайно велик.
Бинк задумался. Не отказаться ли от поисков и не вернуться ли к Хэмели, пусть сейчас уродливой и острой на язык, не ведь рядом вьется Милли, теперь уже не призрак... Но – нет! Источник Магии Ксанта интересует его куда больше!
– Спасибо за совет. Я продолжу поиски.
– Не спеши, Бинк. То не был мой магический Совет – всего лишь здравый смысл, и за такой совет я не беру платы. Я знал, что ты не обратишь на него внимания.
Тут Бинк понял, что все же порой трудно бывает сохранить терпение, общаясь с Добрым Волшебником.
– Тогда сообщи мне магический Ответ.
– А чем ты хочешь мне заплатить?
– Заплатить?! – возмутился Бинк. – Ведь это...
– ...поручение Короля, – закончил за него Хамфри. – Будь реалистом, Бинк. Король всего-навсего избавился от тебя на некоторое время, пока не утрясутся твои домашние дела. Он не может позволить тебе переворачивать дворец вверх дном всякий раз, когда пытается сойтись с Королевой. Вряд ли это может послужить основанием для того, чтобы получать мои услуги бесплатно.