MyBooks.club
Все категории

Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Путь Кочегара VI (СИ)
Дата добавления:
21 октябрь 2022
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел

Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел краткое содержание

Путь Кочегара VI (СИ) - Матисов Павел - описание и краткое содержание, автор Матисов Павел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Продолжение приключений Легендарного Кочегара, Сумасшедшего Ублюдка Ли, Кровавого Должника, Тухлого Мясника, Крушителя Черепов, Предателя Пекла, Пиратского Разлучника, Стального Отступника, Змеиной Наживки, Наездника Демонической Виверны, Истребителя племени Тургол, Степных Крыс, Лисолова, Отмеченного Тьмой, Отсекателя Жвал, Цветочного Вора и Просто Хорошего Парня!

Путь Кочегара VI (СИ) читать онлайн бесплатно

Путь Кочегара VI (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Матисов Павел

— Ладно, пусть “Таби” занимается, а мы с тобой займемся своими делами, да, Чебуль?

— Гя-у-уш! — протянул хургл голодным тоном.

— Кто о чем, а проглот о еде, — хмыкнул я.

На следующий день я взялся за тренировки. Сильно на Цунь не налегал, поскольку мы планировали использовать духовные препараты. По меркам культиваторов часовая тренировка с пробежкой и силовыми упражнениями являлась всего лишь небольшой зарядкой. Дабы огонь в котле души не тух.

Недолго обследовав окрестности, нашел живописную скалу. На верхушке дул холодный ветер, а внизу бились о камень волны, отчего иногда поднималась водяная взвесь, и даже долетали брызги. Пахло соленым морем и водорослями. Место отлично подошло для медитаций Ши. Удавалось быстро сосредотачиваться и входить в нужный настрой.

У меня даже получилось нащупать легкий отголосок правильного образа Якоря Ши. Кажется, основой для состояния разума стали недавние события. Какие именно, понять было сложно. Я довольно долго медитировал, пытаясь ощутить данный настрой снова, но все было тщетно.

Еда собственного приготовления не шла ни в какое сравнение со стряпней Сати. Ученица научилась из скудных ингредиентов в походных условиях готовить пищу, достойную дорогих ресторанов. Не скажу, что я совсем не умел готовить, но до уровня Бхоль мне было далеко. Даже непривередливый Чебуль остался не в восторге. Кажется, хургл раздумывал, не сменить ли ему хозяина и не сбежать ли в монастырь к Сати.

— Ты ведь мужского пола, дружок, — усмехнулся я. — Так что из тебя там скорее шкварок нажарят.

В целом, мне стали ясны все те оговорки и небылицы, которые вещали про Граничный остров. Сначала я не понимал, почему Фенахо называли отшельницей, но она была здесь единственным Мастером. Сидеть в такой глуши, когда ты можешь стать придворным пламетворцем и купаться в роскоши? На такое не каждый решится. Да и в общем, народу здесь было мало, так что легко ощутить пустоту окружения. По крайней мере, если ты мужчина-гость.

Вот уж не ожидал встретить в патриархально-архаичном Фанши чего-то наподобие феминистского анклава, состоящего из одних женщин. Тем более, на суровом холодном острове, граничащим с Пределом вздымающихся льдов. С другой стороны, пламетворцы могли выполнять тяжелую работу и обогревать дома, и пол здесь не имел большого значения. Теперь стало понятно, почему отшельница не от мира сего. Фенахо скорее напоминала выходца из моего родного мира, а не местную жительницу. Возможно, она тоже переродилась здесь после смерти? Впрочем, если учесть, что миров и планов должно быть множество, вероятность того, что мы оба родом с Земли, крайне низка. Не стоило рисковать, раскрывая свое происхождение перед подозрительной феминисткой.

Скрыть Чебуля на острове от окружающих было бы сложно, так что прятать зверька я не стал. Только днем отпускал в местный лесок, чтобы не мешался. Хоть тут водились змеи и хищные птицы, хургл достиг ступени Бойца и сам мог кого хочешь располосовать. Чебуль питался регулярно и обильно, отчего в духовной энергии недостатка не испытывал и мог противостоять даже среднего размера хищникам.

Для Пилюли Железных Костей требовалось не так много ингредиентов: кости Снежных Виверн, кости Шипастых Волколаков, хрящ Гигантского Ската и зубы Ледовитой Акулы. Поначалу мы удивились тому, что среди ингредиентов нет ни одного связующего или катализатора, который мог бы преобразовать твердую материю в усваиваемый препарат. Но затем осознали, что духовный огонь на ступени Адепта сам по себе являлся неплохим катализатором и важной составляющей личного зелья. Благодаря ему компоненты лучше смешивались и усваивались организмом владельца.

Для Бальзама Алмазной Пыли часть ингредиентов у нас имелась. например, жемчужная орхидея, жгучелист и еще пара распространенных компонентов. В окрестностях Граничного моря можно было найти иные составляющие: чернила Грязеспрута и жгучеводоросли.

Сун Вэй я нашел у пирса. Женщина разгружала свой улов, который забирали другие работницы. Помимо мелкой рыбешки, ей удалось изловить крупного то ли угря, то ли змею. В море рыбачка ходила на приличных размеров лодке с простеньким паровым движителем. Кораблик имел красивую сине-зеленую раскраску. Было заметно, что за ним хорошо следят. Имелась и небольшая мачта для паруса. Видимо, чтобы иметь хотя бы минимальную возможность хода в случае поломки двигателя.

Сун Вэй была на удивление дамой мелкой комплекции. Мне рыбаки и моряки представлялись эдакими брутальными, рослыми, жилистыми трудягами. Однако Сун Вэй внешне являла собой образец хрупкой утонченности. Правда, привычки и характер не позволяли назвать ее леди. При виде меня женщина смачно сплюнула за борт и ругнулась про себя, скривившись. В плане характера дамочка больше соответствовала образу.

— Ты — тот тип, что недавно явился на наш остров? За каким хреном прячешься от Сути? — вопросила она без любезностей.

— Нажил немало врагов, к сожалению, — вздохнул я. — …Надеюсь, я могу вам довериться?

— Ну?

— На мне стояла метка Орока, пока ее не вытравили. Темнейший все еще пытается мне напакостить.

— Ха, даже так? — посмотрела она на меня с куда большим интересом, чем вначале. — У нас культистов нет точно!

— Они хорошо умеют скрываться, но да ладно. Можно попросить вас об одолжении?

— М?

— Нам с Таби нужны кое-какие ингредиенты: чернила Грязеспрута, жгучеводоросли, а также хрящ Гигантского Ската и зубы Ледовитой Акулы.

— Губа не дура, мажорчик.

— Почему вы решили, что я — мажор?

— А то я не вижу, как из-под верхнего халата живая ткань проглядывает.

— Вы ошибаетесь, просто рисунок похожий. Я — бродячий кочегар Ло Кун, который презирает материальные ценности.

— Кочегар, ну-ну… Знаю, где растут Жгучеводоросли. Грязеспрут тоже противник известный. Но Гигантоскат и Ледовитая Акула? На таких монстров я не охочусь обычно, — покачала она головой. — Разве что… ты сам захочешь попробовать себя в рыболовном деле?

— Если научите меня морским премудростям, с удовольствием!

— Ступень? — оглядела она меня со скепсисом.

Я молча активировал Барьер.

— Адепт?! — присвистнула она. — Редкая птица доплыла до середины Предела вскипающего моря… Что ж… моя напарница решила вдруг обзавестись потомством, так что я осталась без команды. В море одному ходить опасно. Если будешь слушаться моих приказов, не дурить и не возникать, так и быть: возьму на борт!

— Договорились! Как делим улов?

— Хе, сначала поймай хотя бы одну сардину, а уже потом строй из себя бывалого ловца. Приходи завтра с утра, юнга Ло!

— Так точно, капитан Вэй!

Так и начались мои рыболовецкие будни. Поскольку работенка была не то чтобы легкой, количество тренировок я значительно снизил. Мы отправлялись с утра, поэтому медитациями Ши стал заниматься вечером.

Сун Вэй была настоящей морской волчицей. Знала все об окрестных морских и островных просторах. У нее был настоящих нюх на рифы и мели. Рельеф в Цанском архипелаге был непредсказуем. Порой из-за отливов вода опускалась, обнажая острые подводные скалы, иногда целые куски рифов после шторма оказывались в другой части моря. Аналогично и насчет морских обителей: все их повадки, места обитания, привычки, сильные и слабые стороны. В чем-то она напоминала мне Дарраку, разве что габаритами не вышла, да мужланов недолюбливала поголовно. Если бы не эти два факта, могли бы и сдружиться.

Обычно Сун Вэй ловила некрупную и неопасную рыбу. Просто потому, что если постоянно рисковать в погоне за редким и сильным уловом, рано или поздно сам станешь добычей. Лучше исключить риск, если на кону не стоит выживание тебя или твоих близких.

Не то чтобы нам с Сати в настоящий момент кто-то угрожал, но, в целом, мы чувствовали на себя постоянное злое давление, которое оказывал Орок. Многочисленные стычки, нападение Ордена Заката с приспешниками на облачников, схватка с Серыми Лисами, отражение нападения на Руен и противостояние с настоятельницей Дзагири, после чего минимум дважды мы сталкивались со слугами Орока: сначала это была сборная солянка из городских культистов, а затем и бессловесный морской гад. Темный бог оставлять в покое нас не желал. Мы ощущали, словно нас положили под пресс и с каждой декадой все больше увеличивали давление. Бесконечно это продолжаться не могло. Мы обязаны избавиться от Когтя Орока любой ценой и, желательно, побыстрее. На ступени Мастера мы будем более подготовлены к любому противостоянию, так что ради зелий можно пойти на определенный риск. Тем более Сати не видит и не будет ругать меня за безрассудство, хе-х.


Матисов Павел читать все книги автора по порядку

Матисов Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Путь Кочегара VI (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь Кочегара VI (СИ), автор: Матисов Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.