Амадеус всхлипнул.
˗ Что брат, слюни? ˗ спросил его Маршалси.
˗ Передохну чуток и займусь обедом, ˗ пообещал я.
˗ Издеваетесь? ˗ погрозил мне прутом Маршалси.
˗ Ни сколько, ˗ ответил я. Пожевать чего-нибудь в самом деле не мешало. Идти дальше с пустым брюхом только веселить кровожадных обитателей болот. Ноги не идут ˗ месят ил, что золотарь осадок в выгребной яме.
Отдохнув малость, встал.
˗ Разводите костер капитан и дайте свой благородный шлем.
Надергать камыша дело не хитрое. Полчаса и у меня имелось примерно килограмма два очищенных корней. Пару раз попались группки водяного ореха. Я и его приобщил к добыче.
От берега потянуло дымком. Я отнес продукт к костру, покрошил помельче в кабассет.
˗ Смотрите-ка, хорошего качества. Воду совсем не пропускает, ˗ похвалил я изделие оружейников.
˗ Я впишу его в счет будущих маршальских жалований, ˗ недовольно произнес Маршалси.
Сменив кипяток, посолил и сняв пробу, закатил глаза от наслаждения.
˗ Ремени фри можесьон, ˗ произнес я тарабарскую фразу.
˗ Чего?
˗ Нет плохих блюд, есть зажравшиеся баловни… Словом, ремени фри! ˗ заключил я свою заумь и пригласил всех к столу. Варево на вид и цвет будто его уже разок ели. Но когда с голодухи рыдают кишки, а желудок думает о самоубийстве путем самопереварения не до рассуждений.
Приготовленную, поперду" умяли быстро. Похлопывая себя по пузу, я развалился под ивками и пообещал.
˗ Позже будет вам рагу. И чай изумительной пользы.
˗ Рагу из мошки что ли? ˗ полюбопытствовал Маршалси.
˗ Хорошая идея, но не сытная. Я вам обещаю… м…м…м… объеденье.
˗ Опять ваше, ремни жри? ˗ спросил Маршалси. Капитан повеселел.
˗ Гораздо вкусней. Клянусь вы такого не ели и не мечтали поесть.
˗ Ну-ну, ˗ пропыхтел Маршалси, погружаясь в дрему.
Вторая готовка представляло собой варево из лягушачьих лап. Чего-чего, а лягушек тут водилось не считано. В отличие от прочей живности. На удивление на болоте отсутствовала всякая птица. Когда Маршалси увидел что варится в его кабассете, искренне возмутился.
˗ Вы в своем уме? ˗ и обратился к видии. ˗ Дайте ему своих микстур. Ваш Пилигрим совсем опупел.
Жрица ему не ответила, возилась с перевязкой Эйжи.
˗ А то, ˗ ответил я выуживая лапу поувесистей. Обсосал с тонкой косточки мясо и отшвырнул прочь. ˗ Курятина да и только. Отчего люди не живут на болотах? Дармовой жрачки ˗ кладезь неисчерпаемая. Хочешь жаренные тритоны или гадюку водяную горячего копчения? И ходить не надо. Само ползет.
Лягушатина очень нас взбодрила. И в смысле жизненного тонуса и психологически. Маршалси долго крепился, но видя как убывает содержимое шлема, сдался и зажмурившись отправил первый кусок в рот. Через минуту он во всю орудовал, вылавливая из шлема мясо.
˗ И откуда это вы все умеете? ˗ поинтересовался капитан когда кабассет опустел.
˗ Довелось однажды, ˗ ответил я.
˗ Расскажите? ˗ закинул удочку Амадеус.
˗ Интересно послушать, ˗ поддержал его Маршалси.
˗ Не очень, ˗ ответил я и добавил очередную порцию басен. ˗ Сидел вот так же в Гринпенской трясине**.
˗ И что делали?
˗ Караулил… Собаку Баскервилей.
Приятно чувствовать себя среди прочих самым умным. Указал на ужа выползшего из воды.
˗ Этот еще вкуснее.
Маршалси запустил в него коряжиной.
˗ Деликатесы отпугиваете, ˗ пожурил я его.
˗ Гада ползучего?
˗ Кому гад ползучий, а кому колбаса.
Маршалси в сердцах сплюнул.
Подобрев от сытости и коротая время пока заваривается чаек из змеевика, в походной жизни именуемый, крутосёром", я решил откликнутся на просьбу Маршалси и что-нибудь рассказать. Выбрал безобидную историю про Золушку, купировав места с феей, превращениями и т. п. мало вразумительные моменты.
— … и вот убегая от перевозбудившегося кавалера, а духовник запретил ей иметь до свадьбы какие-либо внебрачные связей, на ступеньках дворца она и потеряла свою туфельку, — дошел я до кульминации рассказа.
— Туфельку? Вот если бы корсет, — вздохнул Маршалси.
— Что это за бал где девица теряет корсет?
— Офицерский.
— Гм… Согласен, но в данном случае туфелька.
— Не пятьдесят первого размера? — уточнил капитан.
— Сказано туфелька, а не ботфорт.
Знамя повествование подхватил Маршалси.
— Лет пять назад, если не больше, квартировались мы в Джейнине, на границе с Мейо, и жила там тетка императорского бальи. Так вот любовников, она подбирала не по званию, росту или темпераменту, а по размеру обуви на свою ногу. А носила она как раз пятьдесят первый размер.
˗ Вы ей подошли? ˗ неискренне удивился я
˗ Вирхофф, я что похож на племенного жеребца? Нет, конечно.
˗ Но кого-то же она выбрала.
˗ Грех сомневаться, ˗ вздохнул Маршалси, с сожалением. О чем он сожалел понятно без слов.
Хотелось вторым эшелоном запустить историю про Василису Прекрасную. Но ведь Маршалси опять все опошлит. Сколько раз надо поцеловать жабу. В засос или понарошку. В какое место, что бы понять это она ˗ жаба, а не он, жаб.
В общей сложности мы провели на болотной Ибице два дня. Подъели чего Зыбень послал, отдохнули, покормили мошку и нажарив в запас водяного ореха и полтора метра ужатины, покинули курорт.
˗ От чего такая бедность в местной фауне? ˗ спросил я у видии. ˗ Уток нет, гусей нет, цапель — этих допускаю на плюмажи извели, то же нет, нет и рыбы, вроде как воды мало! Вообще ни чего!
˗ Черви, ˗ очень кратко пояснила она.
Примерно через час показала мне тварь изведшую пернатых и рыбных. Накачайте пиявку до размеров канализационной трубы и получите точный портрет.
˗ Кусается? ˗ спросил я у Роны.
˗ Нет. Питается исключительно яйцами и рыбой.
˗ Слышите, Маршалси? Это гадость яйца ест!
˗ Слышу, ˗ отозвался капитан. ˗ Если боишься, иди ко мне, на руках понесу.
Амадеус корректно прыснул в кулачек.
Канитель с болотом кончилось внезапно. Раз! И из сырости и дождя выбрались на твердый бережок, поросший кустарником.
— Слава Троице, — вырвалось у Маршалси.
Жрицы почтенно склонили голову и добавили.
— Славься Великая Матерь!
Я человек не религиозный, но не поскупился на слова благодарности в небесной выси обитающим.
Отошли подальше от болота с его вонью и мошкой. Не поверите какая благодать! А всего то надо исключить из окружения крылатых кровососов, зудящих в ухо.
Привал! Рона, поскольку только она обладала достаточным количеством сил и сноровки, отправилась, раздобыть провианта. Не зря все время дула свою заварку из корешков. От такого чифиря и я бы бегал как молодой мустанг за табуном кобыл.