Переброска первой партии экспедиции чуть ли не на вершину второй горы состоялась на четырнадцатый день к утру, второй партии к обеду. Пики второй горной гряды вертолеты перелететь уже не смогли. С помощью драконов через пару дней экспедиция достигла подножия третей гряды гор. Здесь драконы летали еще быстро и сновали туда-сюда без устали. С драконами и мудрыми наставниками покорение вершин оказалось не таким уж сложным мероприятием. И тут выяснилось, что нашлись следы банды террористов, от которой они отстают дней на шесть...
При донесении оба Величества одновременно побледнели, а сразу после этого встревожился военный совет, который собрался стихийно, окружив оба Величества с вопросительными лицами, и долгое время не могли найти что сказать друг другу.
-- Получается, если вы, Ваше Величество, видели их следы семнадцать дней назад у подножия первой горы, что две горы они преодолели за восемь -- десять дней?! -- изумился один из ста вампиров, посвященных в тайну экспедиции с самого начала. -- Да как же это?!
-- А как мы сумели за три дня? -- усмехнулся другой вампир, который как будто не удивился известию. -- Ковер-самолет или вертолет... Значит, вы правы, Ваше Величество, им помогают...
-- Это исключено! -- возразил еще один вампир. -- Ковром или вертолетом можно перебраться лишь через первую вершину. Максимальная высота подъема ковра от земли не более километра, а вертолета шести километров. Кроме того, у каждого ковра-самолета имеется опознавательный импульс-передатчик. Нет, вертолет или ковер-самолет наши бы засекли немедленно и без усиленной охраны...
-- Мы должны были подумать о маге, который, вероятно, владеет какими-то дополнительными ресурсами... В любом случае, они сейчас или спускаются с этой горы, или поднимаются на следующую, или уже во дворце устраивают переворот. Очень удобно было заманить нас всех в горы с драконами.
-- Но что они будут делать, когда мы вернемся?
-- Но теперь мы знаем, что преодолеть гору они могут за пять-шесть дней... Оборотни могут преодолеть гору за один -- два дня. Следовательно, мы можем легко их нагнать теми оборотнями, которые умеют трансформироваться в любое время. Мы переберемся через третью вершину и пустим их по следу и через пять -- десять дней вся банда будет в наших руках...
-- Не обольщайтесь, министр. Там маг! Сорок оборотней, способных без полнолуния стать собой, могут и не справиться с ним. Нам лучше не строить иллюзий и надеяться на полнолуние и драконов. Возможно, мы нагоним их сами. Все же мы поднимаемся в гору быстрее их на два -- три дня. Первая гора не такая высокая, вторая выше, но не такая, как эта. На эту гору у них, несомненно, ушло больше времени... В полнолуние, когда все оборотни смогут пуститься в погоню, мы справимся и с магом.
-- А как найдем, где стояли проклятые города? -- спросил кто-то из вампиров, благоговейно взирая на третью гору, представшую во всем величии. По сравнению с ней две первые горы показались не горами, а горками. Членов экспедиции начинало беспокоить, что каждая горная гряда была выше предыдущей в два, а то и в три раза. Троица выбирала самое меньшее из зол, горы той же горной гряды слева и справа были не только выше, но и опаснее, поднимаясь отвесно на километровую высоту, иногда под углом. Выбор маршрута оказался невелик.
-- Я знаю как, -- сказала Ее Величество, посвящая тех, кто еще не был проинформирован. -- Шакалы повсюду оставляют следы, и сейчас они не рыщут в поисках, а идут туда, где города стояли. Мы движемся следом. Оборотни быстро найдут то, что мы ищем. Во-первых, там должна лежать лампа, во-вторых, статуя, а в-третьих, нам останется взять ключ...
-- И вырвать сердце всем, кому мы обязаны нашим путешествием, -- сплюнул один из вампиров.
-- Так значит, города... тоже их рук дело? -- сразу несколько непосвященных пока голов обернулись в сторону Ее Величества с протрезвевшим взглядом.
Многие видели оставленные предателями следы, возмущаясь, что были испорчены как раз те самые подъемные места, которые казались самыми безопасными и удобными. А многие перепугались, когда поняли, что идут по следу тех же самых опаснейших преступников, которые с такой легкостью отбили все атаки на захваченную ими территорию.
-- Мы погибнем! Даже их след заразен для нас! -- вскрикнули сразу трое.
-- Не смешите! Не придумывайте им способностей, которых у них не было и не будет, -- пренебрежительно пожала плечами Ее Величество, успокаивая непосвященных. -- Не они, а неугасимые поленья, которые драконы доверили охранять моей Матушке, оставляют такой след. Они убили старую женщину, чтобы добыть поленья, и всюду таскают их за собой. Да, среди нас появились предатели. Но они бояться нас больше, чем вы можете себе представить. У нас есть оружие и драконы, нас много, а у них только это полено. И они торопятся, но преимущество на нашей стороне. Я уверена, что через пару недель мы будем дома с улыбкой за чашкой кофе вспоминать наше путешествие.
Вампиры засмеялись. Усмехнулись про себя оборотни, охраняющие совет и присматривающие за людьми, которые разбирали вещи высокопоставленных членов экспедиции. Им не было дела до проклятых городов, но предстояла большая охота, до полнолуния оставалось менее двух недель.
Люди, которые оказались неподалеку, тоже заулыбались, но не так уверенно, по большей части не понимая, о чем идет речь. Они не умели определить землю, которую Ее Величество и приближенные называли "проклятой", разве что по зеленому мху, которыми покрывались камни в тех местах. Часть экспедиции обходила их стороной, рекомендуя от таких мест держаться подальше -- но не всем, а только тем, кто обладал особой чувствительностью. Но те, кто смеялся уверенно, всегда были такими обаятельными, милыми, и когда они смотрели в глаза, хотелось стать яблоком, чтобы тебя покусали. Не поддержать их было равнозначно противопоставить себя дружному коллективу, команде, в которой каждый мог рассчитывать только на поддержку друг друга. Не каждый день простому человеку выпадала честь стоять рядом с Величествами, полетать на драконах и не быть сожженными заживо. Каждый понимал, что ему выпал шанс открыть новую страницу в истории, увековечив себя величайшими открытиями.
Но на вершину третей горы поднялись лишь через шесть дней. Поднялись, в основном, благодаря драконам, которые умели ползать по скалам и отвесным стенам с удивительной быстротой и цепкостью, когда казалось, что и пауку не за что зацепиться. За ночь они спускались вниз, загружались грузом и людьми, и уже к вечеру следующего дня оказывались на вершине, так что оставалось просто сидеть и ждать. Многие впервые осознали опасность, когда повисели вниз головой над пропастью, привязанные ремнями к сидениям на спине драконов, вцепившись руками в подлокотники. Сиденья ходили ходуном над сильными мышцами -- каркас для драконов готовился в облегченном варианте, чтобы не стеснял его движений. Кроме того, сказалась неорганизованность и отсутствие навыка. Палатки приходилось собирать и разбирать, и первыми к отправке всегда были готовы те, кто устраивался в пещерах и гротах. Но им-то как раз приходилось дожидаться своей очереди. Ибо такой привилегией пользовались лишь подрывники, которые контролировали трассу и несли с собой запасы взрывчатого материала и устройств -- им требовался отдельный дракон, специально заранее обустроенное место и охрана, а еще альпинисты особой категории и обслуживающий драконов персонал, которые следили за безопасностью и исправностью креплений и механизмов. Одной общей кухни оказалось мало, кормились в несколько заходов, а продукты и котлы пришлось разбить на две кухни, одна из которых отправлялась с первой партией, вторая в самом конце. Неожиданно испортилась погода, на вершине шел снег, у подножия -- проливной дождь. Для того, чтобы высушить одежду требовалось дополнительное топливо. Благо, у военных нашлись плащ-палатки, но их было мало.