Подойдя ближе, она упёрла руки в бока и склонила голову набок. — Ну и почему ты не с...?
— Уилл случайно не с тобой? Он тут не пробегал?
Сериз быстро огляделась по сторонам. — Хочешь сказать, он заскучал и ушёл? Как это похоже на Уилла.
— Тебе-то легко говорить. Ты наконец-то отправляешься в своё первое странствие.
— Тебе осталось потерпеть всего четыре месяца, Роуэн. К тому времени я уже вернусь, и мы поедем вместе.
— Я надеялась, что смогу хоть глазком взглянуть на остальные дворы, разузнать, что к чему, прежде чем отправлюсь в собственное странствие.
— Разве вы с Уиллом не должны были всё это время дежурить у обоза?
Роуэн выдохнула и закусила губу.
— Ага! — воскликнула Сериз с торжествующей улыбкой. — Так чем же занималась ты?
— Я не покидала передний двор! Я просто заболталась с Титом. Он недавно вернулся из…
Сериз прервала её громким смехом. — Ну разумеется! Ты не смогла устоять перед искушением послушать истории о турнирах в Эмберете!
— Знаю, знаю. Мне нужно было нянчиться с Уиллом вместо того, чтобы…, — в её груди начал закипать гнев.
— Вместо того чтобы строить глазки единственному человеку в округе, который постоянно побеждает тебя в поединке на мечах, — усмехнулась Сериз.
— Фу, ненавижу, когда ты права, — беззлобно сказала Роуэн. — Я не думала, что мне будет так нелегко наблюдать за тем, как мои друзья оправляются в странствие, пока я вынуждена сидеть дома.
— Уилл не мог уйти далеко. Возможно, ты найдёшь его на стенах, — Сериз пихнула подругу в плечо. — Удачи в его поисках. Мы двинемся в путь, как только появится Верховный король. Ты знаешь, что случится, когда ворота закроются.
— Такое ощущение, что они всегда закрыты, — она разочарованно махнула Сериз рукой на прощание и поспешила к Стрелковой башне, ловко обходя зевак, которые начали беспокойно сновать туда-сюда. Конечно, при появлении короля все должны были стоять смирно, но он имел обыкновение опаздывать.
Роуэн взбежала на вершину башни, перескакивая через две ступеньки. Весёлый ветерок беззаботно шелестел знамёнами. День выдался ясным, и лишь несколько высоких облаков проплывали по небу, словно невесомые перья. Аккуратные квадраты арденвейлских ферм, расчертившие поля, точно шахматную доску, со всех сторон окружали замковую возвышенность на краю Ардена, гористой местности, подарившей двору своё имя. Серебристые леса окутывали пейзаж волшебной аурой тишины и умиротворения. Внешняя насыпь пересекала широкий ров, прежде чем соединиться с дорогой, вымощенной белоснежным камнем. Дорогой, ведущей куда-то, куда угодно, лишь бы подальше отсюда.
Томление было невыносимым. Ей с Уиллом ещё не дозволялось покидать рубежи благочинного, спокойного, до смерти опостылевшего Арденвейла. Там, снаружи, раскинулось Королевство со всеми его чудесами и Дебри со всеми их опасностями, и больше всего на свете ей хотелось поскорее отправиться туда. Без этого она не мыслила своей жизни. Молнии вновь затрещали на кончиках её пальцев. Учуяв в воздухе запах грозы, стражник развернулся и принюхался. Роуэн поспешно сжала пальцы в кулак. Она могла вытерпеть боль от сотни магических иголок, вонзившихся ей в плоть, но не душераздирающую тоску от того, что ей суждено застрять здесь, пока все её друзья отправятся на подвиги.
На боевом ходе не было никаких признаков Уилла.
Куда же он мог подеваться?
Горны торжественно протрубили, возвестив о скором прибытии Верховного короля и королевы. Беспокойные зеваки сомкнули свои нестройные ряды.
Внезапно она заметила белобрысую макушку Уилла в одном из цветников, разбитых между крепостной стеной и внутренней насыпью. Он стоял на крошечной круглой лужайке с таким видом, словно имел в запасе всё время в мире, чтобы рассмотреть каждую травинку. Как это было похоже на Уилла!
Горны пропели вновь. Двери во внутренний двор замка распахнулись. Верховный король Альген Кенрит и его возлюбленная королева Линден появились в сопровождении двух младших из четвёрки их детей. Как водится, отец держал мать за руку. Даже после стольких лет совместной жизни их любовь друг к другу ничуть не угасла. От этого становилось немного неловко. Но в то же время их постоянство помогало Роуэн чувствовать себя укрытой, защищённой — и притом скованной по рукам и ногам! Их-то легендарные приключения уже давно завершились, тогда как её приключения, казалось, так никогда и не начнутся.
С громким топотом Роуэн сбежала вниз по ступеням башни, промчалась мимо нескольких ошарашенных стражников, дежуривших на нижнем уровне, и со всех ног бросилась в открытую заднюю дверь, ведущую в сад. Она устремилась по одной из усыпанных мелким гравием дорожек, поняла, что свернула не туда, и поспешила обратно мимо изгороди из цветущего шиповника. Её дыхание сбилось, а сердце готово было вот-вот выскочить из груди. Уилл стоял, упёршись бледными руками в края поилки для птиц, и неотрывно смотрел туда, где его пальцы касались воды.
— Уилл! — закричала она.
Он и ухом не повёл. Тогда она подбежала к нему и хлопнула ладонью по плечу. Убедившись, что и это не привлекло его внимания, она сама заглянула в мелкий водоём, и у неё захватило дух.
Несмотря на летний зной, поверхность воды покрылась гладкой ледяной коркой. Само по себе это не было чем-то необычным, ведь Уилл владел магией холода. Но лёд имел странный, почти зеркальный блеск. Прямо под поверхностью виднелись смутные очертания какой-то местности, как будто они с братом стояли очень высоко и смотрели на столь отдалённые земли, что можно было различить лишь унылый пейзаж зыбких песчаных дюн, на которые сердитым оком взирала распухшая от важности луна.
Видение задрожало, словно по нему прошла рябь, а когда поверхность снова успокоилась, они увидели
череп исполинского дракона
а затем, будто кто-то перелистнул страницы фолианта
скрытую в тенях фигуру, присевшую на корточки на толстом суку
а затем
отряд рыцарей в сверкающих доспехах, расправивших блестящие крылья
— Уилл! — она стряхнула с себя оковы соблазнительных видений, схватила брата за обе руки и силой оттащила его в сторону.
Лёд растаял.
Уилл ахнул: — Роуэн? Ай! Пусти!
«Уррра! Уррра!» — раздались из-за стены радостные приветственные возгласы.
— Они уходят! Уилл! Нам нужно торопиться!
Он растерянно уставился на неё своими большущими придурковатыми глазами. — Что? Ой! Что же ты сразу не сказала?
— Заткнись и шевели ногами!
Роуэн бросилась бежать по той же тропинке, которая привела её сюда. Уилл легко припустил за ней, не отставая ни на шаг. Они успели как раз вовремя... вернее, так она думала до тех пор, пока не увидела дверь в башню. В Арденвейле всё подчинялось строгому распорядку: неукоснительное следование правилам было необходимо для того, чтобы отражать угрозу Дебрей и их буйных, опасных, смертоносных обитателей, которые никогда не смогут жить в мире с Королевством. Как только открывались ворота, ведущие на внешнюю насыпь, все ворота в замке, выходящие на внутреннюю насыпь, сразу же закрывались.
Они были заперты в цветнике, не имея возможности попасть на передний двор.
Роуэн стукнула кулаком в обитую железом дверь. — Эй, кто-нибудь!
Уилл перехватил её запястье прежде, чем она успела нанести следующий удар. — Так ты только себе навредишь. Она заперта изнутри. Её не откроют. Мы просто перелезем через решётку, как всегда делали.
— Слишком далеко, мы не успеем.
— Ещё как успеем, — ответил он с тем раздражающим оптимизмом, который так и бил из него всякий раз, когда они оказывались в безвыходной ситуации.
Они помчались в дальнюю часть сада, где по увитой плющом ограде можно было вскарабкаться к пекарскому дворику, а затем сделать крюк через летние кухни, через несколько соединённых друг с другом переходов, через кладовые с маслом и зерном, и конечно же, конечно же, конечно же, они опоздали. Тяжело дыша, они взбежали на внутреннюю насыпь как раз в тот момент, когда прогремели последние фанфары. Шествие покинуло замок. Внешние ворота закрылись. Зеваки, беззаботно болтая, разбредались кто куда, не обращая внимания на двух взмыленных юнцов в неброской одежде.