- Позаботься о ней, а я пока приготовлю что-нибудь горячее, - тем временем командовала Кас.
Атинора вымыла девочку в ручье, завернула в одеяло и напоила сваренным бульоном, слегка растормошив уставшего ребенка. Их обеих волновало состояние подопечной. Теперь оставалось лишь ждать и надеяться, что девочка переживет следующие сутки.
Маленькую беглянку стоило бы лечить настоящему лекарю, кормить горячим и держать в тепле под крышей дома. И посреди леса две воительницы не могли бы сделать больше, чем уже успели.
Лошади неспешно шагали за волками, уже привыкшие к такому необычному соседству, а сами младшие легко выбирали путь, полагаясь на острый нюх и природное чутье. Воительницы попеременно бережно держали на руках завернутую в одеяло малышку.
- Лучше не останавливаться в первой же деревне, - задумчиво произнесла Кассанра, глядя на уходящую влево тропинку, видимо, протоптанную в лесу местными жителями.
- Согласна, - Атинора всмотрелась в личико спящей девочки, - если ее преследовали, то, скорее всего, будут прочесывать ближайшие окрестности от места ее исчезновения.
- Именно, - кивнула воительница. - Но я все же съезжу и попробую расспросить местных о нашей беглянке. Не жди, Браира выведет меня к месту вашей стоянки.
- Могла и не напоминать, - фыркнула ее спутница, аккуратно, чтобы не потревожить малышку, отцепляя от пояса кошель и перебрасывая его Кассанре.
Та послала подруге улыбку, полную благодарности за это понимание без слови, и тронула пятками бока лошади, направляя ее на вьющуюся между стволов тропинку. Серая тень мелькала рядом, то скрываясь, то появляясь из густой растительности в поле зрения.
Атинора посмотрела на Риора, сидящего рядом с неспешно щиплющей траву лошадью.
- Давай-ка подыщем место для стоянки, - обратилась она к младшему брату, подкрепляя свои слова ментальной картинкой.
Спустя час, когда воительница уже разбила лагерь: ярко горел костер, в котелке закипала вода, а ребенок спал, закутанный в два одеяла, под боком у блаженствующего варга, появилась Кассанра. Точнее, сначала на поляну скользнула ее волчица, а уже спустя некоторое время из-под сени древесных крон появилась ее старшая.
Спрыгнув с лошади, девушка передала подруге сумку с продуктами и купленной для маленькой незнакомки новыми вещами. Теперь девочку можно было переодеть в соразмерную ей одежду. Рваное и окровавленное платье они сожгли еще в первую же ночь "знакомства", и сейчас на подопечной "красовалась" длинная теплая рубашка Кас.
- Какие новости? - полюбопытствовала Атинора, размеренно помешивая густое варево в котелке и наблюдая, как ее подруга вытирает лошадь пучком травы.
- Никаких, - отозвалась ее собеседница. - Девочки словно не существовало. Ее никто не искал, никто даже ничего не слышал. Что будем делать?
- Ничего, - отозвалась после длительного молчания Атинора. - Едем в город, как и планировали. В любом случае нам пора возвращаться и задерживаться, чтобы отыскать ее родителей, которые не особо жаждут начать поиски своего чада, не будем.
- И куда девочку девать в таком случае? - Кассанра села рядом с ребенком, аккуратно поправив упавшие на глаза волосы.
- Заберем с собой, - Атинора уверенно встретила удивленный взгляд своей визави. - С матерью я поговорю сама.
- Ловлю тебя на слове, - рассмеялась вторая воительница, перебрасывая на спину длинную косу угольно-черных волос.
Днем они снова тронулись в путь, чтобы быстрее достичь какого-нибудь селения.
Следующей ночью Атинора несколько раз просыпалась и тянулась посмотреть, все ли в порядке с маленькой беглянкой, только лишь казалось, что она уже не различает едва слышного посапывания. И каждый раз видела, как приподнималась на локтях ее подруга, которая, видимо, тоже не могла никак уснуть из-за беспокойства о своей пациентке.
Утром Кассанра первым делом осмотрела их подопечную. Для этого ей пришлось отогнать от той варгов. Оба зверя устроились по обе стороны от ребенка, практически полностью укрыв ее собою.
Стоило лишь прикоснуться ко лбу девочки, чтобы понять, что ее состояние ухудшилось. И без сканирования лечебной магией ощущался жар, мучивший малышку.
Что и говорить, в последующие дни они привлекали куда больше внимания, чем обычно. "Накаркала", - мелькнула мысль в голове Атиноры. Когда они проезжали через деревню, люди, не скрываясь, разглядывали чужеземок. Кто смотрел с интересом, кто со страхом. Да, действительно, было чему дивиться. Две воительницы-чужестранки на великолепных конях арфатинской породы везли с собой маленького ребенка. Но даже не это было главным: все смотрели на двух огромных волков, путешествующих рядом с людьми. Не то чтобы месный люд никогда не слышали про странных заморских "ведьм", которые подчиняли себе диких тварей, а может это они сами того… в другом обличье. Мало ли, ведь, наверное, не зря говорили, что на самом деле эти женщины оборотнями могут быть. И все равно, что двуипостасные живут не так уж далеко. Свои, они как-то привычней. Но ведь знать, что где-то подобное существует, и видеть рядом со своим домом - это существенная разница.
Атинора сама не могла понять, почему варги решили держаться так близко. Обычно, когда приходилось проезжать через деревни, младшие бежали через лес, а потом встречали старших сестер где-нибудь за пределами обжитых земель. Впрочем, и сами воительницы заезжали в селения, лишь чтобы пополнить провизию, да порой справиться о направлении. А вот сегодня волки наотрез отказались отходить от своих избранниц.
Это было их правом. Хотя звери и выбрали себе "хозяек", они оставались вольными. Девушки не приказывали - могли лишь просить. Их связь была глубже и прочнее любых отношений между хозяином и прирученным зверем.
Уговорить младших не раздражать местных жителей клыкастыми "улыбками" удалось с большим трудом. Впрочем, отсутствие огромных зверей и стало единственыым условием, которое выдвинул староста попросившимся на ночлег воительницам.
Следующие пару дней они вместе с местной знахоркой отпаивали девушку разнообразными настоями да отварами. И вскоре настойчивый труд был вознагражден - жар спал, и ребенок просто глубоко уснул. Наверное, это была первая ночь, когда обе женщины смогли полноценно выспаться. На страже стоять не было необходимости - волчий вой, заставляющий испуганно вздрагивать месных жителей, ясно свидетельствовал: их охраняют.
К вящей радости арфатинок девочка уже на следующий день пришла в себя. Но не произнесла ни слова, даже изредко не посматривала на сидящих в комнате женщин, отнесясь к ним словно к пустому месту. Об этом воительнице сообщать знахарке не стали - и так было довольно подозрительно, что в компании смуглых, темноглазых и темноволосых женщин путешествует эта девочка, наследница северных кровей.