— Не хочу быть обвиненной во лжи. Особенно, когда у меня нет возможности защитить себя. Однако я не собираюсь опускаться до уровня этого мужчины. Поэтому я думаю, что нет необходимости очернять его перед королем больше, чем я это сделала. Надеюсь, что он уже убедился в моих словах. Бледность моих щек не вызвана никакой пудрой, — я попыталась укротить высокомерные нотки в своем голосе, но не смогла. Лаутус сделал вид, будто я ничего не сказала, что только подогрело мой гнев. Поэтому я не стала сдерживаться и рывком стянула перчатки, прикрывавшие остатки синяков от моего падения.
— Я не ожидал, что поведение герцога как-то заденет Вас. Если я правильно помню Ваши слова, я еще не встретила никого интересного. Вас могут разозлить неинтересные люди? — Спокойно сказал Лаутус, предлагая мне локоть, и я на секунду задумалась, стоит ли снова натягивать перчатки. Наконец, я взяла их в одну руку, приняла локоть и позволила снова вести себя.
— Должно быть, я заинтересовала Вас этими словами, Ваше Величество. Как еще я могу истолковать, что Вы все еще помните их, — начала я, пытаясь выглядеть смущенной. Это было не так уж важно, потому что я действительно чувствовала себя неловко. — Но чтобы объясниться… Я могу находить этого человека неинтересным, но это не значит, что я должна мириться с его поведением. Как бы Вы описали человека, которого просите извиниться за Ваше отсутствие, а потом он ведет себя при всех так, как будто этого разговора никогда не было?
Хотя я все это время старалась не произносить имя герцога Кувельта, мы оба прекрасно понимали, что речь идет именно о нем.
— Думаю, подходящим термином будет "политик", — ответил Лаутус. — Кто еще может попытаться использовать любую ситуацию в своих интересах? И если говорить о политике, то сегодня королевский совет, членами которого являются все герцоги.
Сначала я не поняла, что он имел в виду. Когда меня, наконец, осенило, я изо всех сил старалась не задохнуться. Я совсем не ожидала ничего подобного. Поэтому молчала несколько минут, размышляя. Я не могла примерить ситуацию к Лаутусу, о котором я так много слышала, человеку, который должен был иметь королевский совет. Я ожидала, что он будет тем, кто все решает сам. В конце концов, я решила попытать счастья еще раз.
— Вы меня тоже удивляете, Ваше Величество. Я не думала, что Вы нуждаетесь в советах других. Если только это не просто видимость власти, которую Вы пытаетесь дать своим герцогам. Тогда это имело бы смысл. И я вынуждена признать разумность такой меры. Эго герцогов удовлетворено, у них есть чувство собственной исключительности. Но Вы же не ожидаете, что я добровольно приму участие в этой игре?
Лаутус остановился. Мы посмотрели друг другу в глаза. Но он выглядел очень серьезным.
— Как я и говорил. Сегодня состоится королевский совет. Ожидаю Вашего присутствия, — он слегка поклонился, попрощался и бодро зашагал прочь. Я тем временем пыталась побороть нарастающий прилив паники.
Это будет проблема, подумала я. Неудачная шутка. Я и политика? Во что я ввязалась? Что я знаю о королях?
Будь уверена в себе и импровизируй, отозвался в моей голове Фрундор. Казалось, что он находится в полусне. Было так чудесно услышать его снова. По моему лицу пробежала улыбка, и в душе наступил покой.
Фрундор! Я так беспокоилась о тебе. Надеюсь, с тобой все в порядке.
Я просто устал, малышка. Очень устал. Но не беспокойся обо мне. Со мной все будет в порядке, он попытался успокоить меня, что ему и удалось.
Просто отдыхай. Спи. А я постараюсь продержаться до конца сегодняшнего дня.
Я знаю, что ты поступишь правильно. Доверяю твоему мнению, — добавил он, прежде чем замолчать.
Надеюсь, ты не ошибаешься, дракон. Надеюсь, ты не ошибаешься, — прошептала я и пошла искать Тривета.
Глава 28 — Королевский совет
С Триветом мы столкнулись в одном из коридоров. С первого взгляда я поняла, что он зол. Мы молча дошли до его покоев. Когда он закрывал за мной дверь, ему пришлось пересилить себя, чтобы не хлопнуть ею.
— Я просто прогуливалась по саду, — предпочла начать я и не дать ему заговорить. — Его Величество оказал мне честь, присоединившись на утренней прогулке, — добавила я достаточно громко, чтобы меня услышали в коридоре. Когда мы пришли, то никого не увидели, но помнили, что даже у стен могут быть уши. Тривет, видимо, невольно согласился на мою игру, и мы вместе все обсудили.
Таким образом, у Тривета не было возможности отругать меня за мое внезапное исчезновение.
Информация о королевском совете имела важное значение, и она требовала полного изучения.
— Они не примут тебя так легко. С этим нужно считаться, — начал он объяснять то, о чем я давно догадывалась. — Ладрин Кувельт уже дал понять, что он думает о нас. Он определенно не поддержит и будет решительно протестовать против твоего присутствия в совете. Он не признает женщин равными себе. Более того, он поддерживает дружбу с Адамаром Бранганом, который также подозревает тебя. Но последний достаточно умен, чтобы держать себя в руках. Я не думаю, что он также открыто поддержит тебя. Но и против не пойдет. Он будет просто наблюдать со стороны и наслаждаться ситуацией. Северин Трант не будет возражать против твоего участия. К сожалению, его герцогство производит в основном сукно, и на него также смотрят свысока. Он будет надеяться, что твое присутствие может улучшить его собственное положение. Вопрос в том, будет ли он публично поддерживать. Остался только Карл Силони. Боюсь, он тоже не поддержит. Он не хочет конфликта. Казалось бы, он пытается удержать власть любой ценой, но это лишь иллюзия. Он просто не хочет привлекать к себе внимание.
Я в недоумении уставилась на него. Я понятия не имела, откуда Тривет взял всю эту информацию, но была рада узнать хотя бы немного. А так как я хорошо разбиралась лишь в математике, это ситуация была против меня. Если повезет, я могла рассчитывать только на Северина Транта, герцога Симетского.
— Где ты все это узнал? — Выдохнула я, хлопая глазами.
— Просто прислушивался к людям вокруг. Часть из них изучал на балу, часть — во время предыдущего визита. Мне даже не пришлось стараться. Достаточно информации было подано мне под нос. Было похоже, что они пытались произвести на меня впечатление, — просто ответил он.
— Почему у меня такое чувство, что в основном молодые дамы увлеклись новым красивым экземпляром во дворце? — произнесла я с легкой иронией. — Только будь осторожен, чтобы одна из них не украла твое сердце, — добавила я, подмигнув ему.
— Ты же знаешь, что никто из них на это не способен, — ответил он, даже не пытаясь улыбнуться. Веселое настроение сразу пропало.
— Когда-нибудь она узнает, как сильно ты ее любишь и скольким ты отказал ради нее! — заявила я твердым голосом, и сама в тот момент поверила своим словам. Если я смогла произвести впечатление на Грега, то для Тривета не должно быть проблемой произвести впечатление на Маргариту. Все, что ей нужно сделать, это открыть глаза и, наконец-то, понять, что вокруг нее есть другие взрослые мужчины.
— Тебе пора идти. Совет скоро начнется. Такое чувство, что это злорадство короля. Он знает, как герцоги не любят рано вставать, и, поэтому всегда назначает встречи на утро. Совет проводится в зале рядом со столовой, так что не составит труда найти его.
Тривет был прав. Мне не подобало опаздывать. Поэтому я быстро попрощалась с ним и поспешила на встречу.
Когда я вошла, заметила, что Лаутус еще не пришел. Я почувствовала облегчение от того, что была не последней.
— Что Вам здесь нужно?! — рявкнул на меня Ладрин Кувельт. От тона его голоса меня бросило в холод.
— Полагаю, что присутствую на королевском совете, — спокойно ответила я, но в моем голосе не хватало обычной твердости. Я мысленно отругала себя. Если я хотела занять место среди этих мужчин, я должна была начать вести себя как они.
— Вы правильно предполагаете. Но это закрытое общество, — ответил мне Карл Силони.