— Не все так корыстны, как я, — отозвался Орманар, пожав плечами. — Что же здесь поделаешь? Думаю, Леривердэна теперь исправит только могила, — он с сожалением покачал головой.
Путники отправились в порт искать «Старую корчму». Это не заняло много времени: как и говорил Леривердэн, первый же спрошенный матрос сразу указал им дорогу.
Заведение оказалось вполне приличным, и останавливались там в основном купцы и капитаны. Сенегард подошёл к хозяину и, незаметно сунув ему в руку серебряную монету, спросил, кто из его постояльцев Просидэр. Тот указал на толстого человека, сидевшего у окна за накрытым столом. Вместе с ним были два телохранителя в лёгких кожаных доспехах и с изогнутыми саблями в деревянных ножнах.
Сенегард сделал своим спутникам знак, и они подошли к столику. Охранники купца сразу встали, положив руки на эфесы. Не обращая на них внимания, эльф обратился к Просидэру.
— У нас к вам дело, почтенный, — сказал он с лёгким поклоном.
— Какое же? — Купец с интересом оглядел пёструю компанию.
— Вот рекомендация от нашего общего знакомого, — вместо ответа сказал Орманар, протягивая Просидэру письмо.
Купец взял бумагу, развернул и несколько раз внимательно прочёл.
— Ну, хорошо, — сказал он наконец. — Так чего же вы хотите?
— Наняться в ваш караван охранниками, — ответил Сенегард.
— Но с вами две женщины, — возразил Просидэр. — Они будут обузой.
— Вовсе нет, — заверил его Сенегард. — Они тоже воины.
— Вот как? — купец взглянул на девушек. — Тогда ладно. Но плачу я немного.
— И сколько же?
— По пять золотых на каждого за всю дорогу. Отсюда до Кораллового моря, — ответил Просидэр, погладив подбородок.
— Мы согласны, — кивнул Сенегард.
— Тогда договорились. Мы уходим завтра около полудня. Надеюсь, вам есть на чём ехать?
— Конечно, — кивнул Сенегард. — А где сбор?
— У северных ворот.
— Мы там будем, — пообещал Сенегард.
— Очень хорошо, — купец слегка улыбнулся, давая понять, что разговор окончен.
Поклонившись, Сенегард, Орманар, Хемила и Риния ушли. Они вернулись в свою гостиницу, заказали обед и провели остаток дня, гуляя по городу и окрестностям.
На следующий день около полудня отряд нашёл караван возле северных ворот согласно договорённости. Сенегарда и Хемилу поставили в голове колонны, а Орманар с Ринией оказались в хвосте. Бывшая рабыня пыталась протестовать, предлагая поменять её с Хемилой, но Просидэр холодно взглянул на неё и, ничего не ответив, ушёл.
— Увидимся на привале, — утешил девушку Сенегард. — Возможно, уже через несколько часов.
Риния ничего не ответила, в глазах у неё стояли слезы.
Караван двинулся через полчаса, когда были улажены все дела, и вскоре растянулся по дороге футов на шестьдесят. Из Ольтодуна везли в основном вырученное золото, товары, полученные при обмене и более ценные в других странах, а также гнали верблюдов и лошадей, почти не навьюченных, ибо товары, которые они привезли в Ольтодун, распродали.
Самой большой ценностью, таким образом, были сундуки с деньгами, которые находились в тщательно охраняемом фургоне в центре обоза. Новичков к нему не подпустили, там были лишь личные телохранители Просидэра и он сам.
Первые два дня прошли без происшествий. Караван дважды останавливался на ночлег, каждый раз выставлялся караул. Еда оказалась достаточно разнообразной — не одни сухари и вода, как думали Сенегард и его спутники.
На третий день стало гораздо теплее, а трава начала приобретать желтоватый оттенок.
— Скоро мы достигнем пустыни, — сообщил во время привала начальник охраны по имени Владебагин, одноглазый смуглый человек в сером костюме и с тулваром на поясе. — Возьмите, — он протянул Сенегарду и его спутникам широкие шарфы из лёгкой материи.
— Что это? — спросил Орманар.
— Закройте головы, скоро станет жарко, а возможно, начнётся песчаная буря. Тогда закройте лица, и поплотнее. Раскалённый песок здесь обжигает лёгкие.
Путники поблагодарили Владебагина и обмотали головы платками.
На пятый день пути действительно началась песчаная буря. Вначале стало очень тихо и жарко, воздух, казалось, сгустился вокруг каравана. Мелкие насекомые попрятались под камни, зарылись в песок, немногочисленные птицы исчезли. Начальник охраны дал погонщикам сигнал положить верблюдов. Те, заставив животных опуститься на живот, замотали им головы плотными тряпками. Сенегард и Хемила поступили так же со своими лошадьми.
Люди тоже закрыли лица, оставив только узкие щели для глаз, которые тоже придётся закрыть, как только буря дойдёт до каравана.
— Пристегнитесь к повозке, — посоветовал Сенегарду и Хемиле один из погонщиков, сам залезая под фургон и накрываясь куском материи. — И не забудьте взять с собой воды. Кто знает, сколько на вас нанесёт песка.
Эльф и девушка послушались его совета. Вскоре горизонт потемнел, а в лицо ударила волна горячего воздуха. В нем кружилась пыль. Сенегард и Хемила не знали, что делают их спутники, но надеялись, что с Орманаром и Ринией всё в порядке.
Владебагин протрубил сигнал укрываться, и они закрыли лица и легли на песок поближе к повозке и лошадям. Через несколько минут их одежду начали трепать порывы ветра, приносившие песок и бросавшие его на тела распростёртых людей. В воздухе послышался низкий гул, быстро превращающийся в рёв, а затем поднялся настоящий ураган, вздымающий волны песка и пыли. Он словно старался оторвать людей от земли, поднять и закружить.
Это были ужасные минуты. К счастью, буря длилась недолго: около четверти часа. Однако за это время караван занесло песком так, что некоторых пришлось откапывать. Сенегарду и Хемиле повезло — они выбрались из песка одними из первых, а вот двух погонщиков искали несколько минут. К счастью, сними всё было в порядке, они просто не могли выбраться из-под нескольких фунтов песка. Орманар и Риния тоже выбрались самостоятельно и теперь помогали чистить животных, которых предстояло не только тщательно отряхнуть, но и вычесать. Сенегард и Хемила присоединились к этому занятию, обнаружив, что это не так-то просто.
Вдруг раздался сигнал тревоги. Обернувшись, Сенегард увидел Владебагина, стоявшего на крыше фургона и показывавшего рукой на северо-запад.
— Что там такое? — спросила Хемила, хватаясь за оружие.
— Не знаю, — отозвался эльф, снимая со спины лук и проверяя тетиву. — Должно быть, нападение.
— Разбойники?
— Вероятно.
— Разве ты не видишь?
— Нужно забраться повыше. — С этими словами эльф вскарабкался на крышу ближайшей повозки и, приложив ладонь козырьком, всмотрелся в горизонт. — Всадники, — сказал он Хемиле, спрыгивая на землю. — Много. Около двадцати. На верблюдах.