MyBooks.club
Все категории

А Демченко - Переплутова шалость

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая А Демченко - Переплутова шалость. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Переплутова шалость
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
185
Читать онлайн
А Демченко - Переплутова шалость

А Демченко - Переплутова шалость краткое содержание

А Демченко - Переплутова шалость - описание и краткое содержание, автор А Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Переплутова шалость читать онлайн бесплатно

Переплутова шалость - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Демченко

Понятно, что в наведенных воспоминаниях не было ни единого намека на некоего Корпи, архив Министерства и прочие шалости... Зато, там был визит в Грнгттс в сопровождении благообразного Оби Ван Кеноби, трансгрессия в имение Поттерхилл и долгие беседы в библиотеке родового гнезда Поттера, под чай подаваемый шустрым домовиком... А воспоминания Вернона об издевающемся Карлсоне, прочитанные Дамблдором, очень удачно дополнили картинку. Ну, отомстил слегка старик за издевательства над внуком старого друга... не сдержался. Бывает. Магия? Министерство? Пф! Вот, если бы он запустил Адское Пламя, тогда да, уже через минуту от авроров было бы не продохнуть. А от Конфундуса следящие артефакты, разве что, легкую рябь покажут, не более.

По крайней мере, именно так объяснил Поттеру свои "противоправные действия", мистер Бодрагери и настоятельно предупредил, чтобы Гарри не пытался колдовать сам, если не хочет получить предупреждение от Министерства, поскольку на его волшебную палочку наложены чары Надзора, призванные следить за тем, чтобы юные маги не нарушали запрет колдовства на каникулах... в обычном мире.

Думаю, Трижды Дэ должны понравиться объяснения моего "альтер эго"... до зубовного скрежета, ага. Ничего, ему полезно...

- Гарри... Гарри! - Дьявол, какие идиоты разорались во втором часу ночи?!

Я приподнял голову и, разлепив глаза, огляделся. Комнату Поттера, на полу которой я в этот раз ночевал, залил яркий желтый свет, льющийся из забранного решеткой окна. Словно прожектором засветили. Стоп. Прожектором?!

Нырнув в невидимость, я высунулся из-под подоконника и еле сдержал стон. Надо признать, старый хрыч умеет действовать оперативно, когда ему это нужно. И двух дней не прошло, а он уже подсуетился. Три рыжих головы, маячащие за лобовым стеклом парящего напротив окна потрепанного форда, только что в голос не скандировали имя спящего без задних ног Поттера. Уизли, чтоб им!

- Это что?! - Прошептал Гарри, когда я его наконец разбудил и, накинув на своего подопечного мантию-невидимку, подтащил к окну, чтоб полюбовался на наших гостей.

Юный волшебник поправил очки и вгляделся в лица сидевших в машине людей. Это было довольно трудно, учитывая, как слепил глаза яркий свет фар, но Гарри справился.

- Ответ Дамблдора на нашу шутку. - Хмыкнул домовик.

- Это же Рон с братьями! - Улыбнулся Гарри, узнав рыжих. И рассмеялся. - Ты ошибся Корпи, это мои друзья...

- Да? Ну, может быть, может быть. - Вздохнул тот, в ответ. - Вот только уж очень вовремя они появились, как считаешь?

- Корпи, ты параноик! - Блеснул Поттер недавно выученным словом и попытался снять мантию, за что тут же схлопотал подзатыльник.

- А если подумать? Вот скажи, ты им адрес свой давал?

- Э? - Гарри сполз на пол под окном и, откинув капюшон мантии, почесал место удара. - Ну, нет. Но ведь они могли узнать у Дамбл...

- Именно. Больше не у кого. И с чего бы директору сообщать неким рыжим, где находится то самое таинственное место, в котором скрывается от врагов Гарри наш Поттер, герой всея волшебной Англии?

- Ну, наверное, чтоб они меня отсюда забрали. - Подумав, улыбнулся юный маг, и во взгляде домовика мелькнула жалость... к умственным способностям Поттера. Гарри нахмурился. - Подожди, ты хочешь сказать...

- Ну да, стоило тебе всего один раз вырваться с Тисовой, и вот результат... - Домовик кивнул на окно, за которым раздавался странный скрежет. Это рыжие, развернув машину, уже крепили к решетке трос.

- Извини, Корпи, но... в этот раз я тебе не поверю. Рон и Фред с Джорджем - мои друзья. Наверное, они просто услышали разговор директора с их родителями и...

- Да пожалуйста, Гарри. Не верь. Я буду только рад, если ты окажешься прав, и идея вытащить тебя отсюда пришла им в голову исключительно из альтруистических соображений...

- Не понял. - Покачал головой Гарри, но домовик от него только отмахнулся.

- Потом. А сейчас, собирайся, если желаешь уехать отсюда на этом ведре с гайками. - Вздохнул Корпи. - Да и этим рыжим хоть голос что ли подай, а то ведь волнуются, поди, размышляя, ту решетку они рвут, или не ту... и если не ту, то сколько у них есть времени до первого выстрела из дробовика.

- Чего? - Не понял Гарри.

- Да, тут ты прав, я погорячился. Ну в самом деле, чем им размышлять-то? - Ухмыльнулся Корпи, не переставая наблюдать, как суетятся рыжие, пытаясь закрепить трос на оконной решетке. И ведь действительно, никаких сомнений в собственной правоте! А ну как это окажется не тот дом? Домовик обвел взглядом увлеченно переругивающихся близнецов и спрыгнул с подоконника. - Ну? Ты собираешься ехать или нет? Чего застыл?

- А ты? - Гарри, сдернув с себя мантию и поприветствовав радостно загомонивших друзей, тут же с новой силой засуетившихся вокруг решетки, вдруг замер на месте.

- И я с тобой. - Спокойно ответил Корпи. - Одевайся давай! Или ты решил отправиться в путешествие в пижаме?

- Ой! - Юный волшебник кинулся к своему оказавшемуся безразмерным сундуку и, вытащив из него первые попавшиеся шмотки, принялся судорожно одеваться.

- Ну вот, другое дело... Поехали? - Одобрительно кивнул домовик, бросив оценивающий взгляд на Поттера, едва тот застегнул последнюю пуговицу на рубашке.

В этот момент, в дверь комнаты затарабанили и визгливый голос тетки потребовал, чтобы Гарри немедленно открыл дверь. В ответ юный волшебник только фыркнул и, мысленно показав Петунии язык, швырнул свой сундук прямо в руки Фреду...или Джорджу?

Как бы то ни было, сундук тут же оказался в багажнике машины, и тот же близнец принял, уже куда более аккуратно поданную ему Гарри, клетку с Хедвиг. Сова крутила головой, взирая на этот цирк с откровенным недоумением. Нет, ну что трудно было просто выпустить ее из этого решетчатого дома? Она и сама прекрасно умеет летать, между прочим.

Поймав образ переданный совой, я невольно улыбнулся. Жаль, что мне не удается установить с ней такой же плотный контакт, как с Кромахом. Умная птица, как ни крути... Эх!

Проследив, чтобы в процессе погрузки, Гарри не навернулся с покачивающегося в воздухе автомобиля, я с удобством расположился на крыше, естественно, не показываясь взволнованной компании школьников.

Форд взмыл в небо, как раз в тот момент, когда Петуния Дурсль все-таки вломилась в уже пустую комнату и, честное слово, я заметил на ее лице самое настоящее облегчение.

Помахав на прощание рукой этой странной женщине... из вежливости, конечно, она меня все равно не видит, я постарался поудобнее устроиться на крыше форда и прислушался к разговору школьников. Ну да, кто бы сомневался. Ахи, охи, смех и радость от удавшейся шалости. Вот интересно, а кто-нибудь из них задумывается о том, что ждет всю эту гоп-компанию, по возвращении в эту... как ее? Нору, точно.


А Демченко читать все книги автора по порядку

А Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Переплутова шалость отзывы

Отзывы читателей о книге Переплутова шалость, автор: А Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.