MyBooks.club
Все категории

Рабство. Маги. Суета (СИ) - Дикарёв Игорь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рабство. Маги. Суета (СИ) - Дикарёв Игорь. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рабство. Маги. Суета (СИ)
Дата добавления:
29 декабрь 2021
Количество просмотров:
112
Читать онлайн
Рабство. Маги. Суета (СИ) - Дикарёв Игорь

Рабство. Маги. Суета (СИ) - Дикарёв Игорь краткое содержание

Рабство. Маги. Суета (СИ) - Дикарёв Игорь - описание и краткое содержание, автор Дикарёв Игорь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Это история о нашем соотечественнике, вопреки логике и здравому смыслу попавшем в другой мир. Однако, вместо вешающихся на шею поклонниц, главный герой получает сковывающий горло рабский ошейник, а вместо ковки булата выковывает путь к свободе. Даже будучи рабом он умудряется приобретать коварных врагов, находить верных друзей, сталкиваться с тёмным прошлым и мрачным будущим чужого мира.

 

Рабство. Маги. Суета (СИ) читать онлайн бесплатно

Рабство. Маги. Суета (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дикарёв Игорь

За столом он рассказал мне, что после дворцового переворота народные волнения удалось быстро подавить. Золото Грульдосов творило чудеса: у них везде были свои люди. Кого могли они подкупали, кого не могли — убивали. В стране всё было тихо.

Дрейк предложил мне остановиться на ночлег и помочь с возвращением трона. Я попросил выдать моим слугам соответствующие одежды и вооружить их. Затем я сам провёл с ними урок по ведению боя с мечом и щитом.

В тот день я засыпал с блаженной улыбкой на лице. Похоже, всё налаживается и скоро я верну то, что моё по праву.

Но выспаться мне было не суждено. Вскоре я проснулся. Проснулся не по своей воле. Кто-то схватил мои руки, воткнул в рот кляп и накинул на голову мешок. Затем меня связали и куда-то потащили за ноги. Рёбрами я сосчитал все ступеньки в доме и на крыльце — их было двадцать восемь. Затем меня забросили на какую-то телегу и повезли в неизвестном мне направлении. Я пытался распутать верёвки на руках и ногах, а хвостом старался сбросить себя с телеги. Очевидно, увидев, что я пытаюсь сбежать, неизвестный больно ударил меня чем-то по голове, пытаясь вырубить, но я остался в сознании. тогда неизвестный продолжал бить меня снова и снова, пока я не отключился.

Очнулся я через неопределённый промежуток времени оттого, что меня вновь куда-то тащили. Меня связанного поставили на колени и сняли мешок с головы. Передо мной стоял и смотрел на меня сверху вниз, облачённый в императорские одежды, Корто Грульдос. Мы находились в тронном зале, заполненном знатными катарианцами.

— Ну здравствуй, мой жалкий синий друг. А я ждал тебя. Но ждал раньше, ожидал чего-то большего. Думаешь, я верил в то, что ты сгинешь у орков? Нет. Нет! Я надеялся, что тебе хватит ума сколотить какое-то подобие банды из орков, набрать катарианцев и зеленокожих в нейтральных землях, а затем двинуться на север. Ну или хотя бы уйти на запад, договориться с эльфами и вторгнуться в мои земли. Тогда бы у меня был бы официальный повод объявить войну этим степным дикарям. Но ты оказался ещё бестолковее, чем я думал. Ты ничтожен! Ты язва на теле катарианского народа! Мусор из канализации! Странно, что ты умудрился из яйца вылупиться! Как я теперь объявлю оркам войну? Как я теперь разорву мирный договор?

— Ты ответишь за всё Корто. За всё, — произнёс я, а затем закричал во весь голос:

— Катарианцы! Я истинный правитель этих земель! Мои предки привели вас к победе! Восстаньте же против этого самозванца, чьи предки не пролили и капли крови за наш народ! Уничтожим его и приведём Катарию к ещё большей славе! Весь мир станет нашей империей! Все прочие расы будут нашими рабами, а мы будем повелевать, ибо так сказано в Кодексе. Убейте его!

— Кто же убьёт меня, глупый? Эти двое? — в этот момент Корто взял с подноса, который держал стоящий позади него слуга, две головы ящеров. Тех ящеров, которых ещё вчера я учил сражаться. — Эти два предателя, посмевших пойти за таким ничтожеством, как ты?

— Что ты наделал, Корто. У них же были семьи…

— Да что ты говоришь? Я наделал? Это ведь ты пообещал этим глупцам, что они не будут ни в чём нуждаться? Так я тебя поздравляю! Они теперь действительно ни в чём не нуждаются. Я уже велел убить их жён, а яйца раздавить.

— Дрейк! Слышишь ты меня? Слышишь этого безумца? Если вдруг ты здесь, то убей его! Ночью они выкрали меня из твоего дома. Твои предки верой и правдой служили моим, так послужи и ты мне и будешь вознаграждён!

— Глупец! Жалкий глупец, — прошипел Корто.

В этот момент из-за спины я услышал голос, который и хотел услышать, и боялся этого. Голос Дрейка.

— Они не похищали тебя, Каварл. Это мои люди доставили тебя во дворец.

— Но… — в этот момент до меня стало доходить. — Но почему, Дрейк? Зачем?

— Ты смеешь спрашивать, почему? Когда твой род процветал, моему доставались лишь крошки со стола! Когда твой род прозябал, то мой вообще начал вымирать! Вы сидели во дворце и не видели ничего дальше своего носа! Вы не умеете ничего, кроме как воевать! Без войны вы были обречены. А вы не воевали. Я выбрал ту сторону, которая справедливо относится ко мне и моим сыновьям.

— Как ты мог, Дрейк…

Корто принялся избивать меня. Я был связан и вновь не мог ничего сделать.

— Ты не катарианец, а презренный низменный! Тебе самое место в помоях, а ты пытался захватить трон! Трон и ты — это две несовместимые вещи! Катарианцы не смогут править миром, если у власти будут Бертолиусы! А если наш народ не будет повелевать другими, то мы обречены на вымирание! За время вашего правления на востоке, на том берегу Изумрудной, выросла язва нашего мира — Олод. Ещё полсотни лет назад его не было и в помине! За время вашего никчёмного правления племена тигролюдей на севере основали свои государства! На западе земли, которые были незаселёнными, теперь стали вотчиной эльфов, будь они неладны! Весь ваш дом никчёмен и слаб. Ваши предки, наверное, явились в этот мир не из Первояйца, а произошли от мерзких гоблинов!

Когда я уже почти потерял сознание от ударов Корто, он прекратил меня избивать и сказал:

— В темницу его. Закуйте на веки вечные. Пусть он сдохнет во тьме, не видя света до конца дней своих.

На голову мне вновь накинули мешок и поволокли моё избитое тело по полу.

Глава 22 Саян. Подполье

Не верите, что драглы уже осуществляли жатву в нашем мире? Глупцы! В любой точке Триала вы можете раскопать следы прошлых эпох. Можно отыскать чудесные артефакты, происхождению которых нет объяснения. Куда, по-вашему, исчезли те, кто создал всё это? Жатва — вот ответ. (Отрывок из сборника догматов драглицизма).

В лесу мы нашли овраг и остановились там на ночёвку. Места лучше нам было не найти, ведь уже почти стемнело. Мы собрали хворост, а Терн достал огниво, высек искры и разжёг огонь. Сидя на поваленном дереве, наш небольшой отряд нанизывал небольшие кусочки мяса эйхо на тонкие прутики и поджаривал на костре. В воздухе витал приятный запах жареного мяса.

— А мне приготовили? — раздался за нашими спинами приятный женский голос.

Я едва не подпрыгнул от испуга, услышав этот голос за спиной. Резко обернулся. В свете костра я узнал ту женщину, что сегодня днём мы видели в городе.

Олаф тем временем схватил меч и произнёс, глядя женщине в глаза:

— Говори сразу, ведьма, с добром ты к нам или со злом?

Я от него такого, если честно, не ожидал. До этого он казался мне пожилым, ворчливым, но безобидным дедушкой, сейчас же мне открылась его новая ипостась.

Из-за спины женщины показались два маленьких личика: мальчишка лет пяти и девчонка такого же возраста.

— Желала бы вам зла, подстрелила бы из лука. Вас так хорошо видно с берега оврага, а свет от костра заметен даже с дороги. Так что зря вы эйхо зарезали — если бы была погоня, то вас всё равно бы нашли.

— А её не было? — поинтересовался я на всякий случай.

— На ваше счастье, нет. Может быть, вы всё-таки уберёте оружие?

Олаф вопросительно посмотрел на меня. Я кивнул. Он опустил меч, но тем не менее пошёл с оружием в лес, очевидно желая проверить, не привела ли кого незнакомка с собой. Я не возражал.

— Присаживайтесь. На нашем брёвнышке места хватит и вам. Да и мяса у нас много, в какой-то степени благодаря вам. Так что садитесь, угощайтесь и рассказывайте. Нам многое нужно узнать от вас и о вас.

Сейчас в более спокойной обстановке я лучше разглядел лицо девушки. Она была курноса, худа, светловолоса и если бы жила в моём родном мире, то запросто могла бы поучаствовать в каком-нибудь конкурсе красоты.

Барышня взяла прутик с мясом, понюхала его своим милым носиком, разломила пополам и дала половинки детям, затем взяла второй для себя.

— И что же вам непонятно? Я, если честно, никогда ещё не видела столь нерадивых повстанцев, которые даже не знают, на каком расстоянии от дороги лучше прятаться, и что в деревнях подобных нашей вам лучше не появляться.


Дикарёв Игорь читать все книги автора по порядку

Дикарёв Игорь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рабство. Маги. Суета (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рабство. Маги. Суета (СИ), автор: Дикарёв Игорь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.