—Но ведь полностью всю вашу процедуру прощания тут провести невозможно, — заметил Найл, вспомнив про ритуальные залы, о которых слышал от предыдущего белого управителя первого паучьего города. Да и что можно было бы помещать в ритуальные залы, если их отряд не знал ни имен, ни возраста погибших пауков? По панцирям было даже не определить, к какой породе они относились.
—Нужно сделать то, что можно. Пауки должны быть похоронены! — твердо заявил Рикки.
Найл кивнул, с трудом представляя, как он сюд переправит гигантских восьмилапых с судов. Они потеряют еще один день. Но с другой стороны ему-то что? Он особо никуда не торопится. Хотят болтаться на острове еще один день — пожалуйста. Найл повнимательнее осмотрит первую деревню. Да и матросам с гужевыми день отдыха не помешает, в особенности после ночного шторма и приведения в чувство пьяных пауков.
—Как ты считаешь, почему они не спаслись? — спросил Найл у Рикки. Суру, стоявшему рядом, тоже хотелось бы узнать мнение начальника разведки.
Но маленький паучок сам не понимал случившегося. Почему пауки не убежали? Ведь это же не представляло труда. Более того, когда пожар только начинался, они вполне могли его затушить. Рикки поведал Найл у и Суру о паучьих пожарных командах, специально подготовленных в северных городах. В них брали самых крупных пауков с особо крепкими панцирями. Техники разработали для них шлемы и налапники из какого-то огнестойкого материала, названия которого Рикки не знал. Составляющие, из которых производился этот материал, были большой редкостью на севере (материал делался из сока некого растения, цветущего раз в год), поэтому его не хватало на панцири, так что было принято решение прикрывать лишь паучьи головы и лапы. Пожарные врывались в огонь, не боясь обжечься, и затаптывали его.
—Но вы же живете рядом с Озерами! — поразился Найл. — Почему вы не тушите пожары водой?
—А как ее подавать? — в свою очередь удивился Рикки. — Носить ведрами? Это долго. А пауки-пожарники, сменяя друг друга, действуют быстро и слаженно. Конечно, они не могут находиться в огне вечно, так как панцири накаляются. Так что обычно работают в несколько смен — и успешно справляются. Нам это проще, чем таскать воду из Озер. Правда, техники работают над созданием установки, которая бы сама подавала воду, но пока еще ничего не придумали. Да ведь и в случае использования воды нужно заключать отдельный договор с Хозяевами Озер. А ты сам знаешь, что они из себя представляют. Что они потребуют взамен?
Найл медленно кивнул, вспомнив водных — тварей, потом подумал, что, пожалуй, высадка на этот остров была бессмысленной — в плане целей путешествия. Белого порошка они не нашли, никакие жены для Хозяев Озер у его берегов не обитали, люди остров покинули.
—Тут пожарников не было, — тем временем продолжал Рикки, — но тем не менее, пауки могли бы что-то сделать! Или хотя бы убежать в поля.
Рикки посмотрел на кокосовые пальмы, растущие за грунтовой дорогой. Вода для пауков смертельно ее боявшихся, конечно, исключалась. Хотя ради спасения из огня можно было бы и заскочить на малую глубину и, например, пройти по ней к безопасному участку берега. Но никто этого почему-то не сделал.
В это мгновение к Найлу, Рикки и Суру подскочил Саворон, на спине которого сидел Пол Смит, мечтавший отыскать еще один тайник с золотом и драгоценными камнями.
Саворон сообщил, что им и его подчиненными обнаружены даже целых три подземных тайника, правда, размером поменьше, чем в первой деревне.
— Разгребать? — уточнил обладатель черного блестящего панциря у Посланника Богини.
—Конечно! — воскликнул Найл и сам бросился к месту, вокруг которого сгрудились жуки.
Подчиненные Саворона стали быстро работать лапами, выкидывая землю наружу, и вскоре взорам собравшихся представилась внушительных размеров яма, правда никто, кроме Пола, ее содержимым не заинтересовался. Парон, по всей вероятности, уже удовлетворил свое любопытство в первой деревне.
Здесь тоже хранились какие-то цепочки, кольца, кубки, посуда. Оставив белокожего гиганта разбирать это богатство, остальные члены отряда перешли к второй яме, которую жуки откопали также быстро.
Ее содержимое заинтересовало их гораздо больше.
В самом низу, обернутый несколькими слоями полиэтилена, а потом брезента, лежал белый порошок. К счастью, огонь до него не дошел, спалив все наверху, и ценный для участников путешествия товар не пострадал.
«Странно, — подумал Найл, — в той деревне был обычный погреб, а тут сокровища и ине почему-то засыпали землей. Или в этих домах был земляной пол, а не деревянный, как в трех особняках первой деревни?»
К сожалению, они не имели возможности узнать, какие дома стояли на этих местах. От домов остался лишь пепел.
А если еще посмотреть под домами первой деревни? С другой стороны, жуки почувствовали эти тайники здесь, хотя полости были совсем небольшие. Значит, там ничего нет.
Порошка было немного — килограмма полтора, казалось, что упаковочного материала больше раза в два, чем товара. Да и ине ли это?
— Когда будешь приглашать гигантских пауков на процедуру прощания, возьмешь с собой и Райсу, — долетел до Найла ментальный импульс Рикки.
Посланник Богини кивнул, подумав, что теперь, наверное, и Салли выспалась. Не исключено, захочет размять ноги, да и золото с драгоценностями ей должны доставить удовольствие.
Оставалась последняя яма, которую следовало исследовать.
К великому сожалению участников путешествия, она опять оказалась набита сокровищами — вернее тем, что древние люди считали сокровищами.
Найл предложил участникам путешествия остаться на месте или прогуляться по окрестностям, а сам на пару с Суром забрался на спину Саворону, чтобы вернуться на берег, к которому причаливали их шлюпки. Найла сопровождал Рикки на своем шарике, второй маленький разведчик решил еще раз облететь остров.
Участники путешествия, выгружавшиеся на остров, но не поместившиеся на спинах жуков, уже заждались Посланника Богини. Он вкратце рассказал о случившемся, матросы и гужевые (также выступавшие в этом путешествии в роли моряков) сели на весла и быстро оказались у судов флотилии.
Найл взлетел на палубу флагманского корабля по веревочной лестнице, собрал матросов, остававшихся там, и отдал указания.
Сур тем временем отдавал указания на своем корабле. Теперь предстояло самое сложное. Посланник Богини прекрасно помнил, каких трудов ему стоило переправить восьмилапых через реку, когда они еще только шли на север из своего города.
Начальник отряда проследовал к люку трюма, в котором пауки были заперты до сих пор — на тот случай, если кто-то из них каким-то образом доберется до бутылки (из запасов капитана) и опьянение передастся всем остальным. Открыв люк, Найл связался ментальным импульсом с Дравигом и понял, что тот не имеет к нему никаких претензий. Наоборот, старый паук был благодарен Посланнику Богини за предпринятые им решительные действия.