MyBooks.club
Все категории

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нобору Ямагути - Ветер Альбиона. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ветер Альбиона
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
222
Читать онлайн
Нобору Ямагути - Ветер Альбиона

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона краткое содержание

Нобору Ямагути - Ветер Альбиона - описание и краткое содержание, автор Нобору Ямагути, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
"Ветер Альбиона" — вторая часть серии "Нулизин Фамильяр".

Сайто, который был призван в качестве фамильяра в параллельный мир Халкегинию, как и прежде, словно пес, подвергается жестокому обращению со стороны своей хозяйки Луизы…

Ветер Альбиона читать онлайн бесплатно

Ветер Альбиона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нобору Ямагути

— Понимаю. Как только мы вернемся, я буду искать способы отправить тебя назад в твой мир.

Луиза произнесла это дрожащим голосом. Очевидно, она ничего не понимала. Но Сайто подумал, что пусть все идет своим путем.

— Все в порядке, даже если ты не сможешь мне помочь.

— Что?

— Я имею в виду, что ты скоро выйдешь замуж, поэтому ты не должна беспокоиться о поиске путей, как отправить меня в мой мир.

— Что? Только не говори мне, что тебя это волнует? Ты до сих пор вспоминаешь те слова, которые я сказала в гостинице в Ла-Рошели? Да, тогда я оговорилась о замужестве… Но… но, я же говорила об этом несерьезно.

Луиза отвернулась от Сайто.

— Я еще не готова к замужеству. Я все еще посредственный маг… И я еще не нашла способ отправить тебя в твой мир…

Сайто задумался: "В самом деле, Луиза ведь может не выйти замуж, потому что она чувствует за меня ответственность. И поэтому она будет откладывать свой брак, пока не найдет способ отправить меня домой, — но мальчик также подумал, что это совершенно для нее неприемлемо. — Я не считаю это справедливым для такой ослепительной, красивой, милой и доброй Луизы".

— Все в порядке. Я и один найду путь вернуться домой, поэтому тебе стоит выйти замуж.

"Что за эгоистичные мысли ты произносишь, ты — мой фамильяр! Защищать меня — твоя обязанность до тех пор, пока мы не сможем отправить тебя обратно!" — ответила Луиза, уставившись в лицо Сайто.

"Я не способен защитить тебя, — плечи мальчика подавленно опустились, когда он произнес это. — Вспомни, что произошло во время нашей поездки".

Калейдоскоп отрывков путешествия промелькнул у Сайто в голове. Сначала он был спасен Вардом, использовавшим ветер для защиты от стрел. Затем он проиграл виконту на дуэли. Когда они были атакованы мужчиной в белой маске, он не смог защитить Луизу.

Тебя постоянно спасает Вард. А я был неспособен что-либо сделать, кроме как стоять и смотреть.

— Я — не сильный маг как виконт. Я всего лишь обычный человек, хоть все и твердят, что я — легендарный фамильяр Гандальв. Я не знаю, как сражаться. Все, что я могу делать — это махать вокруг себя мечом. Я не способен защитить тебя.

Луиза дала Сайто пощечину:

— Трус!

Но мальчик продолжал говорить с тем же выражением лица:

— Давай здесь и расстанемся, Луиза. Ты вернешься с виконтом на грифоне, а я сяду на борт "Орла". Когда я вернусь, то буду искать путь в мой мир. Я уже и так у тебя в долгу.

— Ты серьезно?

— Да.

"Идиот!" — прокричала Луиза. Слезы снова потекли по ее щекам. Сайто не отвечал, он просто наблюдал за дрожащей девочкой.

— Я ненавижу тебя! Ненавижу!

Пряча глаза, Сайто пробормотал: "Я знаю".

Луиза резко развернулась и убежала в темноту коридора. Сайто прикоснулся к своей щеке. Она все еще болела, и от этого на душе стало еще более скверно.

"Прощай, Луиза", — тихо произнес Сайто.

Он думал, что не будет плакать, но слезы текли без остановки.

— Прощай, моя благородная и красивая хозяйка.

Глава 9: Последняя битва

На следующее утро…

В секретной гавани Ньюкасла внутри пещеры Сайто стоял в очереди, чтобы взойти на борт "Орла", окруженный суетящимися людьми, которые не смогли отбыть на "Галантной Мэри".

"Когда любишь, иногда нужно отпустить…" — тихо пробормотал Дерфлингер. Он висел у Сайто на спине, привязанный шнурком. Мечу было невыносимо столько дней не иметь собеседника.

— Прекрати болтать…

— Почему?

— Мне погано, когда ты это говоришь.

— Когда любишь, иногда нужно отпустить… — ты про это?

— Почему бы тебе не умолкнуть?!

"Я понял. Больше никогда этого не произнесу, коль ты просишь, партнер. Тем не менее, мы должны обсудить пару вещей, касающихся нашего будущего. Ты определился, куда двинемся теперь, раз у нас есть куча свободного времени?" — спросил Дерфлингер, делая вид, что не в курсе.

— Вернемся назад в Академию.

— И там мы будем искать, как тебе, партнер, вернуться в твой мир?

"А зачем тебе заниматься поисками? Я единственный, кто чужой здесь, не так ли?" — отметил Сайто.

Возвращение домой? Луиза говорила, что поможет ему вернуться, но не стоит надеяться на успех. Но сейчас ему было тяжело даже просто расстаться со своей хозяйкой.

— Тогда стань наемником.

— Наёмником?

— Да. С мечом на плече, принял участие в одной битве сегодня, а завтра уже отправляйся бродить по другой стране или биться на другом поле боя. Доход невелик, но зато можно всегда выпустить пар, так ведь?

Сайто пробормотал:

— Ага, и скверный напарник…

— Да ты че, без такого партнера как я бесталанный парень вроде тебя просто пропадет.

— …даже если такая всесильность как ты вся в ржавчине.

— Как грубо. Но я тебя прощаю, поскольку ты — мой партнер. Кстати, партнер, я тут вспомнил кое-что из моего прошлого…

— Что же?

— Партнер, тебя ведь называют Гандальв?

— Ааа, ну да, поскольку так звали легендарного фамильяра. Когда я впервые услышал это, я был поражен. Я…

— Погоди. Погоди минуту, партнер. Кажется, я помню это имя…

— Действительно?

— Ну да, это очень давние воспоминания… Много лет назад. Я с трудом разыскал их на краю своего сознания…

Теперь бормотание Дерфлингера свелось к многократным "хм", "ага" и "ах".

— Наверно ты запутался, раз это было давно. К слову, а где у меча находится голова?

Дерфлингер на какое-то время задумался:

"Может быть, рукоять?" — в конце концов, высказался он, рассмешив Сайто.

Наконец подошла их очередь взойти на борт корабля. Когда мальчик поднялся по трапу, то увидел, что корабль полон беженцев. Множество людей прижались друг к другу, так что на палубе невозможно было найти место, чтобы присесть.

Сайто смотрел на известняковую пещеру, опершись на планшир. Сейчас уже должна быть середина церемонии бракосочетания Луизы. Сайто зажмурил глаза от этой тоскливой мысли.

Люди продолжали подниматься на борт корабля. Палуба была переполнена, и толпившиеся на ней люди пихали Сайто со всех сторон. Кто-то локтем попал по его раненной руке, заставив мальчика вскрикнуть.


* * *

А тем временем, в часовне под портретом Основателя Бримира наследный Принц Уэльс ожидал появления жениха и невесты. Часовня была пуста, поскольку все были заняты подготовкой к грядущей битве. По окончанию церемонии Принц также планировал принять участие в подготовке… Сейчас Уэльс был одет в подобающую для наследного Принца одежду: ярко-пурпурную мантию, как символ принадлежности к Королевской семье, и шляпу с семью разноцветными перьями, как символ Королевской семьи Альбиона.


Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ветер Альбиона отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер Альбиона, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.