MyBooks.club
Все категории

Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Совушкина Лия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Совушкина Лия. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наложница. Жизнь на цепи (СИ)
Дата добавления:
29 ноябрь 2023
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Совушкина Лия

Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Совушкина Лия краткое содержание

Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Совушкина Лия - описание и краткое содержание, автор Совушкина Лия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Моим смыслом жизни был Он. Ради него, я отказалась от будущего и своих детских мечтаний. Стала позором Рода, что веками занимал высшие должности при дворе Звериного царства. Поддавшись чувствам и эмоциям, я превратилась в одну из сотен наложниц. Ради чего? Моя жизнь превратилась в драгоценную темницу из правил, однако так и не принесла мне счастья.

Может, второй шанс дан мне именно для этого? Обрести свободу, недоступную прежде, или же я обречена раз за разом делать неправильный выбор?

 

Наложница. Жизнь на цепи (СИ) читать онлайн бесплатно

Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Совушкина Лия

— Что же, хорошо, — довольно покряхтывая сказал Великий мудрец, наконец-то входя в очерченный контур. Огладив скудную бородку, он сел рядом с Сюли.

Некоторое время все молчали. Старик ел, с наслаждением отрывая мясо с ветки, а компания просто не знала с чего начать разговор. Они неловко переглядывались, медленно пережевывая свои порции. Сяомин, наевшаяся до этого, просто переводила взгляд со звездного неба на друзей, а после на Великого мудреца. Переживания сковывали язык, не давая произнести и слова. От этого девушка хмурила тонкие брови и поджимала губы, сминая ткань платья пальцами. Несколько раз она порывалась начать разговор, но слова застревали у неё в горле. Ночь во всю властвовала над горами Тяньмэн, освещая плато яркими лунными лучами. Желтый диск полумесяца словно пришитый, висел прямо над головами людей, в окружении ярчайших звезд.

— Великий мудрец, у меня есть вопрос, — тихо сказала Сяомин, набравшись храбрости. Она с надеждой посмотрела на замершего старика, мысленно молясь Богам. — Возможно, вы сможете дать ответ…

— Девочка, — спокойно начал Великий мудрец, откладывая прутик с остатками мяса, и смотря в глаза Сяомин. — Я говорю только с теми, про кого мне поведали звезды. Сейчас они молчат, я не смогу тебе помочь.

— Как же так, — вмиг помрачнев, выдохнула Сяомин. Её мир буквально затрещал по швам, осыпаясь с громким треском разбитого стекла. Глаза мгновенно начала заволакивать пелена слез, что хрустальными каплями заструились по бледным щекам.

***

Следующие два дня прошли как в тумане. Сяомин безразлично смотрела вниз с края плато, почти не шевелясь. Ей хотелось просто прыгнуть вниз, забыться в коротком полёте, исчезая навсегда среди ветвей деревьев. Последняя ниточка, способная удержать её от этого шага трещала, грозя оборваться. Друзья, печально наблюдавшие за пантерой, лишь несколько раз пытались раструсить кошку, выдергивая из этого состояния. Ничего не получилось. Она только тяжело вздыхала, отводя взгляд. Все надежды, планы, катились в Нижний мир к демонам. Мудрец не в силах ей помочь, ученики Академии ничего не слышали за её проблему, как и сама Сяомин. Что же ей делать? Как дальше жить?

Печально осознавать, что весь долгий путь оказался бесполезным. Они не смогли найти ответ, не справились с миссией. Крохотным лучиком света стало осознание, что Вэньмин с Сюли смогли заметно улучшить свои навыки. Для них поездка к горе Тяньмэн стала большим шагом вперед, в те дали, недоступные пантере. Компания сблизилась, стала сплоченной командой, но что толку, если один из них — обычный магический зверь? Сяомин не тешила себя надеждой, что сможет долго прожить в этом теле. Слишком примечательна, слишком подвластной эмоциям и кошачьей натуре.

Возможно, для неё действительно лучше исчезнуть? Уйти туда, где смерть дышит в спину. Она не покинет этот мир самостоятельно, нет. Просто станет не охотником, как было до этого, а добычей. Той, кого сожрут более сильные звери. Нельзя. Даже мысли о подобном — грех. Как она может всерьез раздумывать о таком? Как же горько на душе, что стонала и кричала от разрываемой её боли. Первая жизнь превратилась в пыль, которую без колебаний унес ветер перемен. Вторая грозила мучениями контроля второй половины, готовой к безрассудствам. Глядя на безмятежное зеленное море внизу, Сяомин почти решилась сделать последний шаг. В этот раз у неё хоть будут те, кто станет оплакивать глупую кошку.

— Эй, чернявая! — донесся хриплый крик Великого мудреца. — Кошка! Оторвись от созерцания пустоты под лапами.

— Р-р? (А-а?) — удивленно дернула ушами Сяомин, приходя в себя. Дернув мохнатым ухом, она резко встала, едва не падая от прострелившей лапы боли.

— Сюда иди, нечего рычать. — Ворчливо произнес старик, уже направляясь в сторону своей пещеры.

День уже клонился к закату, поэтому Вэньмин и Сюли были погружены в медитацию. Они не слышали крики Великого мудреца, находясь глубоко в себе. Проходя мимо них, Сяомин тяжело выдохнула. Ей было страшно, хотелось, чтобы друзья поддержали и пошли с ней. Однако вырывать их из этого состояния категорически запрещено, душа может так и остаться во власти внутреннего мира. Пантера терялась в догадках, бредя в сторону пещеры. Что же ещё мог сказать Мудрец, он в прошлый раз довольно четко сказал, что не может помочь. Каждый шаг давался с трудом, словно её лапы превратились в железные слитки. У самого входа она замерла, не решаясь сделать последний шаг. Солнце за её спиной на мгновенье закрылось тучами, а после окончательно пропало за горизонтом.

Ощутив перемену в себе, Сяомин оглянулась на шатер. Может, стоило вернуться и сменить облик? Нет. Она и так с трудом дошла до сюда, борясь сама с собой. Вернувшись в лагерь, она скорее всего уже не сможет набраться храбрости для второго захода. Пусть лучше Великий мудрец общается с кошкой, а не девушкой. Так ей будет проще скрыть эмоции, спрятать истинные чувства, после сказанных им слов. Ступая под свод пещеры, пантера на мгновенье ослепла. Тьма вокруг была непроглядной, в спертом воздухе витал сильный аромат благовоний. Слабые порывы ветра шли из глубины пещеры, донося до чувствительного носа отголоски трав и пищи. Следуя за ароматами, которые почти создали невидимую ниточку, Сяомин двигалась вперед. Не видя ничего, она могла лишь принюхиваться и напрягать слух, ощущая под лапами каменный пол.

Выйдя на свет, пантера инстинктивно зажмурилась. Пламя костра больно ударило по глазам, медленно приоткрывая веки, она увидела, как на стенах пещеры танцуют тени. Круглое помещение, вытесанное прямо в горе, имело несколько темных провалов-коридоров. По центру, словно маяк во тьме, Великий мудрец возвел костёр. Сгорбленная фигура старика сидела напротив входа, за языками огня, и не спеша ворошила угольки. Сяомин нерешительно подошла ближе, садясь почти у самого пламени. Ожидая пока Мудрец начнет говорить, она украдкой осматривала пещеру.

На стенах из необработанного камня Мудрец развесил пучки трав, которые, видимо, и давали стойкий аромат. Небольшие курильницы с благовониями стояли строго в четырех местах — юг, запад, север и восток. Они не были отмечены, однако пантера была уверена в этом. Пол устилал тонкий слой сухой травы, а вокруг костра виднелась толстая линия песка, на которой расставили камни. Туннели, уходящие неизвестно куда, прикрывали полотняные занавески. Едва заметно колышущиеся на ветру. Возможно, где-то дальше был ещё один вход, или что-то подобное.

— Итак. В прошлый раз я сказал, что не могу помочь тебе, — тихо начал Великий мудрец, поднимая глаза на пантеру. Его взгляд проникал глубоко в душу, наполненный мудростью и знанием. — Сегодня же я получил весть от звёзд. Они молчаливы, однако изредка готовы поведать свою мудрость людям. Ты готова услышать своё предсказание, двуликая дева?

— Ф-р-р-р (Готова), — почтительно склоняя голову, фыркнула Сяомин.

— Звёзды поведают о прошлом, будущем и настоящем. Той, кто получил второй шанс. Той, кто смог переродиться в новом теле. Той, ради кого духовное оружие отдало свою силу и форму. Кошка с душой человека, прожила первую жизнь так, как велело сердце. Следуя за эмоциями, она погрязла в болоте неправильной судьбы. Если она сможет отбросить прошлое, за которое цепляется её душа, забыть чувства, терзавшие на протяжении прошлой жизни, и начать новый путь — ей откроются тайны Дао. Однако если кошка так и продолжит метаться между этими двумя жизнями, она так и останется двуликим зверем. Без права на следующее перерождение, без права на путь Дао. Помни. Выбор всегда за душой, звезды лишь указывают направление.

— … — Сяомин потрясенно замерла, не в силах переварить услышанное.

— Дитя Дао, я — проводник воли звёзд, Великий мудрец Чжиган, дарую тебе их волю. Ты принимаешь её? — строго спросил старик, хмуря свои брови. В свете пламени его лицо приобрело более выразительные черты, словно их вытесали из камня.

— Р-р-р (Принимаю), — почтительно прорычала Сяомин, вставая и склоняясь в поклоне.

Глава 21

В молчании покинув пещеру, Сяомин направилась наружу. Ей хотелось обдумать услышанное, принять напутствие Великого мудреца. Зайдя в шатер, пройдя мимо медитирующих друзей, она схватила свое платье в зубы. Оглядевшись, пантера фыркнула от витающего вокруг запаха трав. Аромат преследовал её, забившись глубоко в нос, и даже не собирался рассеиваться. Мягко ступая по плато, Сяомин потрусила в сторону леса. Только там она сможет всё разложить по полочкам и найти решение. Слова старика плотно засели в голове, вкручиваясь всё глубже и причиняя почти ощутимую боль. Он разорвал те душевные рубцы, которые оставила прошлая жизнь и открыл воспоминаниям путь к сознанию.


Совушкина Лия читать все книги автора по порядку

Совушкина Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наложница. Жизнь на цепи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наложница. Жизнь на цепи (СИ), автор: Совушкина Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.