MyBooks.club
Все категории

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis". Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ)
Автор
Дата добавления:
5 ноябрь 2021
Количество просмотров:
148
Читать онлайн
The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis"

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis" краткое содержание

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - "DeLevis" - описание и краткое содержание, автор "DeLevis", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Джейкоб Фрай умер в нашем мире от удара ножа в сердце, но уже в следующие мгновение он открыл глаза в другом мире, в котором человеческая цивилизация рухнула. Отчаяние, смерть, разруха, недоверие, всё это кружит вокруг. Но, несмотря на это у людей все ещё есть надежда на то, что всё однажды будет, как раньше.

 

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) читать онлайн бесплатно

The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "DeLevis"

— А что мне ответить? Разумеется, я это не делал! — ответил он ей.

— И чем докажешь? — Лилли продолжала допытываться до Марка.

— Так я же постоянно был в мотеле, причём считай у тебя на виду, а на вылазку я выходил только один раз, и это было вчера. Больше мне нечем доказывать.

— Что же, будем считать, что ты пока смог оправдаться, — сказала Лилли. — Элизабет…

— Эй-эй-эй, как это понимать? — тут же отреагировал я.

Я никак не мог допустить, чтобы Лилли накинулась именно на Элизабет.

— Молчи, Джейкоб, очередь дойдёт и до тебя, — ответила мне Лилли. — Итак, Элизабет это ты?

— Нет, — спокойно ответила ей девушка. — Не я.

— А мне кажется, что это как раз-таки ты, — сказала Лилли. — Ведь я видела, как вчера ночью ты была у ограды.

— "Правда?" — мысленно удивился я.

Неужели вчера ночью, Элизабет куда-то уходила?

— Я просто вышла из своего номера, потому что мне стало душно, а окна у нас заколочены, — ответил ей Элизабет, однако уже не так спокойно, как в первый раз, и это заметила Лилли.

— Но зачем же тогда ты подошла к ограде? — надавила Лилли ещё сильнее.

— Лилли ты переступаешь черту, — сказал я, намекая на то, что Лилли начал уже без разбору обвинять чуть ли не всех, при этом сильно давя.

— О! Кажется, я поняла, — наигранным голоском, произнесла Лилли. — Ты просто защищаешь своего любовничка. Ведь так, Джейкоб? Это ведь, ты сделал?

— Нет, — соврал я. Не, ну а, что ещё я мог сказать? Правду? Тогда бы я получил от неё пулю в лоб, а потом ещё одну от Кенни. Конечно, после первой мне явно будет уже плевать, но не хочу, чтобы моё прекрасное личико, пострадало ещё сильнее — К тому же, зачем мне это делать?

— Такой вопрос можно подвести к каждому, — сказала Лилли. — Но факт остаётся фактом, — среди нас предатель, и он ради чего-то предал нас. Кенни от подозреваемых отпадает, потому что у него тут семья, которая к тому же пострадала от нападения, Ли тоже, так как он помог найти украденные припасы, Карли также, так как посоветовала ему помочь мне, Марка мы пока отвели в сторону и получается, что остаёшься ты — Джейкоб, Элизабет и Бен.

Лилли обвела нас троих тяжёлым взглядом, мы все, разумеется, нервничали — Элизабет была слегка нахмуренной, я же чувствовал, как по моей спине бежали струйки холодного пота, но больше всех из нас троих нервничал Бен, он буквально дрожал на глазах. Ведь парень недавно пережил серьёзный стресс, а сейчас на него сильно давит Лилли, это может плохо на нём отразиться.

Я слегка нервно подёргал за воротник, потому что стало как-то трудно дышать, а в горле пересохло. Мои действия не укрылись от Лилли, и, кажется, она решила продолжить давление на мою сторону.

— "Проклятие, надо что-то придумать, ведь, что если она видел не только Элизабет ночью, но и меня? Оправдаться так же, как и Элизабет? Нет, будет слишком подозрительно, Лилли вряд ли мне поверит и только наоборот утвердиться в своих подозрениях. Что же, мать его, делать?!" — я судорожно старался придумать план.

Ситуация у меня была патовая и если я ничего не придумаю то мне конец. Самый, настоящий, мать его конец. Лилли уже открыла рот, как её прервала Элизабет:

— Знаешь что, Лилли? Мне это уже надоело, ты прикрываешься поисками предателя, а на самом деле, просто хочешь отомстить Джейкобу за своего отца, ведь до Ли и Кенни ты так добраться не можешь. Меня также воротит и тошнит от твоего лицемерия, ты скидываешь трудный выбор на других, но продолжаешь строить из себя сильного лидера. Но на самом деле это не так, на самом деле ты просто запуганная девчонка, которая пытается за счёт других доказать обратное, при этом не считайся ни с кем другим. Так что я повторюсь, — меня от тебя тошнит.

Вау… честно признаюсь, я был шокировано такой большой тирадой. Я бы никогда не подумал бы, что Элизабет на такое способна, но как оказывается способна.

Я хотел повернуться к Лилли и понять, что она собирается ответить, но нас всех отвлёк стон ходячего, который раздался за спиной Элизабет и Марка. Нам повезло, так как ходячий оказался… с «плохими» ногами, так что ходить он не мог, только ползти, что он и делал.

Поскольку угрозы он для нас не представлял, Марк просто подошёл к нему и мощным ударом ноги пробил ходячему череп. И пока все смотрели, как Марк разбирается с ходячим, я повернулся в сторону Лилли и увидел, как она направила пистолет на Элизабет, которая этого не видела.

После чего, раздался выстрел.

Глава 18

Я успел только дотянуться до руки Лилли и слегка задрать её вверх, но было слишком поздно, раздался выстрел и Элизабет, которая успела развернуться к нам лицом, рухнула на землю.

Увидев это, меня переполнил гнев и… страх. Я, изо всех сил, сжал запястье Лилли и вывернул его.

Она вскрикнула от боли, после чего уронила пистолет на землю, затем я коленом заехал ей в живот, из-за чего женщина упала на землю, пытаясь вздохнуть.

— Я убью тебя, — сказал я мрачным голосом, от которого даже мне самому стало не по себе.

Но сейчас мне было на это плевать, — эта сучка отняла у меня самое дорогое в жизни, обычной смертью она не отделается. Она будет страдать и очень долго.

Но тут меня схватили Ли и Кенни.

— Пустите меня! — прорычал я. — Я грохну эту мразь!

— Успокойся, мужик, безнаказанной она не уйдёт! — сказал Кенни.

— О-о-о-о, это точно, я собираюсь с ней сделать такое, что нацисты обоссались бы от страха, узнав о таком! — гневно произнёс я, сквозь сжатые зубы, пытаясь вырваться из хватки Кенни и Ли.

Мою голову запеленала только одна мысль — убить. Убить, несмотря ни на что.

— Джейкоб!

Но тут за моей спиной раздался, столь любимый мною, красивый голос, — голос Элизабет. Парни тут же отпустили меня, а я быстро обернулся и увидел сидящею на земле Элизабет. Словно не поверив до конца в увиденные, я неуверенными шагами подошёл к Элизабет, а затем рухнул к ней и заключил в крепкие объятия.

— Но… но как? — удивлённо спросил я, осматривая девушку, на которой не было ни единой царапины.

— Обернувшись и увидев пистолет я…, — щёки Элизабет покрылись румянцем, словно она чего-то стеснялась. — Испугалась и упала из-за этого, прежде чем она успела выстрелить.

Нашла чему стесняться, дура! Хотел я прокричать, но лишь сильнее стиснул девушку в объятиях.

— "Так вот, как ты себя чувствовала, тогда" — мысленно произнёс я, вспоминая, как Элизабет была зла на меня из-за того, что я пошёл на самоубийственный шаг в Мэйконе.

Сзади нас с Элизабет, Ли и Кенни скрутили Лилли и подобрали её пистолет.

— Я с этой сумасшедшей не поеду, — сказал Кенни. — Не хочу быть следующим, кого она решит пристрелить.

— Боюсь, что придётся, иначе, что с ней делать? — спросил Ли.

— Оставить, — ответил ему Кенни, но Ли, судя по лицу, был против этого. — Ли, дружище, она чуть не пристрелила Элизабет, как долго нам ждать того, когда она решит застрелить тебя, меня, Джейкоб и остальных?

— Я всего лишь, пыталась всех защитить… — поникшим голосом, промолвила Лилли.

— Попытавшись прострелить девушке голову? — возмутился Кенни.

— Я согласен, с Кенни, — сказал я, вставая на ноги и помогая подняться Элизабет. — Пусть она хоть сдохнет тут, мне плевать, доверять я ей не смогу.

Судя по выражению лиц Марка, Бена и Карли они также были согласны со мной. Ли единственный, кто сомневался в этом решении, но всё же сдался, видимо взвесив все риски. Лилли же была явно не в себе, её взгляд не был осмысленным, словно она была не здесь. И даже когда Кенни и Ли отпустили её, она не шелохнулась, так и осталась стоять на коленях.

Было ли мне жаль Лилли? Нет. Хоть я косвенно виноват в этой ситуации, но то, что она чуть не убила Элизабет, для меня является непростительным. К тому же, кто знает, когда моча снова стукнет ей в голову, и она решит ради «блага» группы, убить кого-то из нас?

Так что мы зашли в фургон и закрыли его дверцу, после чего Марк сел за руль, и мы поехали дальше. В фургоне было очень тихо, словно кладбищенская тишина повисла в нём, — все расселись по местам и думали о своём, не проронив ни слова.


"DeLevis" читать все книги автора по порядку

"DeLevis" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге The Walking Dead: неудачное перерождение (СИ), автор: "DeLevis". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.