MyBooks.club
Все категории

Кассандра Клэр - Механическая принцесса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кассандра Клэр - Механическая принцесса. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Механическая принцесса
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
303
Читать онлайн
Кассандра Клэр - Механическая принцесса

Кассандра Клэр - Механическая принцесса краткое содержание

Кассандра Клэр - Механическая принцесса - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Тесса Грей должна радоваться - разве не все невесты чувствуют себя счастливыми? Но пока она готовиться к свадьбе, темные силы начинают сгущаться над Сумеречными Охотниками Лондонского Института. Мортмен, человек, который планирует использовать свою армию безжалостных роботов, Адские Механизмы, чтобы уничтожить Охотников, вызвал нового демона, любящего кровь и тайны. Мортмену нужна только одна последняя деталь, чтобы завершить свой план. Ему нужна Тесс. А Джем и Уилл, парни имеющие равные права на сердце девушки, сделают все, чтобы спасти ее.  

Механическая принцесса читать онлайн бесплатно

Механическая принцесса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кассандра Клэр

- Шарлотта ничего не сделала, что б заслужить такого предательства с моей стороны. – Ответил Гидеон.

Консул ткнул пальцем в его сторону.

-Это именно то, о чем я говорю. Твоя к ней лояльность. Ее не должно быть. Это для меня. Она должна быть ко мне. Ты понимаешь это?

- И если я скажу -нет?

- Тогда ты все потеряешь : дом, земли, имя, происхождение, цель.

- Мы сделаем это. – Ответил Габриель до того, как это смог сделать Гидеон. – Мы будем шпионить за ней для вас.

- Габриель.. -Начал было Гидеон.

Габриэль повернулся к брату. -Нет-, сказал он. -Это слишком. Ты же не хочешь быть лжецом, я это понимаю. Но наш первый долг – это верность семье. Блэкторны выгонят Татьяну на улицу, и она не протянет там и минуты, она и ребенок--

Гидеон побледнел -У Татьяны будет ребенок?-

Несмотря на ужас ситуации, Габриэль почувствовал удовлетворение, зная что-то, чего его брат не знал. -Да,- сказал он. -Ты бы знал это, если бы ты все еще был частью нашей семьи.-

Гидеон оглядел комнату, словно в поисках знакомых лиц, затем беспомощно посмотрел на своего брата и консула. -Я ...-

Консул Вэйланд холодно улыбнулся Габриэлю, а затем его брату. -Мы пришли к соглашению, господа?-

После долгой паузы Гидеон кивнул. -Мы cделаем это-.

Габриэль не скоро забудет выражение, которое при этом появилось на лице консула. Было в нём удовлетворение и не было удивления. Было ясно, что он не ожидал ничего другого, и ничего лучшего, от мальчиков Лайтвуд.

-Булочки-? Недоверчиво сказала Тесса.

Рот Софи дернулся в улыбке. Она опустилась на колени перед решеткой с тряпкой и ведром мыльной воды. -Вы могли бы здорово исколотить меня, так я была поражена- подтвердила она. -Десятки булочек. Под его кроватью, все затвердели как камни. -

-Боже мой-, сказала Тесса, скатываясь на край кровати и откинувшись на руки. Всякий раз, когда Софи убирала её комнату, Тессе всегда приходилось сдерживать себя, чтобы не броситься ей на помощь развести огонь или протереть пыль. Она пыталась несколько раз, но после того как Софи мягко, но твёрдо осадила Тессу уже в четвертый раз, она сдалась.

-И ты разозлилась?- Сказала Тесса.

-Конечно! Заставлял меня делать дополнительную работу – носить булочки вверх и вниз по лестнице, а потом прятал их - я не удивлюсь, если в конце осени у нас появятся мыши. -

Тесса кивнула, признавая серьезную потенциальную проблему с грызунами. -Но разве это немного не лестно, что он пошел на такие меры, чтобы увидеть тебя?-

Софи выпрямилась. -Это не лестно. Он не думает. Он - Сумеречный охотник, а я - мирянка. Я не могу ничего от него ожидать. В лучшем из всех возможных миров, он мог бы предложить взять меня в любовницы, когда он женится на Сумеречной охотнице-.

Горло Тессы сжалось, вспоминая Уилла на крыше, который именно это и предложил ей, предложил ей стыд и позор, и какой незначительной она себя чувствовала, такой ничтожной. Это была ложь, но память все еще хранила ту боль.

-Нет,- сказала Софи, глядя на свои красные, грубые от работы руки. -Лучше, чтобы я никогда и мысли об этом не допускала. Так не будет никакого разочарования -.

-Я думаю, что Лайтвуды выше этого- предложила Тесса.

Софи откинула волосы с лица, слегка касаясь пальцами шрам, который рассекал её щеку пополам. -Иногда я думаю, что нет таких мужчин.-

Ни Гедеон, ни Габриэль не разговаривали в то время как их карета гремела по улицам Вест-Энда по дороге в институт.Дождь теперь лил, тарабаня по карете так громко, что Габриэль сомневался,что кто-нибудь услышал бы его,если бы он говорил.

Гидеон изучал свою обувь, и не поднимал глаз,пока они не подъехали к Институту. Когда его очертания появились из-за пелены дождя, консул перегнулся через Габриэля и открыл дверь, чтобы они вышли.

-Я верю вам, мальчики- сказал он. -Теперь идите и заставьте Шарлотту тоже вам поверить. И никому не говорите о нашем разговоре. Что касается времени после полудня, то вы провели его с Братьями -.

Гидеон вышел из кареты, не говоря ни слова, и Габриэль последовал за ним. Ландо развернулось и уехало в серый Лондонский день . Небо было черно-желтым, дождь был тяжелым, как свинцовые пули, туман был настолько густой, что Габриэль едва мог видеть ворота Института, когда они захлопнулись за каретой. И конечно же, он не видел рук брата, которые метнулись к нему, схватили за воротник его пальто и полпути протащили его за стену Института.

Он чуть не упал, когда Гидеон толкнул его к каменной стене старой церкви. Они были рядом с конюшней, наполовину скрытые одной из опор, но не защищенные от дождя. Холодные капли падали на голову и шею Габриэля и скользили за рубашку. -Гидеон--, возразил он, скользя по грязной плите.

-Молчи-. Глаза Гидеона были огромными и серыми в тусклом свете, с лёгким оттенком зеленого.

-Ты прав-. Габриэль понизил голос. -Мы должны продумать наш рассказ. Когда они спросят нас, что мы делали после полудня, мы должны быть в полном согласии друг с другом в нашем ответе, или он будет не правдоподобным--

-Я сказал помолчи.- Гидеон ударил плечи брата о стену, так сильно, что Габриэль охнул от боли. -Мы не собираемся рассказывать Шарлотте о нашем разговоре с консулом. Но мы также не будем следить за ней. Габриэль, ты мой брат, и я люблю тебя. Я сделаю все, чтобы защитить тебя. Но я не продам твою и мою душу. -

Габриэль посмотрел на брата. Дождь промочил волосы Гидеона и капал за воротник пальто. -Мы могли бы умереть на улице, если бы отказались делать то, что сказал Консул.-

-Я не собираюсь лгать Шарлотте, - сказал Гидеон.

-Гидеон...

“Ты видел выражение лица консула?- прервал Гидеон. -Когда мы согласились шпионить для него, чтобы предать великодушие дома, который принял нас? Он не был ни в малейшей степени удивлен. У него не было сомнений насчёт нас. Он не ожидает ничего, кроме предательства от Лайтвудов. Это наше неотъемлемое право. -Его руки сжали руки Габриэля. -Жизнь это больше , чем просто выживание,- сказал он. -У нас есть честь, мы - Нефилимы. Если он заберет это, то у нас по-настоящему ничего не останется. -

-Почему? - спросил Габриель. - Почему ты так уверен, что Шарлотта права?

-Потому что наш отец не верил в это, - сказал Гидеон. - Потому что я знаю Шарлотту. Потому что я жил среди этих людей в течение нескольких месяцев, и они хорошие люди. Потому что Шарлотта была ко мне очень добра. И Софи любит ее.

- А ты любишь Софи.

Губы Гидеона напряглись.

- Они мирянка и прислуга, - сказал Габриель. - Я не знаю, чего ты ожидаешь от этого, Гидеон.

-Ничего-,-грубо сказал Гидеон. -Я ничего не ожидаю. Но я должен указать на факт, что ты веришь только в то, что воспитывал в нас отец : надо поступать правильно, только если это нам выгодно. Я не нарушу слова, которое дал Шарлотте; вот так, Габриэль. Если ты не хочешь быть частью этого, я отправлю тебя жить с Татьяной и Блэкторнами. Я уверен они примут тебя. Но я не буду лгать Шарлотте.-


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Механическая принцесса отзывы

Отзывы читателей о книге Механическая принцесса, автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.