Не сдержавшись, я попытался оправдаться:
— У меня там только лишь письмо моего господина, и ничего больше…
Но Хнура видимо мой ответ не убедил.
— Может быть, твой господин враг короля и всей Итарги? — вкрадчивый голос старика показался мне ржавой пилой впившейся в меня как в неокрепшее дерево.
— Мой господин дружен с королем! — чуть ли не заорал я. — Мой господин, Карвин Глид королевский звездочет!
При этих словах Хнур изменился в лице и сразу же замолчал.
— А ну тише там! — рявкнул Старший, спасая меня от ненавистного разговора. — Чего расшумелись? Осмотреть повозки!
Золотозубый Раш и старик Хнур пораженно переглянулись.
— Это случайно, не очередной новый указ короля: осматривать всех и вся? Или наша, какая-та особенная? — попытался возмутиться Хнур.
Старший одарил старика высокомерным взглядом:
— Все делается лишь во благо Солвена де Оля и Итарги. Приступайте!
Двое пограничных попытались взобраться на козлы, но тут же слетели вниз. Из первой повозки возник маг в маске. И вновь его появление показалось мне стремительным дуновением ветра. Даже если в этом человеке не было и капли магии, он мастерски умел создать вокруг себя подобную иллюзию.
— Я не позволю досматривать реквизит и моих артистов, — властно произнес маг в маске, пафосно добавив: — И еще… Достопочтимый воин, я бы не советовал вам связываться с боевой магией.
Низвергнутые с повозки пограничные, испуганно взирая на мага снизу вверх, переглянувшись, стали тихонько отползать назад. Юношеский страх, затаившийся в сердцах, сделал их слишком жалкими перед лицом вымышленного превосходства.
Я, закрыв рот ладонью, незаметно для всех улыбнулся.
Скорее всего, маг в маске решил разыграть очередное представление прямо здесь, сбив с этих воинов излишнюю спесь.
— Что?! Никогда не доводилось встречаться с великим волшебством? — задал вопрос маг, зловеще раскинув руки в стороны. Вокруг артиста возникло фиолетовое сияние, превратившееся в целый сонм разноцветных искр.
Еще несколько воинов попятились в стороны, оставив Старшего один на один с неведомым искусством. Но громила оказался единственный на кого показанный магом фокус не произвел особого впечатления. И сейчас он просто решал, что же делать с незадачливым волшебником.
— Почему не доводилось?! Я хорошо знаком с лучшими магами Итарги, — из-за спин оторопевших воинов раздался совсем еще юношеский, но довольно низкий голос.
Теперь пришло время удивляться всей актерской трупе, включая меня. На первый план короткого представления вышел невысокий стройный юноша в темном плаще, из-под которого выглядывал вполне дорогой темный камзол. Улыбка на лице нового героя ввела меня в настоящий шок. Юноша не просто догадался о шарлатанстве мага в маске, он заранее знал, что это всего-навсего искусный обман. Но откуда? Я не знал.
— Вы хороший актер, господин в маске, — искренне произнес аристократ, поправив плащ, и я чуть не вскрикнул от представшего моему взору костюма. На миг одернутая одежда открыла моему взору часть серебряной кирасы с изображением оскалившегося волка.
Попятившись, я почувствовал за спиной твердую преграду, облокотившись на которую, мне понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя. Неужели вся эта тщательная проверка и вправду из-за меня? Но тогда почему они не схватили меня сразу, а захотели обыскать повозки? Вопросы посыпались снежным комом, заставляя меня растерянно наблюдать за происходящим.
— Прекрасный фокус, — меж тем 'Стальной волк' продолжал сближаться с магом в маске. — Только не слишком натурально. Как вы считаете? Ведь настоящие маги к вашему сведению так себя не ведут.
Актер озадаченно взирал на юношу, беспомощно опустив руки. Теперь в нем с большим трудом угадывался тот великолепный чародей, который так мастерски выступал на площади родного мне Веклинда.
— Не подходи! — внезапно произнес он. В его голосе явно затаился страх.
Но 'Стальной волк' даже не думал его слушать. Приблизившись к повозке, он обернулся, и внимательно посмотрев на труппу, спросил:
— Если ты честный актер, то не думаю, что тебе будет сложно показать нам свое лицо…
Аристократ не приказывал — но с другой стороны, в его словах не было и намека на просьбу.
Может быть, они ищут оборотня? Пришла мне в голову странная догадка.
Произнести его имя даже мысленно я не решился.
Маг был полностью обескуражен и подавлен происходящим.
Растерянным взглядом он нашел Хнура и тот, едва заметно кивнув, подал ему знак подчиниться. Рука мага медленно потянулась к лицу. Маска неохотно сползла, раскрыв таинственный образ артиста.
'Стальной волк', не выразив никаких эмоций, лишь короткий миг вглядывался в обыкновенное, ничем не примечательное худощавое лицо артиста.
Черная ткань, словно плотный занавес долгое время скрывающий от мира истинный образ чародея, явно разочаровал зрителя.
Я был не столько поражен, сколько раздосадован увиденным. Маг без маски оказался таким невзрачным, что повстречайся он мне в толпе, я бы прошел мимо, даже не удосужившись взглянуть в его сторону. Потупив взор, он не смел и посмотреть в сторону 'волка'.
— Можете следовать дальше, господа артисты. Удачных вам выступлений и приятного пути, — внезапно произнес аристократ, прервав затянувшееся молчание.
В коротком представлении была поставлена жирная точка.
Обескуражено взирая на то, как тихо и безропотно артисты во главе с Хнуром исчезают в повозках, я случайно уловил на себе чей-то внимательный пронизывающий до самого сердца взгляд. От одной мысли, что за мной кто-то следит, пробил холодный пот, и взгляд растерянно заметался по немногочисленной толпе пограничных.
— Ну чего встал как изваяние? Давай руку, — послышалось сверху.
Хнур уже протянул мне ладонь и я, приняв помощь, в один миг оказался на козлах. И вновь неприятное ощущение, что мне смотрят в спину, заставило похолодеть до кончиков пальцев. Обернувшись, я последний раз окинул взором лагерь. Пару догоравших костров, наблюдательная вышка, небольшой домик — вроде бы ничего необычного. И только слегка успокоившись, я понял, что все-таки упустил что-то важное. Взгляд еще раз заскользил по знакомому ландшафту пытаясь отыскать неведомого соглядатая.
Великие созвездия! Не знаю, мог ли я довериться своим глазам, но возле одного из костров мне удалось разглядеть одинокую фигуру. Тень ночи так удачно скрыла этого человека, что мне только сейчас удалось заметить его.
Незнакомец был одет в длинный походный плащ. Лица я, к сожалению, разглядеть не смог — толи дело было в тени, толи незнакомец просто накинул капюшон, желая остаться неузнанным.