MyBooks.club
Все категории

Вера Чиркова - Виражи чужого мира

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вера Чиркова - Виражи чужого мира. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Виражи чужого мира
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-1414-7
Год:
2013
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
1 882
Читать онлайн
Вера Чиркова - Виражи чужого мира

Вера Чиркова - Виражи чужого мира краткое содержание

Вера Чиркова - Виражи чужого мира - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Если ты сейчас скажешь, что это чужой мир, а я попаданка, — плюну в рожу», — пошутила Тома в тот день, даже не подозревая, насколько права. «Это наш мир. А ты — вызванная», — невозмутимо ответил представившийся магом незнакомец, ставший строгим и безжалостным хозяином девушки на несколько последующих дней. И добавил, что вызывал белокурую и миловидную девственницу вовсе не для себя. На традиционном осеннем балу, куда им предстояло отправиться, повелитель всех достижимых пределов этого мира будет выбирать из светловолосых попаданок, представленных знатными домами, новых наложниц в свой гарем.

И все, что остается Тарессе (такое имя получила здесь Тома), это лихорадочно продумывать планы побега или хоть какого-то способа уклониться от позорной и бесцельной жизни в гареме. Но она и представить не могла, насколько отличается действительность этого мира от создавшегося у нее о нем впечатления. И для чего вообще нужны этому миру блондинки.

Виражи чужого мира читать онлайн бесплатно

Виражи чужого мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Чиркова

— Ты хорошо выспалась? — наконец придумал вопрос маг, и я, не поднимая глаз, вежливо кивнула.

— Спасибо, хорошо.

Больше он ничего не спросил, и все время, пока я доедала булочку и допивала кофе, нехотя глотал свой напиток и молча сопел.

— Спасибо, — вставая из-за стола, сказала я в очередной раз и с удовлетворением отметила, как сжались на ручке кружки смуглые пальцы Терезиса. И несмело добавила: — Было очень вкусно.

И повернулась к двери.

— Куда ты сейчас пойдешь? — бросил мне в спину подозрительный вопрос маг, и я с готовностью тихо пролепетала:

— В свою каюту.

— Ты можешь гулять, где захочешь. Только осторожно ходи вдоль левого борта, там перила шатаются.

— Спасибо, — с несказанным удовольствием шепнула я поистине волшебное слово и тенью выскользнула за дверь.

Что это так грохнуло и зарычало в столовой? Неужели маг облился кипятком? Ведь не может быть, чтобы его так сильно расстроило мое примерное поведение?

Суденышко было очень маленьким, мне хватило получаса, чтобы обойти его и вдоль, и поперек, и по периметру. И это я еще постояла минут пять на корме, наблюдая за мирно клюющими зерно птицами, клетками с которыми было заставлено почти все свободное пространство. За исключением закутка, где толпилось с десяток овец, обгладывающих клок сена.

Вспомнились слова мага про остров и стало как-то тоскливо. Судя по тому, что животных везут с материка, островок совсем маленький и выращивать скотину там негде. Сразу представился виденный на картинке в Интернете скалистый клочок суши, на вершине которого прилепилось мрачное строение. Не хочу жить в таком месте, а похоже, придется.

Я резко отвернулась от овец… и увидела наблюдающего за мной Терезиса. Как он тихо подобрался, вот кто настоящий шпион! Ну и что ему нужно? Сам скажет или так и будет сверлить меня подозрительным взглядом?

— Тебе нравятся животные? — осторожно спросил маг, но я только пожала плечами.

Какая разница, нравятся мне овечки или нет, если вскоре я встречусь с ними за обеденным столом? Или не я, а кто-то другой? Ведь пока неизвестно, в каком качестве я нужна магам. Как женщина, как прислуга или как лабораторная крыса?

Хотя уже можно сделать осторожные предположения: тратить деньги на мужскую одежду для будущих наложниц и служанок по меньшей мере нецелесообразно. Хотя я уже совсем запуталась, что у них тут целесообразно, а что нет.

— Пойдем на нос, там можно посидеть, — предложил Терезис, и я с самым покорным видом поплелась за ним следом.

— Садись, — приведя меня на крошечный свободный пятачок, указал он рукой на скамейку и отвернулся к перилам. Долго молчал, потом мрачно поинтересовался: — Скажи, только честно, тебе очень нравится Найкарт?

— Что?! — уставившись на мага потрясенным взглядом, переспросила я и только потом сообразила, что с головой выдала себя этим восклицанием.

Слишком уж эмоционально я удивилась для тихони-то. Но и не поразиться не могла: а при чем тут, собственно, белобрысый самозванец?

Однако маг, похоже, так не считал. С несчастным видом сморщился, оглядел простирающееся вокруг нас море, словно искал там помощи… не нашел и угрюмо выдал:

— Если он тебе очень нравится, ну… очень-очень, мы сейчас же повернем назад.

«Вот так и рушатся на корню самые великие планы», — горестно вздохнула я и начала, тщательно подбирая слова, прояснять ситуацию:

— Терезис, а почему вчера это было неважно, нравится он мне или нет, а сегодня стало важно?

— Потому что вчера с нами был эрг Дэсгард, он чувствует твое настроение, — горестно признался Терезис, — а сегодня его нет.

— Как это нет? — Вот теперь я даже не пыталась скрыть изумление. — Утонул, что ли?

— Почему сразу утонул? — вытаращил глаза маг. — Мы его ночью высадили в Урже. Там баркасы два раза в день до Липена отправляются.

— То есть он вернулся к зейру Жантурио? — недоверчиво спросила я.

— Ну да, там же недалеко западные пределы. А сильных магов в округе больше нет.

— А что у нас в западных пределах?

Пока он отвечает с такой готовностью, нужно выяснить хоть что-то об этом мире.

— Остатки беглых мятежников с границ время от времени набегают, приходится все время держать мага наготове. Как только приходит вызов, так он и едет.

— И что может сделать один маг, особенно ослабленный вызовом попаданки? — Теперь уже я задавала вопросы, не заботясь о своем имидже.

— Многое. Там в каждой крепости есть запасы магических кристаллов, маг нужен, только чтобы активизировать именно ту защиту, которая наиболее действенна в данный момент.

— А что, войск там совсем нет?

— Немного есть, но дикие всегда налетают ордой. А большой гарнизон там держать невыгодно, воинов же расселить где-то нужно, кормить. Там жителей негусто, в основном скотоводы и пасечники.

— А если он один не справится?

— Да ему и не нужно справляться, просто защиту включить и дождаться, пока из соседних поселков подкрепление подойдет.

— А эти дикие не могут в одном месте появиться, привлечь на себя войска и ударить по незащищенной соседней крепости?

— Да как они попадут в незащищенную, если им нужно вернуться назад, к выходу из ущелья? А на выходах сторожевые башни стоят, они и предупреждают.

— Понятно, — сказала я, хотя на самом деле очень смутно представляла себе эту систему.

Но действует — и бог с ней. Меня теперь больше волновали слова насчет того, что эрг меня как-то там чувствовал. Хотелось бы уточнить, что именно он чувствовал и насколько хорошо?

— Так что с Найкартом? — ободренный моей разговорчивостью, с осторожной настойчивостью переспросил Терезис.

— А что я буду делать на острове? — так же осторожно ответила я вопросом на вопрос.

И снова изумленно уставилась на мага, доставшего из кармана маленькую книжечку и начавшего в ней что-то сосредоточенно искать. Ага, лицо нахмурилось, глаза забегали… точно, нашел. Дочитал, успокоенно кивнул сам себе и потянулся спрятать книжку в карман, но я ее нахально перехватила.

— Дай посмотреть, еще ни разу не видела местные книги.

— Это не книга, это справочник для служебного пользования, — уточнил Терезис, но книжечку все же дал.

Потом повернулся к носу судна спиной и помахал кому-то, находящемуся за моей спиной:

— Митим, прибавь парусов, идем на остров!

— А с чего ты решил, что мне не нравится Найкарт? — на миг оторвалась я от изучения книжки. — Он очень симпатичный парень.

— Не спорю, — довольно фыркнул маг, — но ты его не любишь. А значит, не побежишь топиться или вешаться. В цитадели и без того работы достаточно, не хватает еще за влюбленными вызванными следить. Да и не примет тебя эрг Балисмус, если определит, что ты в повелителя влюбилась.


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Виражи чужого мира отзывы

Отзывы читателей о книге Виражи чужого мира, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.