MyBooks.club
Все категории

Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попаданец в мире Морровинды
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2013
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
310
Читать онлайн
Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды

Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды краткое содержание

Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды - описание и краткое содержание, автор Петр Викулов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Чтобы бы вы стали делать, если вдруг в один прекрасный день обнаружили себя на месте главного героя своей любимой компьютерной игры? А что вы скажете, когда узнаете, что этот мир, хоть и похож на игру, но игрой отнюдь не является?…

Книга когда-то писалась на форуме ВВВ, но не была окончена. И, скорее всего, уже не будет… Да, самое важное чуть не забыл. Книга была написана под впечатлением произведения «Остров» С.Уксуса.

Попаданец в мире Морровинды читать онлайн бесплатно

Попаданец в мире Морровинды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Викулов

В любимых мною в том мире книгах Толкиена дварвы (это слово обычно переводят на русский язык, как гномы, что не совсем верно), — это суровые коренастые бородатые карлики-рудокопы, мастера по работе с камнем, металлом и драгоценными камнями. Толкиен противопоставлял их высоким худощавым красавцам и весельчакам эльфам. В истории этого мира есть только одни суровые коренастые бородатые карлики-рудокопы, мастера по работе с камнем, металлом и драгоценными камнями. В империи их называют гномами, в Морроувинде — двемерами, как они сами себя называли, уже никто не помнит, потому что все двемеры исчезли больше трёх тысяч лет тому назад. Но в одном сходятся и имперские историки, и данмерские учёные, и сами двемеры, если судить по тем немногим двемерским книгам, что были переведены на алдмерис (древний эльфийский язык). Двемеры — это одна из эльфийских рас. Из всех эльфийских рас Тамриеля больше всего походящая на кимеров, — предков нынешних данмеров. Собственно, они даже жили с кимерами в пределах одного государства, — Ресдайна, — после того, как совместно изгнали из пределов этого государства завоевателей-нордлингов. Двемеры достигли большого мастерства в создании различных механизмов, в том числе самодвижущихся механических големов, работающих на силе пара и, возможно, электричества. Эти механизмы действуют до сих пор, повергая в прах мои скромные познания в сопромате. Возможно, без магии тут всё-таки не обошлось. Местные-то вообще ничего, кроме магии не знают и не понимают, перед ними подобный вопрос даже не стоит. Попробуй расскажи им, что такое полупроводниковая интегральная микросхема, — ведь за сумасшедшего примут.

Последний визит Ритлин в Аркнтанд состоялся больше двух недель назад, но с тех пор ничего внутри не изменилось. Только трупы убитых предположительно разбойников начали ощутимо пованивать. Я оценил глубину нанесённых мечом рубленых ран (в некоторых случаях клинок рассекал даже кости) и решил про себя, что не стоит иметь в противниках эту милую девчушку. Да, сейчас из этого шлема её вечно лукавое весёлое личико смотрело на меня достаточно дружелюбно. Вот только интересно, если Кай Косадес прикажет меня убить, она сделает это с такой же улыбкой? Пройдя полуразрушенными коридорами, мы, наконец, упёрлись в запертую металлическую дверь. Круглую, состоящую из двух половинок, как и все двери в двемерских поселениях. Только эта дверь была очень большой, толстой и солидной. А ещё она носила явственные следы попыток взлома. Некоторые из этих следов уже покрылись пылью веков (гномий металл не ржавеет), другие были сделаны совсем недавно. Дверь, судя по этим отметинам, в разные исторические периоды били кувалдой, рубили зубилом и сверлили свёрлами. Безуспешно. Особенно досталось замочной скважине. Так досталось, что, чтобы вставить в неё имеющийся у нас ключ, мы затратили много пота, много мата, несколько отбитых пальцев и много ударов по ключу найденным неподалёку молотком. Зато потом мы с душераздирающим скрежетом провернули ключ на два оборота, внутри что-то щёлкнуло… И ничего не случилось. Чтобы отворить хотя бы одну створку уже незапертой двери на приемлемое расстояние, нам понадобилось ещё полчаса. После короткой дискуссии решили перекусить и передохнуть, а потом уже лезть дальше.

В отличие от «обжитой» части Акртнтанда, за только что открытой дверью сохранилось освещение, пускай и скудное. Большие стеклянные цилиндры, внутри которых светились причудливо изогнутые трубки, очень смахивающие на неоновые лампы, только дающие тускло-жёлтый свет. За дверью открывался коридор, ведущий куда-то вглубь скалы. Девушка вытащила из ножен меч, нацепила на руку щит, и двинулась вперёд. Мы прошли уже половину прохода, как я услышал знакомый бессвязный шёпот и шипение. Где-то впереди обретался призрак. Мгновением позже я увидел его. Привидения, встреченные мною накануне в гробнице Адрано, казались жалкими страдальцами, облечёнными в отрепья. Этот же призрак являл собою горделивого сурового бородатого воина, закованного в стальные пластинчатые латы (призрачные, разумеется), шествовавшего на своих собственных ногах по полу. Воинственно размахивая мечом, он направлялся в нашу сторону. Впечатление несколько портил тот факт, что ростом призрачный воитель был мне по грудь. Ритлин издала громкий клич и прыгнула на противника, с размаху разрубив его своим клинком. Выглядело это эффектно, но результата не принесло ни малейшего. Призрак даже не заметил, как сквозь его грудь пронеслась заточенная стальная полоса. Зато мгновением позже он сам вонзил свой меч в грудь девушки, и вот тут результат не заставил себя ждать. Раздался характерный треск статического электричества, как будто кто-то большой стягивал с себя шерстяной свитер, и моя спутница упала на колени, громко крича от боли. Призрак с нескрываемо садистским выражением на лице проворачивал своё оружие, наблюдая, как Ритлин корчится в судорогах у его ног. Не помню, когда я успел бросить на пол зажжённый факел и призвать кинжал, но в следующую секунду я уже обнаружил самого себя, с яростным криком полосующим призрака даедрическим клинком крест-накрест. Теперь настала очередь призрака корчиться от боли. Он пытался отступить назад, но я с остервенением преследовал его, раз за разом разрывая своим кинжалом призрачную плоть. Наконец, испустив злобное шипение, мой противник распался на отдельные клочья, постепенно истаявшие в воздухе. Услышав впереди ещё одно шебуршание, прежде неразличимое за издаваемым шумом, я поднял глаза. По коридору приближалось ещё два призрака.

— Ритлин, очнись! Ритлин! — Я несколько раз ударил её по щекам. Девушка издала еле слышный стон. — Ритлин!

— А-ааа… Что? Ридал… — Ритлин внезапно зашлась с сухом судорожном кашле. — Он… Этот…

— Он ушёл. Я его отогнал.

— Я… Да что же это? Помоги! — Я взял её за руки и помог сесть. — Я ударила его мечом! А он…

— Ритлин, на призраков обычное оружие не действует. — Мягко сказал я. — Нужно посеребрённое или из даэдрического металла. Или зачарованное.

— Я… Я забыла! — Казалось, она сейчас расплачется.

— Ну-ну! Соберись! Ты же рыцарь Клинков! РИТЛИН!!! — Последнее слово я буквально рявкнул. Как ни странно, это подействовало.

— Есть! — Из её глаз мгновенно исчезла слёзы, лицо приобрело суровое выражение.

— Спасибо, брат. Я расклеилась. Больше этого не повторится.

— Я рад. Если ты готова, идём дальше.

— Я готова.

Больше призраков нам не встречалось. Мы изменили порядок движения. Теперь девушка, закинув щит за спину и взяв зажжённый факел, следовала сразу за мной, а я шёл вперёд, готовый, если что, снова призвать клинок. Самое смешное, что это снова оказалось неправильным. Потому что следующий встреченный нам противник оказался вполне материальным, и для противоборства с ним лучше бы подошёл меч Ритлин. Пройдя скудно освещёнными коридорами и миновав несколько развилок, мы вышли просторный высокий зал с облицованными панелями из двемерского металла стенами. В дальней части работала какой-то механизм, лично у меня вызвавший ассоциации с генератором. Большое колесо, насаженное на вал машины, приводилось в движение выходящим из отверстий в стене ремнём. В этот момент я уловил краем глаза движение. То, что я сначала принял за большой металлический шар, смирно лежавший на полу в углу зала, внезапно распалось на отдельные сегменты и, вызывая в памяти просмотренные мною фильмы о роботах-трансформерах, превратилось в человекообразного голема с большими колёсами вместо ног и клинком, торчащим из правой «руки».


Петр Викулов читать все книги автора по порядку

Петр Викулов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попаданец в мире Морровинды отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданец в мире Морровинды, автор: Петр Викулов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.