Розенблюм воровато огляделся по сторонам и проговорил едва слышно:
— Прости, если мои слова покажутся тебе оскорбительными. Но я должен исполнить поручение, данное мне моим Учителем. Должен, иначе я никогда не стану великим магом! Еще раз прошу, смири свой гнев и выслушай мою просьбу от начала до конца.
— Ну хорошо, — кивнул Валентин. — Обещаю, что выслушаю твою просьбу и не сочту твои оскорбления оскорбительными.
— Тогда, — Розенблюм с видимым трудом сделал шаг и заглянул в глаза Валентину, — разреши мне следовать за тобой. Я знаю, тем, кого я ищу, нужен Фалер. Так облегчи мой путь, стань моей приманкой, моей подсадной уткой!
Валентин с трудом сдержал смешок. Великий Фалер — приманка? Ай да Розенблюм! Что ни говори, Великий Черный умел подбирать себе учеников.
— Я прощаю тебе оскорбление, — сказал Валентин, поддерживая имидж. — А теперь расскажи мне, кого ты ищешь и зачем им Фалер!
Розенблюм облегченно вздохнул.
— Я объясню! — воскликнул он и быстро заговорил, не давая Валентину вставить и слова, — Трижды я разыскивал тексты древних пророчеств, опережая заклятие Учителя. На четвертый раз я замешкался, и боль свела меня с ума. Я не знал, что я должен искать, пока не явился ты, чтобы спасти меня от верной смерти. Это был знак! Человек, спасший меня, должен быть связан с моей задачей. Твое имя Фалер, а какое пророчество говорит о Фалере? Самое страшное и самое тайное пророчество на Панге — Темное Пророчество Емая! Теперь я знаю, почему в четвертый раз я должен был ждать знака. Книга с Темным Пророчеством сохраняется в тайне вот уже семь веков, и самые великие маги не смогли разыскать ее. Если бы я узнал о своей задаче до встречи с тобой, я погрузился бы в черное отчаяние и наверняка умер бы, не предпринимая даже попытки спастись. Но Учитель никогда не давал мне неразрешимых задач! Я искал знак, даже потеряв сознание от боли, и знак явился мне! Когда я вновь услышал твое имя, я понял все. Фалер, тот самый Фалер ступает ныне по землям Побережья — а это значит, что Пророчество на пороге осуществления! Кто бы ни хранил его в тайне, дожидаясь этого часа, он не сможет устоять перед искушением. Он станет помогать Пророчеству — а значит, он станет разыскивать Фалера! Он будет искать тебя, — Розенблюм нехорошо ухмыльнулся и свел вместе два сжатых кулака, — а я буду ждать его! Я исполню задание Учителя и заслужу право называться великим магом! Я найду Темное Пророчество!
Глава 7.
Охотники на Фалера
Что такое есть я — на фоне
Всех тех, кто машет мечом?
Флаг тебе в руки, подумал Валентин. Хотя — почему бы и нет? Чем Розенблюм хуже других психопатов Побережья? Одержимости у него на троих хватит, да и в сообразительности ему не откажешь. Пожалуй, если кому и суждено разыскать эту проклятую книгу, так именно такому вот Розенблюму. По крайней мере, у серьезных людей этого не получилось.
— Хорошо, — сказал Валентин. — Я дозволяю тебе следовать за мной. Но за это ты будешь повиноваться мне, как подмастерье — мастеру. Ты готов дать клятву?
Пусть сначала поклянется, решил Валентин, а уж потом обсудим детали.
— Готов, господин, — Розенблюм наклонил голову. — Чем я должен поклясться?
Валентин на мгновение задумался. Обычная клятва ученика — своим дыханием — показалась ему несколько слабоватой. Без дыхания Розенблюм вполне мог обойтись.
— Поклянись своим призванием, — повелел Валентин. — Ведь ты хочешь стать великим, не так ли?
— Да, — глухо произнес Розенблюм, прикладывая руку к груди. — Клянусь повиноваться тебе, Фалер, как подмастерье повинуется мастеру, с этой минуты и в течение месяца, или пока не освободишь ты меня добровольно от моего слова. И если найду я за этот месяц то, что ищу, а именно — полную книгу Емая с его Темным Пророчеством, то пусть повиновение мое продлится вечно, либо пока не освободишь ты меня добровольно от данного слова. А если нарушу я эту клятву, пусть никогда не достигну я мастерства и звания Великого Мага!
В ту же секунду из-под плаща Розенблюма заструилось зеленоватое сияние. Тело его окутало облако белесого тумана, и своим «шестым чувством» Валентин ощутил, как изменилась Сила, которую нес с собой Розенблюм. Теперь она была связана дважды — личностью Розенблюма и данной им клятвой.
Как хорошо, подумал Валентин, что клятвы на Побережье имеют реальную силу. Иначе тут вообще никому нельзя было бы верить.
— Я принимаю твою клятву, — важно произнес Валентин. — А теперь присядем и поговорим серьезно, как подобает мастеру и его подмастерью.
Розенблюм вытянул правую руку и плавным жестом описал в воздухе круг. Валентин ощутил всплеск Силы — и увидел два стула, появившиеся прямо посреди поляны. Однако, восхитился он умениями Розенблюма. Материализация без малейшего звука!
— Я слушаю тебя, Фалер, — сказал Розенблюм, бесцеремонно усаживаясь на ближайший стул.
— Начнем с малого, Розенблюм, — ответил Валентин, присаживаясь напротив. — Ты знаешь, что за голову Фалера объявлена награда?
Розенблюм качнул головой и подался вперед:
— Уже? — воскликнул он. — Кто объявил ее?
— Великий маг Ваннор, — ответил Валентин, откидываясь на спинку стула. Ну-ка, ученик, посмотрим, что ты на это скажешь!
Розенблюм подскочил на своем стуле:
— Ваннор?! Не может быть! Будь у него Пророчество, он никогда не присягнул бы Габриэлю!
— Пророчество здесь ни при чем, — пояснил Валентин. — Он ищет Фалера, чтобы отомстить.
Розенблюм опустил голову.
— Да, это вполне возможно, — сказал он. — Ваннор никому ничего не прощает. Тебе не стоило наживать такого врага. Но для меня это — приятная новость.
— Вот как? — удивился Валентин.
— Слугам Пророчества придется поспешить, — улыбнулся Розенблюм. — Если Ваннор успеет первым, Фалеру конец!
Покудова наблюдалось обратное, подумал Валентин. Но каков Розенблюм! Ничем его не смутить. Впрочем, так ли уж и ничем?
— Конец? — усмехнулся Валентин. — Разве ты не защитишь меня?
Розенблюм затрясся всем телом.
— От великого мага? — выдавил он. — Не требуй от меня невозможного!
Валентин остался доволен произведенным эффектом.
— Я думал, ты сможешь, — сказал он, разводя руками. — Но если нет, я должен сам позаботиться о своей безопасности. Мне придется как можно скорее покинуть Побережье. И ты, Розенблюм, должен будешь мне в этом помочь. Как верный слуга — своему господину.
Розенблюм пожал плечами:
— Ты можешь идти куда угодно. Те, кто читал Пророчество, найдут тебя на любом краю света.
— Вот именно, — улыбнулся Валентин. — В отличие от Ваннора, который Пророчество не читал и от которого вполне можно убежать.