MyBooks.club
Все категории

Алексей Фирсов - Гнев Дракона(СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алексей Фирсов - Гнев Дракона(СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гнев Дракона(СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Алексей Фирсов - Гнев Дракона(СИ)

Алексей Фирсов - Гнев Дракона(СИ) краткое содержание

Алексей Фирсов - Гнев Дракона(СИ) - описание и краткое содержание, автор Алексей Фирсов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
продолжение романа "Стать драконом".Грегори женится,теряет любовь и обретает силу дракона.

Гнев Дракона(СИ) читать онлайн бесплатно

Гнев Дракона(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Фирсов

-Барон, в ваших силах осчастливить леди.

-Через несколько минут носилки будут у ваших дверей!

Раскланившись, Хэрри исчез за дверью.

-О, Грегори, закажи нам носилки!

-Может стоит сначала попробовать этот способ передвижения?

Но леди были твердо уверены, что носилки - это именно их способ передвижения.

В сопровождении рыцарей и оруженосцев мы вышли на улицу. Слуги с фонарями стояли вдоль мостовой. Уже стемнело. Кони мотали головами и звенели удила.

Хэрри появился из арки ворот соседнего дома в сопровождении своих рыцарей и оруженосцев верхом. Восемь дюжих молодцов в ливреях с гербами рысью принесли носилки. Между двух длинных ручек располагалась кабинка с крышей и мягкими сиденьями на двоих. Покусывая губки, чтобы не пищать от восторга, мои леди разместились в глубине носилок. Слуги подняли носилки. Мы расселись в седла и поехали.

Королевский дворец Гвинденхолла-это, по сути, огромный замок, своим фасадом возвышавшийся в глубине королевской площади. Желтый свет горел во всех высоких окнах. По мощеной площади к подъемному мосту подъезжали приглашенные участники турнира и дамы. Хэрри оказался прав-дамы приезжали в носилках.

Факелы и фонари освещали пеструю толпу рыцарей, дам, оруженосцев, слуг в разноцветных ливреях, коней в попонах с пестрыми гербами.

Но сутолоки и толкотни не было. Помощники герольдов встречали каждого прибывшего гостя и проводили к мосту,где выстроился караул гвардейцев в сияющих стальных полу доспехах с алебардами .По всему мосту стояли солдаты с факелами в руках.

Адель взяла под руку меня. Бернадетта составила пару барону. Наши рыцари оруженосцы следовали за нами. Слуги остались с лошадьми.

Жезлоносец в пышном, раззолоченном костюме стукнул торцом жезла о каменные плиты.

-Лорд и леди Холлилоха!

- Барон Хэрри Эльсинер и баронесса Соммерсби!

Мы вошли в огромный зал для приемов. Тысячи свечей освещали его.

Сотни придворных и приглашенных заполняли это помещение. Гул от сотен одновременно говорящих людей порой заглушал музыку.

В течение следующего часа Хэрри перезнакомил меня с массой рыцарей и дам.Дамы строили мне глазки и оценивающе разглядывали мою супругу,ее платье и драгоценности. Но Адель была невозмутима и высокомерна, задрав подбородок она вышагивала рядом со мной без тени смущения или робости.

-Прекрасно держишься, малышка. - шепнул я ей на ухо.

Она улыбнулась чуть кривой улыбкой, и я понял в каком нервном напряжении находиться она.

Затрубили трубы.

В зал вошли четверо судей и гербовый король, предше-ствуемые трубачами и помощниками герольдов.

Потом жезлоносец объявил:

-Ее королевское величество королева-мать!

Гомон стих. По широкому проходу в сопровождении свиты двинулась старая королева. Мужчины склоняли голову, дамы приседали, потупив взор.

Я наконец-то увидел королеву. Черное бархатное платье на ней было обшито множеством жемчужин. Кружевной воротник поднимался на шее почти до ее макушки. Волосы спрятаны под золотую сетку, расшитую жемчугом. Сухощавое лицо, тонкие губы, глубоко сидящие в глазницах голубые глаза. Казалось королева истощена длительным постом или воздержанием от пищи.

Она задержала на мне свой взгляд и улыбнулась. Улыбка на ее лице видимо была редким гостем. Шопот удивления пробежал по близстоящим.

Королева прошла на помост и села в кресло под балдахином.

Только после этого начались танцы.

Музыканты заиграли с новой силой.

Я и Адель вслед за многими парами пустились по кругу.

-Королева не выглядит здоровой.

-Болезнь короля Руперта мучает ее много лет.

-Неужели нет средства? Ох, Грегори, я поняла! Ты будешь лечить короля!

-Тише, малышка. Я обещал королеве через барона Джареда, что попробую вылечить его.

-Королева будет ужасно благодарна!

-"Ужасная благодарность" - это звучит не очень привлекательно.

-Грегори, не придирайся к словам. Что тебе пообещали?

-Титул графа Корнхоллского и земли севернее Клайва.

-Они отдают то, что и так у тебя есть! Ты должен был потребовать с них что-то посущественнее!

-Торговаться с королевой? Фи!

Следующий танец Адель танцевала не со мной. Ее пригласил рослый, коротко стриженый рыцарь. Он представился, но его имя сразу же выветрилось из моей памяти.

Танец следовал за танцем. Я смотрел со стороны на это кружение пестрой человеческой карусели. Рядом со мной оказался барон Джаред.

-После объявления гербового короля я отведу вас в королевские покои. Вы готовы?

-Конечно...

Внезапно меня пригласила танцевать Бернадетта.

Разрумянившаяся, веселая она так и ластилась ко мне, как кошечка.

-Дорогой братик, наконец, то я раздобыла вас для себя!

-Ничего сложного-я всегда рядом.

-Вовсе нет, Адель как цепной пес стережет вас, свое сокровище!

-Сокровищем меня еще не называли!

-Только я одна угадала вашу величайшую ценность, милорд! С самого первого взгляда! Вы раз-раз дали по морде этому жирдяю Мелиссио! А я увидела вас моего спасителя, и мое сердце забилось как пойманная птичка! Потом вы уехали и через год я узнаю, что муж моей сестры именно вы! Почему вы выбрали ее, а не меня?!

-Теперь я ваш брат, Бернадетта!

- Но вы же любили свою сестру, Грегори и она дарила вам любовь. Теперь я - ваша сестра! Полюбите меня...

-Адель надерет вам уши, сестричка, если услышит такое!

-Я не боюсь ее! Страшнее всего ваше равнодушие, Грегори!

Разговор переходил за ту грань, за которую мне не хотелось переходить. Бернадетта имела нахальство сравнивать себя со Сью!

К счастью танец закончился и Бернадетту увел вовремя появившийся из толпы Хэрри.

Танцы, прекратились после возгласа одного из спутников гербового короля, обладателя очень звонкого го-лоса. Судьи вместе с гербовым королем поднялись на по-мост, рядом с креслом королевы-матери.

Когда герольд трижды прокричал "Слушайте!", гербовый король объявил:

-Высочайшие и могучие принцы, герцоги, гра-фы, бароны, рыцари и оруженосцы, что носят оружие, объявляю вам от имени сьеров моих судей: пусть каждый из вас завтра до полудня пришлет свой шлем с гербовой фигурой, в коем сражаться, намерен, и знамена свои на двор сьеров моих судей, дабы, сказанные сьеры судьи в час пополудни могли начать их раз-бор; и после того разбора да явятся к ним дамы и выскажут свое усмотрение судьям. И не будет в завтрашний день более ничего, помимо танцев после ужина, равно как и сегодня!

Танцы возобновились, слуги королевы начали разносить на огромных серебряных подносах вино и пряности.


Алексей Фирсов читать все книги автора по порядку

Алексей Фирсов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гнев Дракона(СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гнев Дракона(СИ), автор: Алексей Фирсов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.