Долгую секунду спустя умелые руки Джайлса сняли остатки земли и открыли взгляду причудливой формы фонарь. Он был сделан в виде вставшего на задние лапы медведя. Свет должен был исходить из глаз и рычащей пасти.
«Вряд ли он давал много света, — подумал Ксандр, — но в России тех времен вполне мог быть как теперешняя лавовая лампа».
— Это оно? — спросила Корделия.
— Да, — ответил Джайлс. — Я так думаю. — Он сковырнул еще пару щепоток земли. — А вот и надпись, которую сделал Дмитрий.
— Очень красиво, — сказала Корделия. — Если собираетесь коллекционировать безделушки.
В яму сверху скользнула тень. Ксандр оборонительным жестом поднял лопа у. Ей нельзя было заколоть вампира, но отбить его на время — можно.
Только это был не вампир.
— Хатч, — сказал Ксандр Джайлсу Корделия его и так узнала. По бокам у Хатча стояли еще двое парней.
— Привет, Ксандр! — сказал Хатч. — Не-возража-ешь, если я посмотрю этот фонарь?
— Ну, — ответил Ксандр, — вообще-то возражаю. Мы его нашли. И, я думаю, оставим у себч.
Хатч перестал улыбаться.
— Не могу тебе этого позволить, друг. Он нам нужен.
— Кому — нам? — спросил Джайлс.
— Нам. — Хатч показал на себя и своих приятелей. — И еще нескольким, которых мы с собой привели.
Ксандр встал на цыпочки и выглянул из ямы. Он увидел на заднем плане несколько теней, приближавшихся к ним.
— Хатч — это не совсем то, что вам кажется, — сказал Ксандр через плечо. — Я тоже не сразу догадался. Но сегодня, когда он исчез там, в офисе, понял. Каждый раз, когда мы куда-нибудь ходили, этот друг ел за целый полк. И у него прожилка злого юмора в милю шириной. Даже мне иногда не по себе становилось. И еще посмотрите на его деформированные пальцы. Складывается в картинку?
— Ты думаешь, он подменыш? — спросил Джайлс.
— Ага. И наверняка заодно с королем Улан-Дурилом.
— Это нет, — ответил Хатч. — Мы от Эланорала откололись лет сто назад. Эланорал придерживался старых обычаев, и продолжал прятаться, и страшно боялся, что кто-нибудь найдет фонарь и сможет нас снова туда засадить. А мы решили жить среди вас, людей, заменяя детей с многообещающим будущим и строя фундамент нашей власти. Похищения детей, которые устроил Галливэн, поставили наши действия под угрозу.
В темноте его глаза блеснули серебром.
— Чем это вам угрожает?
— Действия Эланорала привлекли к нам внимание, — объяснил Хатч.
Подменыш лгал, и Ксандр это понял.
— Нет, — медленно произнес он. — Не в этом дело. Ты не знал, где находится Эланорал, но мог легко узнать еще много лет назад. И вряд ли он мог вас, ребята, выдать или вообще знал, чем вы занимаетесь. Если бы вы хотели его найти, вы сейчас были бы там, а не здесь. Так ведь?
Хатч ответил каменным взглядом. — Дело в фонаре, Джайлс, — сказал Ксандр Куратору. — Им нужен фонарь. Они его боятся.
— Хватит этих игр! — зарычал один из подменышей.
Он изменил форму, превратившись в тощее пугало с остроконечными ушами и полной пастью острых зубов, и прыгнул на Ксандра.
Сжав лопату двумя руками, Ксандр с размаху ударил его в лицо и сбил на землю.
Зарычав от ярости, подменыш вскочил на ноги и снова бросился на Ксандра.
И тут же рассыпался, полыхнув светом, озарившим ночь. Рядом с его прахом стояла Корделия, держа в руках полицейскую дубинку с окованным концом, полученную от Баффи.
— Железо. Ты помнишь?
— Ага.
Ксандр нырнул в сторону, уходя от прыжка еще одного подменыша, который менял свою форму на лету. Подменыш сделал полное сальто и приземлился на широкие когтистые лапы. Но Ксандр уже держал в руках тяжелый железный меч, выбранный им из арсенала Баффи. Он выдернул оружие из кожаных ножен и рубанул подменыша.
Тут же черные зловещие линии прорезали тело эльфа, он упал на землю и застыл бескостной грудой. Через секунду от него осталась только блестящая черная лужа, которая быстро впиталась в землю.
— Идиоты! — заорал Хатч. — Вы все уже покойники!
Ксандр стал в стойку и сжал меч обеими руками.
— Давай сюда своих мерзавцев!
Тут же из леса поспешили новые подменыши.
— Может быть, — предположил Джайлс, выхватывая из своей сумки окованную железом дубинку, — ты несколько переусердствовал с этим вызовом.
Цепь подменышей еще не успела дойти до края ямы, как вокруг нее появились другие тени. Один взгляд на искаженные лица и клыки сказал Ксандру, кто они такие. Подменышей перехватили вампиры.
Безумная ярость бросила вампиров и подменышей в бой не на жизнь, а на смерть. Очевидно, что вампиры не могли укусить эльфов, но это не мешало им рвать врагов на части.
По выкрикиваемым проклятиям Ксандр понял, что это давняя война, или же кто-то из вампиров решил тоже воспользоваться фонарем эльфов.
Надо было пользоваться моментом. Ксандр толкнул Джайлса и Корделию:
— Пошли! А то скоро зрителей будут раздавать на закуску.
Они вылезли с другой стороны ямы и побежали туда, куда ушла Баффи и остальные, надеясь, что погоня за ними отложится и они успеют добраться до нужного места.
Глава 16
Баффи пригнулась, уходя от каменных ножей, брошенных ей в лицо эльфами. Она взметнула шест, автоматически сдержав руку, чтобы не зацепить стен туннеля, в который попала. Окованным концом она стукнула одного эльфа в лицо, и он ударился о стену. Нож, выпущенный оглушенным эльфом, еще не успел упасть на пол, а Баффи уже свалила второго эльфа коротким поворотом шеста.
Шагнув назад, она смотрела, как их тела обвивают черные линии. И вот уже черный вихор впитался в землю, где только что лежали два тела.
«Это биоразрушающее оружие», — сказала про себя Баффи.
Ангел спрыгнул в туннель у нее за спиной, бегло глянув туда, где только что были эльфы.
— Там, откуда пришли эти двое, их должно быть очень много, — сказал он.
На левой руке у него был железный щит величиной чуть побольше сковородки на одну порцию пиццы. В другой он держал железную дубинку.
За ними последовал Оз, отложив уоки-токи.
— Джайлс сказал, что они нашли фонарь и идут сюда, но у них другая проблема.
Следуя за Баффи в глубь туннеля, он рассказал о вампирах и подменышах.
Эльфы прижали Иву к земле. Эланорал, сидя на своем возвышении, взмахнул рукой. Из земли посреди пещеры высунулись древесные корни и охватили руки и ноги Ивы, как шероховатые змеи.
— Не надо! — взмолилась Ива, чувствуя, как грубая кора скользит по коже. — Не делайте этого!
— Мы только начали, — сказал ей король. — Ты еще многое нам отдашь. И снова будет построен Камень.